TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FACSIMILE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2021-09-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Facsimile
Record 1, Main entry term, English
- facsimile
1, record 1, English, facsimile
correct, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- telefax 2, record 1, English, telefax
correct, standardized
- fax 3, record 1, English, fax
correct, noun, standardized, officially approved
- telecopy 4, record 1, English, telecopy
correct
- telefacsimile 5, record 1, English, telefacsimile
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A form of telecommunication for the reproduction at a distance of graphic documents in the form of other graphic documents geometrically similar to the original. 4, record 1, English, - facsimile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
facsimile; fax; telefax: terms standardized by CSA International. 6, record 1, English, - facsimile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
facsimile; fax: terms officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 1, English, - facsimile
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Télécopie
Record 1, Main entry term, French
- télécopie
1, record 1, French, t%C3%A9l%C3%A9copie
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fac-similé 2, record 1, French, fac%2Dsimil%C3%A9
correct, masculine noun, officially approved
- fax 3, record 1, French, fax
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Télécommunication ayant pour objet la reproduction à distance d'un document graphique sous la forme d'un autre document graphique géométriquement semblable à l'original. 4, record 1, French, - t%C3%A9l%C3%A9copie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
télécopie : terme normalisé par la CSA International. 5, record 1, French, - t%C3%A9l%C3%A9copie
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
fac-similé; télécopie; fax : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 1, French, - t%C3%A9l%C3%A9copie
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
fac-similé; fax : termes uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 1, French, - t%C3%A9l%C3%A9copie
Record 1, Key term(s)
- facsimilé
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Facsímil
Record 1, Main entry term, Spanish
- fax
1, record 1, Spanish, fax
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- facsímil 2, record 1, Spanish, facs%C3%ADmil
correct, masculine noun
- facsímile 3, record 1, Spanish, facs%C3%ADmile
correct, masculine noun
- telecopia 4, record 1, Spanish, telecopia
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Telecomunicación que permite la] reproducción a distancia, por ondas hertzianas, de documentos en blanco y negro (sin medias tintas). 4, record 1, Spanish, - fax
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- facsimile
1, record 2, English, facsimile
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
facsimile: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, record 2, English, - facsimile
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- télécopie
1, record 2, French, t%C3%A9l%C3%A9copie
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
télécopie : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 2, French, - t%C3%A9l%C3%A9copie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-09-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Reprography
Record 3, Main entry term, English
- facsimile
1, record 3, English, facsimile
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An exact copy, as of a book, painting, or manuscript. 2, record 3, English, - facsimile
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Reprographie
Record 3, Main entry term, French
- facsimilé
1, record 3, French, facsimil%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Copie, reproduction, imitation exacte d'une écriture, d'un dessin, d'un tableau, etc. 2, record 3, French, - facsimil%C3%A9
Record 3, Key term(s)
- fac-similé
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Reprografía
Record 3, Main entry term, Spanish
- facsímil
1, record 3, Spanish, facs%C3%ADmil
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- facsímile 1, record 3, Spanish, facs%C3%ADmile
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Copia, reproducción o imitación exacta de un documento, mapa, etc. 1, record 3, Spanish, - facs%C3%ADmil
Record 4 - external organization data 2014-08-25
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- fax
1, record 4, English, fax
correct, noun, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- facsimile 1, record 4, English, facsimile
correct, standardized
- telefax 1, record 4, English, telefax
correct, standardized
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
transmission over a telecommunication system of images of pages and the creation of copies of those images at the receiving location 1, record 4, English, - fax
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fax; facsimile; telefax: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, record 4, English, - fax
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- télécopie
1, record 4, French, t%C3%A9l%C3%A9copie
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
transmission, par l'intermédiaire d'un système de télécommunication, d'images de pages et création de copies de ces images sur le lieu de réception 1, record 4, French, - t%C3%A9l%C3%A9copie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
télécopie : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-27:1994]. 2, record 4, French, - t%C3%A9l%C3%A9copie
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-01-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 5, Main entry term, English
- facsimile
1, record 5, English, facsimile
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
An exact copy or reproduction of a coin, token, or medal. 1, record 5, English, - facsimile
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
See related terms: copy (noun), reproduction. 1, record 5, English, - facsimile
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 5, Main entry term, French
- fac-similé
1, record 5, French, fac%2Dsimil%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Reproduction exacte d'une pièce de monnaie, d'un jeton ou d'une médaille. 1, record 5, French, - fac%2Dsimil%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1993-09-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 6, Main entry term, English
- Facsimile
1, record 6, English, Facsimile
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Facsimile number written on the Facsimile Transmission Form of Statistics Canada. 1, record 6, English, - Facsimile
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 6, Main entry term, French
- Bélinographie
1, record 6, French, B%C3%A9linographie
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
numéro de Bélinographie. 1, record 6, French, - B%C3%A9linographie
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


