TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EXCEPTION [29 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 1, Main entry term, English
- anomaly
1, record 1, English, anomaly
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A misstatement or deviation that is demonstrably not representative of misstatements or deviations in a population. 2, record 1, English, - anomaly
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 1, Main entry term, French
- exception
1, record 1, French, exception
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Anomalie ou écart manifestement non représentatif d'anomalies ou d'écarts affectant la population. 2, record 1, French, - exception
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-10-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 2, Main entry term, English
- except for
1, record 2, English, except%20for
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 2, Main entry term, French
- à l'exception de
1, record 2, French, %C3%A0%20l%27exception%20de
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- sous réserve de 2, record 2, French, sous%20r%C3%A9serve%20de
correct, Belgium
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Expression utilisée dans le rapport de mission pour introduire une réserve. 2, record 2, French, - %C3%A0%20l%27exception%20de
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-10-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- aside from
1, record 3, English, aside%20from
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Aside from a thorough medical family history, there is no need to offer any genetic testing on the basis of consanguinity alone. 1, record 3, English, - aside%20from
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- à l'exclusion de
1, record 3, French, %C3%A0%20l%27exclusion%20de
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- à l'exception de 1, record 3, French, %C3%A0%20l%27exception%20de
correct
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 3, Main entry term, Spanish
- excepto
1, record 3, Spanish, excepto
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- con excepción de 1, record 3, Spanish, con%20excepci%C3%B3n%20de
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2021-10-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 4, Main entry term, English
- unless
1, record 4, English, unless
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- à l'exclusion de
1, record 4, French, %C3%A0%20l%27exclusion%20de
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- par exception à 1, record 4, French, par%20exception%20%C3%A0
correct
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- con excepción de
1, record 4, Spanish, con%20excepci%C3%B3n%20de
correct
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-04-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Federal Administration
Record 5, Main entry term, English
- exemption
1, record 5, English, exemption
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A mandatory or discretionary provision under the [Access to Information] Act that authorizes the head of a government institution to refuse to disclose records in response to an access request. 2, record 5, English, - exemption
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
exemption: term also used with regard to the Privacy Act. 3, record 5, English, - exemption
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Administration fédérale
Record 5, Main entry term, French
- exception
1, record 5, French, exception
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Disposition obligatoire ou discrétionnaire en vertu de la Loi [sur l'accès à l'information] qui autorise le responsable d'une institution de refuser de communiquer des renseignements en réponse à une demande d'accès. 2, record 5, French, - exception
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
exception : terme également employé relativement à la Loi sur la protection des renseignements personnels. 3, record 5, French, - exception
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-02-21
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 6, Main entry term, English
- reservation of opinion in the auditor's report
1, record 6, English, reservation%20of%20opinion%20in%20the%20auditor%27s%20report
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- reservation in the auditor's report 1, record 6, English, reservation%20in%20the%20auditor%27s%20report
correct
- auditor's reservation 2, record 6, English, auditor%27s%20reservation
correct
- reservation of opinion 3, record 6, English, reservation%20of%20opinion
correct
- reservation 4, record 6, English, reservation
correct
- exception 1, record 6, English, exception
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A generic term for an adverse opinion, a denial of opinion and a qualified opinion. 5, record 6, English, - reservation%20of%20opinion%20in%20the%20auditor%27s%20report
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 6, Main entry term, French
- restriction dans le rapport de l'auditeur
1, record 6, French, restriction%20dans%20le%20rapport%20de%20l%27auditeur
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- restriction dans le rapport du vérificateur 2, record 6, French, restriction%20dans%20le%20rapport%20du%20v%C3%A9rificateur
correct, feminine noun, Canada
- restriction 3, record 6, French, restriction
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant les trois situations donnant lieu, pour [l'auditeur], soit à une opinion avec réserve, soit à une opinion défavorable, soit à une récusation. 2, record 6, French, - restriction%20dans%20le%20rapport%20de%20l%27auditeur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
restriction dans le rapport de l'auditeur : Le Bureau de la traduction du gouvernement du Canada recommande l’usage du terme «auditeur» comme équivalent de l’anglais «auditor» dans le domaine de la comptabilité (REC-13/2013-02). 1, record 6, French, - restriction%20dans%20le%20rapport%20de%20l%27auditeur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-01-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- exception
