TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

FACILIDAD USO [1 record]

Record 1 2016-10-12

English

Subject field(s)
  • Software
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
DEF

The quality or condition of being easy to use or understand, [especially] by an inexperienced user.

OBS

usability: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Qualité d'un système informatique qui est facile à utiliser et à comprendre, même par l'utilisateur novice.

OBS

convivialité; facilité d'emploi; facilité d'utilisation : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
OBS

usabilidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "usabilidad" es un término adecuado y bien formado en español.

OBS

facilidad de uso: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: