TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
EXPEDICION [8 records]
Record 1 - internal organization data 2019-05-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Rail Transport
- Water Transport
- Air Transport
Record 1, Main entry term, English
- shipment
1, record 1, English, shipment
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A quantity of goods dispatched. 2, record 1, English, - shipment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
shipment: designation officially approved by Canadian Pacific Ltd. 3, record 1, English, - shipment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Transport par rail
- Transport par eau
- Transport aérien
Record 1, Main entry term, French
- envoi
1, record 1, French, envoi
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- expédition 2, record 1, French, exp%C3%A9dition
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] marchandises expédiées. 3, record 1, French, - envoi
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
envoi; expédition : désignations uniformisées par Canadien Pacifique Ltée. 4, record 1, French, - envoi
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Transporte ferroviario
- Transporte por agua
- Transporte aéreo
Record 1, Main entry term, Spanish
- remesa
1, record 1, Spanish, remesa
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cargamento 2, record 1, Spanish, cargamento
correct, masculine noun
- embarque 2, record 1, Spanish, embarque
correct, masculine noun
- expedición 3, record 1, Spanish, expedici%C3%B3n
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de mercancías que carga una embarcación. 2, record 1, Spanish, - remesa
Record 2 - internal organization data 2016-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Postal Service Operation
- Shipping and Delivery
Record 2, Main entry term, English
- dispatch
1, record 2, English, dispatch
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dispatch: term used at Canada Post. 2, record 2, English, - dispatch
Record 2, Key term(s)
- despatch
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Exploitation postale
- Expédition et livraison
Record 2, Main entry term, French
- expédition
1, record 2, French, exp%C3%A9dition
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
expédition : terme en usage à Postes Canada. 2, record 2, French, - exp%C3%A9dition
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Explotación postal
- Expedición y entrega
Record 2, Main entry term, Spanish
- expedición
1, record 2, Spanish, expedici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-03-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Official Documents
Record 3, Main entry term, English
- issuance
1, record 3, English, issuance
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- issue 2, record 3, English, issue
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
certificates, permits, licences, passports, documents. 3, record 3, English, - issuance
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Documents officiels
Record 3, Main entry term, French
- délivrance
1, record 3, French, d%C3%A9livrance
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- émission 2, record 3, French, %C3%A9mission
avoid, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Délivrance d'un certificat, d'un passeport. 3, record 3, French, - d%C3%A9livrance
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Documentos oficiales
Record 3, Main entry term, Spanish
- expedición
1, record 3, Spanish, expedici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
de certificados, permisos, licencias, pasaportes, documentos. 2, record 3, Spanish, - expedici%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2005-11-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
- Trade
- Foreign Trade
Record 4, Main entry term, English
- consignment
1, record 4, English, consignment
standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Goods shipped for future sale or other purpose, title remaining with the shipper (consignor), for which the receiver (consignee), upon his acceptance, is accountable. Consigned goods are a part of the consignor's inventory until sold. 2, record 4, English, - consignment
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Standardized by the CGSB. 3, record 4, English, - consignment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Expédition et livraison
- Commerce
- Commerce extérieur
Record 4, Main entry term, French
- expédition
1, record 4, French, exp%C3%A9dition
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- envoi 2, record 4, French, envoi
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Marchandises expédiées pour vente ultérieure ou autres fins, dont l'expéditeur (consignateur) conserve le titre de propriété et pour lesquelles le destinataire est responsable moyennant son acceptation. Les marchandises envoyées font partie du stock du consignateur tant qu'elles ne sont pas vendues. 1, record 4, French, - exp%C3%A9dition
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l'ONGC. 3, record 4, French, - exp%C3%A9dition
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
- Comercio
- Comercio exterior
Record 4, Main entry term, Spanish
- consignación
1, record 4, Spanish, consignaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- expedición 2, record 4, Spanish, expedici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mercancías enviadas para su venta futura o con otro propósito, conservando el que las envía (consignador) el título de propiedad, siendo el que las recibe (consignatario) responsable de las mercancías al aceptarlas. 3, record 4, Spanish, - consignaci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2004-07-13
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 5, Main entry term, English
- dispatching
1, record 5, English, dispatching
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- scheduling 2, record 5, English, scheduling
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Selecting and sequencing of available jobs to be run at individual work stations and the assignment of these jobs. 3, record 5, English, - dispatching
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 5, Main entry term, French
- distribution
1, record 5, French, distribution
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- répartition 1, record 5, French, r%C3%A9partition
feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 5, Main entry term, Spanish
- distribución
1, record 5, Spanish, distribuci%C3%B3n
feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- expedición 2, record 5, Spanish, expedici%C3%B3n
feminine noun
- repartición 2, record 5, Spanish, repartici%C3%B3n
feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Planificación de la unidad central de procesamiento (UCP) para ser usada por varios programas activos. 3, record 5, Spanish, - distribuci%C3%B3n
Record 6 - internal organization data 2003-06-03
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 6, Main entry term, English
- shipping
1, record 6, English, shipping
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
sending. 1, record 6, English, - shipping
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 6, Main entry term, French
- expédition
1, record 6, French, exp%C3%A9dition
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
expédition : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 2, record 6, French, - exp%C3%A9dition
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
Record 6, Main entry term, Spanish
- expedición
1, record 6, Spanish, expedici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-06-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Shipping and Delivery
Record 7, Main entry term, English
- shipping
1, record 7, English, shipping
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Expédition et livraison
Record 7, Main entry term, French
- expédition
1, record 7, French, exp%C3%A9dition
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action d'envoyer un colis, un paquet et, plus généralement un bien quelconque à un destinataire. 1, record 7, French, - exp%C3%A9dition
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Expedición y entrega
Record 7, Main entry term, Spanish
- expedición
1, record 7, Spanish, expedici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-02-23
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Ports
- Cargo (Water Transport)
Record 8, Main entry term, English
- expedition 1, record 8, English, expedition
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Ports
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 8, Main entry term, French
- dispatching
1, record 8, French, dispatching
masculine noun, France
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Organisation rationnelle et rapide des manutentions portuaires, qui abrège les escales et accélère les rotations des navires. 1, record 8, French, - dispatching
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
À ne pas confondre avec «dispache», ni avec «despatch money». 1, record 8, French, - dispatching
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Puertos
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 8, Main entry term, Spanish
- expedición
1, record 8, Spanish, expedici%C3%B3n
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