1, record 7, English, exception
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In conveyancing, an exception is a clause in a deed whereby the donor, grantor, lessor, etc., excepts something out of that which he had granted before by the deed, so that the thing excepted does not pass by the grant. (Jowitt, 2nd ed., 1977, p. 735). 1, record 7, English, - exception
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 7, Main entry term, French
- clause d'exclusion
1, record 7, French, clause%20d%27exclusion
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
clause d'exclusion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - clause%20d%27exclusion
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2013-01-14
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 8, Main entry term, English
- exception
1, record 8, English, exception
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Where the vendor expressly excepts from the effect of the grant something which is already in existence at the time of the grant, this is an exception. For example, the vendor may exclude mines and minerals from the conveyance. Where the vendor expressly reserves to himself something entirely new, this is a reservation. (Bowman and Tyler, 1972, p. 234). 1, record 8, English, - exception
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 8, Main entry term, French
- exclusion
1, record 8, French, exclusion
correct, feminine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
exclusion : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 8, French, - exclusion
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-10-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Construction Standards and Regulations
- Official Documents
Record 9, Main entry term, English
- variance
1, record 9, English, variance
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- exception 2, record 9, English, exception
correct
- deviation 2, record 9, English, deviation
correct
- derogation 2, record 9, English, derogation
- adjustment 3, record 9, English, adjustment
see observation, rare
- zoning variance 3, record 9, English, zoning%20variance
see observation
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Permission granted by a zoning authority for a specified difference to established zoning requirements. 4, record 9, English, - variance
Record number: 9, Textual support number: 2 DEF
A departure from any provision of the zoning requirements for a specific parcel, except use, without changing the zoning ordinance or the underlying zoning of the parcel. 5, record 9, English, - variance
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Adjustment; zoning variance: The synonym "adjustment" is rarely used. As for the term "zoning variance", it is more specific in that variance can equally be granted from building or other by-laws; in practice, however, variances usually apply to the zoning by-law, and particularly to provisions regarding setback, yards, and coverage due to exceptional conditions of topography, size or shape of a lot. Finally, Ontario legislation is defined more explicitly in terms of "minor variances". 3, record 9, English, - variance
Record 9, Key term(s)
- minor variance
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Réglementation et normalisation (Construction)
- Documents officiels
Record 9, Main entry term, French
- dérogation
1, record 9, French, d%C3%A9rogation
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Autorisation donnée par l'autorité administrative compétente de ne pas respecter telle ou telle règle de construction et d'urbanisme applicable à un terrain. 2, record 9, French, - d%C3%A9rogation
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un effort pour limiter et réglementer les cas de dérogation admissibles a été entrepris par la jurisprudence et par le législateur. Désormais "les règles et servitudes définies par un plan d'occupation des sols ne pourront faire l'objet d'aucune dérogation à l'exception des adaptations mineures rendues nécessaires par la nature du sol, la configuration des parcelles ou le caractère des constructions avoisinantes" [...] Pour les plans en cours de modification, le préfet peut autoriser des dérogations lorsqu'elles sont compatibles avec les modifications projetées [...] 3, record 9, French, - d%C3%A9rogation
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Reglamentación y normas de construcción
- Documentos oficiales
Record 9, Main entry term, Spanish
- derogación
1, record 9, Spanish, derogaci%C3%B3n
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-10-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Foreign Trade
Record 10, Main entry term, English
- exception
1, record 10, English, exception
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Provisions in a trade agreement which provide for rules to deal with special circumstances, such as import or export controls for security reasons. 2, record 10, English, - exception
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Record 10, Main entry term, French
- exception
1, record 10, French, exception
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositions d'un accord commercial prévoyant des règles à appliquer dans des circonstances particulières, comme les contrôles à l'importation ou à l'exportation imposés pour des raisons de sécurité. 2, record 10, French, - exception
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Record 10, Main entry term, Spanish
- excepción
1, record 10, Spanish, excepci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- exclusión 1, record 10, Spanish, exclusi%C3%B3n
correct, feminine noun
- exoneración 1, record 10, Spanish, exoneraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2011-09-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Air Transport)
- Air Freight
Record 11, Main entry term, English
- exception
1, record 11, English, exception
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A provision ... which excludes a specific item of dangerous goods from the requirements normally applicable to that item. 1, record 11, English, - exception
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
exception: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 11, English, - exception
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
- Fret aérien
Record 11, Main entry term, French
- exemption
1, record 11, French, exemption
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Disposition [...] par laquelle une marchandise dangereuse donnée est exclue du champ d'application des prescriptions qui régissent normalement le transport de cette marchandise. 1, record 11, French, - exemption
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
exemption : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 11, French, - exemption
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
- Carga aérea
Record 11, Main entry term, Spanish
- excepción
1, record 11, Spanish, excepci%C3%B3n
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Toda disposición [...] por la que se excluye determinado artículo, considerado mercancía peligrosa, de las condiciones normalmente aplicables a tal artículo. 1, record 11, Spanish, - excepci%C3%B3n
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
excepción : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) 2, record 11, Spanish, - excepci%C3%B3n
Record 12 - external organization data 2006-01-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- exception
1, record 12, English, exception
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
condition that may arise during execution of a program, that may cause a deviation from the normal execution sequence, and for which means exist to define, raise, recognize, ignore, or handle it 1, record 12, English, - exception
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Examples: "(ON ERROR) condition" in PL/1; overflow; range error. 1, record 12, English, - exception
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
exception: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 12, English, - exception
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- exception
1, record 12, French, exception
correct, feminine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
situation qui peut se produire pendant l'exécution d'un programme, qui peut provoquer un écart par rapport à la séquence d'exécution normale, et pour laquelle il existe des moyens permettant de la définir, de la déclencher, de la reconnaître, de la traiter ou de ne pas en tenir compte 1, record 12, French, - exception
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Exemples : «(ON ERROR) condition» en PL/I; dépassement de capacité; dépassement de limite. 1, record 12, French, - exception
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
exception : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-7:2000]. 2, record 12, French, - exception
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2004-09-22
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 13, Main entry term, English
- objection 1, record 13, English, objection
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 13, Main entry term, French
- exception
1, record 13, French, exception
feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
formulée par l'une des Parties. 2, record 13, French, - exception
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Record 13, Main entry term, Spanish
- excepción
1, record 13, Spanish, excepci%C3%B3n
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2003-12-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Law of Evidence
Record 14, Main entry term, English
- demurrer
1, record 14, English, demurrer
correct, federal act
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
If any witness demurs or objects to any question put to him, the question so put, and the demurrer or objection of the witness thereto, shall be taken down by the examiner and transmitted by him to the officer of the court to ... 2, record 14, English, - demurrer
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Record 14, Main entry term, French
- exception
1, record 14, French, exception
correct, federal act, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Si un témoin oppose une exception ou s'objecte à une question qui lui est posée, la question et l'exception ou l'objection du témoin sont prises par écrit par le commissaire-enquêteur qui les transmet au fonctionnaire du tribunal [...] 2, record 14, French, - exception
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Record 14, Main entry term, Spanish
- excepción
1, record 14, Spanish, excepci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Motivo jurídico que el demandado alega para oponerse a la acción interpuesta por el actor. 1, record 14, Spanish, - excepci%C3%B3n
Record 15 - internal organization data 2000-10-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 15, Main entry term, English
- exemption
1, record 15, English, exemption
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 15, English, - exemption
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 15, Main entry term, French
- dispense
1, record 15, French, dispense
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- exemption 1, record 15, French, exemption
correct, feminine noun
- exception 1, record 15, French, exception
correct, feminine noun
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 15, French, - dispense
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2000-10-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Private Law
- Parliamentary Language
Record 16, Main entry term, English
- notwithstanding
1, record 16, English, notwithstanding
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
1. prep. without regard to or prevention by, not the less for. 2. adverb nevertheless, all the same. 3. conj. although, in spite of the fact that or that. 2, record 16, English, - notwithstanding
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Droit privé
- Vocabulaire parlementaire
Record 16, Main entry term, French
- nonobstant
1, record 16, French, nonobstant
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- malgré 2, record 16, French, malgr%C3%A9
correct
- par dérogation à 3, record 16, French, par%20d%C3%A9rogation%20%C3%A0
correct
- indépendamment de 4, record 16, French, ind%C3%A9pendamment%20de
correct
- par exception à 5, record 16, French, par%20exception%20%C3%A0
- sous réserve de 6, record 16, French, sous%20r%C3%A9serve%20de
avoid
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Malgré, sans égard à. Marque que l'affaire, se poursuit malgré les obstacles qui devraient en interrompre le cours. 7, record 16, French, - nonobstant
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
La notion véhiculée par «notwithstanding» peut ou non avoir à se rendre, selon le contexte. Le terme «notwithstanding», qui équivaut notamment, selon le cas, à «nonobstant», «malgré», «par dérogation à», «indépendamment de» ou «par exception à», peut véhiculer une notion dont il semble parfois inutile de faire état. Dans ce cas, le traducteur ou le rédacteur travaillant à partir de l'anglais aura intérêt à revoir la question avec le rédacteur anglophone en vue de la suppression éventuelle de la notion. En rédaction française originale, il importe de ne faire état de la notion que si elle est vraiment utile. (Guide canadien de rédaction législative française) 8, record 16, French, - nonobstant
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-08-31
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 17, Main entry term, English
- limitation
1, record 17, English, limitation
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 17, Main entry term, French
- exceptions
1, record 17, French, exceptions
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
terme habituellement utilisé au pluriel 1, record 17, French, - exceptions
Record 17, Key term(s)
- exception
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2000-06-02
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Legal System
- Practice and Procedural Law
Record 18, Main entry term, English
- departure
1, record 18, English, departure
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- exception 2, record 18, English, exception
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
departure: A deviation or divergence esp. from a rule, course of action, plan or purpose. 3, record 18, English, - departure
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Théorie du droit
- Droit judiciaire
Record 18, Main entry term, French
- dérogation
1, record 18, French, d%C3%A9rogation
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- déviation 2, record 18, French, d%C3%A9viation
correct, feminine noun
- exception 3, record 18, French, exception
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Exception à une règle. 4, record 18, French, - d%C3%A9rogation
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Les soumissions relatives à l'équipement, au matériel et à tous autres besoins sont provoquées par voie d'annonces, sauf lorsque le Secrétaire général estime que l'intérêt de l'Organisation justifie une dérogation à cette règle. 4, record 18, French, - d%C3%A9rogation
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2000-03-24
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Phraseology
Record 19, Main entry term, English
- except as to
1, record 19, English, except%20as%20to
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- other than 1, record 19, English, other%20than
correct
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 19, Main entry term, French
- à l'exception de
1, record 19, French, %C3%A0%20l%27exception%20de
correct
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-03-24
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Phraseology
Record 20, Main entry term, English
- exclusive of
1, record 20, English, exclusive%20of
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 20, Main entry term, French
- à l'exception de
1, record 20, French, %C3%A0%20l%27exception%20de
correct
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1999-11-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- International Relations
- International Law
- Law of the Sea
Record 21, Main entry term, English
- by derogation of 1, record 21, English, by%20derogation%20of
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- by exception to 1, record 21, English, by%20exception%20to
- in derogation of 2, record 21, English, in%20derogation%20of
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Relations internationales
- Droit international
- Droit de la mer
Record 21, Main entry term, French
- par dérogation à 1, record 21, French, par%20d%C3%A9rogation%20%C3%A0
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-01-15
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 22, Main entry term, English
- exception
1, record 22, English, exception
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A condition that may arise during execution of a program, that may cause a deviation from the normal execution, sequence, and for which means exist to define, raise, recognize, ignore, or handle it. 1, record 22, English, - exception
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term and definition standardized by ISO/IEC. 2, record 22, English, - exception
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 22, Main entry term, French
- exception
1, record 22, French, exception
correct, feminine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Situation qui peut se produire pendant l'exécution d'un programme, qui peut provoquer un changement dans la séquence normale d'exécution, et pour laquelle il existe des moyens permettant de la définir, de la faire apparaître, de la reconnaître, de la traiter ou de ne pas en tenir compte. 1, record 22, French, - exception
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO/CEI. 2, record 22, French, - exception
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-08-28
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 23, Main entry term, English
- reservation in the review engagement report
1, record 23, English, reservation%20in%20the%20review%20engagement%20report
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- reservation 1, record 23, English, reservation
correct
- exception 1, record 23, English, exception
correct
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 23, Main entry term, French
- restriction dans le rapport de mission d'examen
1, record 23, French, restriction%20dans%20le%20rapport%20de%20mission%20d%27examen
correct, feminine noun, Canada
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- restriction 1, record 23, French, restriction
correct, feminine noun, Canada
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Terme générique désignant les trois situations donnant lieu, pour le professionnel comptable, soit à l'expression d'une assurance (ou déclaration de fiabilité) de forme négative comportant une réserve, soit à une déclaration défavorable, soit à une récusation. 1, record 23, French, - restriction%20dans%20le%20rapport%20de%20mission%20d%27examen
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1997-12-15
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Translation (General)
- Economics
Record 24, Main entry term, English
- exception 1, record 24, English, exception
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Optimism that the recovery will endure is encouraged by the absence of the great economic imbalances that build up before the 1994 crisis ... The two exceptions are Brazil, which had a fiscal deficit of some 6% last year, and Peru, which has had to apply the economic brakes to bring down a current account deficit. 1, record 24, English, - exception
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Économique
Record 24, Main entry term, French
- ombre au tableau
1, record 24, French, ombre%20au%20tableau
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
L'absence d'importants déséquilibres économiques, conforte l'idée d'une croissance durable. Seules ombres au tableau : le Brésil, dont le déficit budgétaire s'est situé aux alentours de 6 % l'année dernière, et le Pérou, qui a dû ralentir l'activité pour réduire son déficit des transactions courantes [...] 1, record 24, French, - ombre%20au%20tableau
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1997-11-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Phraseology
Record 25, Main entry term, English
- saving
1, record 25, English, saving
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Title of s. 67, which exempts the Indian Act. 2, record 25, English, - saving
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Phraséologie
Record 25, Main entry term, French
- exception
1, record 25, French, exception
correct
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Rubrique de l'article 67, qui exemple la loi sur les Indiens. 2, record 25, French, - exception
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1996-10-30
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 26, Main entry term, English
- exception
1, record 26, English, exception
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A person or thing different from or treated differently from others of the same class. 1, record 26, English, - exception
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 26, Main entry term, French
- exception
1, record 26, French, exception
correct, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Personne, chose qui échappe à la règle générale. 1, record 26, French, - exception
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1992-01-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
- Pricing (Rail Transport)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 27, Main entry term, English
- exceptions
1, record 27, English, exceptions
correct, officially approved
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Notations made on a transportation document regarding the cars or the condition of goods received from a shipper or from a carrier. 2, record 27, English, - exceptions
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, record 27, English, - exceptions
Record 27, Key term(s)
- exception
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
- Tarification (Transport par rail)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 27, Main entry term, French
- réserves
1, record 27, French, r%C3%A9serves
correct, feminine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Mentions portées sur un document de transport relativement au(x) wagon(s) et à l'état des marchandises reçues d'un expéditeur ou d'un transporteur. 2, record 27, French, - r%C3%A9serves
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, record 27, French, - r%C3%A9serves
Record 27, Key term(s)
- réserve
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1990-12-10
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Property Law (common law)
- Aboriginal Law
Record 28, Main entry term, English
- exception
1, record 28, English, exception
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
(1) In legal descriptions, that portion of lands to be deleted or excluded; (2) an objection to title or encumbrance on title. 1, record 28, English, - exception
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit autochtone
Record 28, Main entry term, French
- exception
1, record 28, French, exception
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
(1) Dans les descriptions légales, la partie des bien-fonds qui doit être retranchée ou exclue; (2) une opposition à un titre ou à une charge grevant un titre. 1, record 28, French, - exception
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Fiche terminologique en transactions immobilières fournie par le ministère des Affaires indiennes. 2, record 28, French, - exception
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1976-06-19
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 29, Main entry term, English
- with the exception of 1, record 29, English, with%20the%20exception%20of
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 29, Main entry term, French
- en dehors de 1, record 29, French, en%20dehors%20de
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: