TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
FACTEUR UTILISATION [9 records]
Record 1 - internal organization data 2023-02-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Military Communications
- Electronic Warfare
Record 1, Main entry term, English
- duty cycle
1, record 1, English, duty%20cycle
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The percentage of time a device emits a signal relative to its continuous operation. 1, record 1, English, - duty%20cycle
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
duty cycle: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, record 1, English, - duty%20cycle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Transmissions militaires
- Guerre électronique
Record 1, Main entry term, French
- facteur d'utilisation
1, record 1, French, facteur%20d%27utilisation
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fréquence de travail 1, record 1, French, fr%C3%A9quence%20de%20travail
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pourcentage du temps pendant lequel un dispositif émet un signal par rapport au temps de fonctionnement continu total. 1, record 1, French, - facteur%20d%27utilisation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
facteur d'utilisation; fréquence de travail : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, record 1, French, - facteur%20d%27utilisation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-10-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Energy (Physics)
- Nuclear Physics
- Nuclear Power Stations
Record 2, Main entry term, English
- utilization factor
1, record 2, English, utilization%20factor
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A ratio, in a given time interval, of the energy actually supplied to the energy available. 1, record 2, English, - utilization%20factor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
utilization factor: term and definition standardized by ISO in 1997. 2, record 2, English, - utilization%20factor
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
- Physique nucléaire
- Centrales nucléaires
Record 2, Main entry term, French
- facteur d'utilisation
1, record 2, French, facteur%20d%27utilisation
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Rapport de l'énergie effectivement fournie pendant un intervalle de temps à l'énergie disponible. 1, record 2, French, - facteur%20d%27utilisation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
facteur d'utilisation : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 2, record 2, French, - facteur%20d%27utilisation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-10-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Power Networks and Distrib. Stations (Elec.)
- Above-Ground Transmission Systems (Electr.)
Record 3, Main entry term, English
- load factor
1, record 3, English, load%20factor
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the average load over a designated period of time to the maximum load occurring in that period, expressed in percent. 1, record 3, English, - load%20factor
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Réseaux et postes (Distribution électrique)
- Canalisations aériennes (Électricité)
Record 3, Main entry term, French
- facteur de charge
1, record 3, French, facteur%20de%20charge
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- facteur d'utilisation 2, record 3, French, facteur%20d%27utilisation
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre la charge moyenne au cours d'une période déterminée et la charge maximale connue pendant la même période, exprimé en pourcentage. 3, record 3, French, - facteur%20de%20charge
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-12-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
Record 4, Main entry term, English
- duty cycle
1, record 4, English, duty%20cycle
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- duty factor 2, record 4, English, duty%20factor
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The time during which the transmitter may be safely operated under specified conditions, in proportion to the sum of this time and the time necessary for cooling down, so that this cycle may be repeated indefinitely. 3, record 4, English, - duty%20cycle
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Émission et réception radio
Record 4, Main entry term, French
- facteur d'utilisation
1, record 4, French, facteur%20d%27utilisation
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Rapport maximal de la durée d'émission d'un émetteur radioélectrique à fonctionnement intermittent à la durée totale comprenant, en plus de la durée d'émission, la durée d'interruption qui peut être imposée pour diverses raisons, par exemple pour permettre le refroidissement, ou par le principe même de l'émetteur. 1, record 4, French, - facteur%20d%27utilisation
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Radiotransmisión y radiorrecepción
Record 4, Main entry term, Spanish
- ciclo de trabajo
1, record 4, Spanish, ciclo%20de%20trabajo
masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- factor de forma de un impulso 1, record 4, Spanish, factor%20de%20forma%20de%20un%20impulso
masculine noun
- ciclo útil 1, record 4, Spanish, ciclo%20%C3%BAtil
masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Razón (F) entre la duración de un impulso (t) y el intervalo entre dos impulsos sucesivos (T), o sea, F=t/T (1); producto (F) de la duración de los impulsos por la frecuencia de recurrencia de los mismos (f), o sea, F=ft (2); razón (F) entre la potencia media (p) y la potencia de cresta (P) de un impulso, o sea, F=p/P (3). 1, record 4, Spanish, - ciclo%20de%20trabajo
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Las tres definiciones son en realidad equivalentes, y la F representa en los tres casos el mismo valor, o sea, F=t/T=ft=p/P. 1, record 4, Spanish, - ciclo%20de%20trabajo
Record 5 - internal organization data 1996-10-30
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
Record 5, Main entry term, English
- peak factor 1, record 5, English, peak%20factor
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Calcul, tolérances et modulation (Construction)
Record 5, Main entry term, French
- facteur d'utilisation
1, record 5, French, facteur%20d%27utilisation
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- facteur de pointe 2, record 5, French, facteur%20de%20pointe
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 1994-11-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 6, Main entry term, English
- use factor
1, record 6, English, use%20factor
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The fraction of time during which the radiation is directed at a particular barrier. 1, record 6, English, - use%20factor
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Physique atomique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 6, Main entry term, French
- facteur d'utilisation
1, record 6, French, facteur%20d%27utilisation
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Fraction de temps pendant laquelle les rayonnements sont dirigés vers une barrière donnée. 1, record 6, French, - facteur%20d%27utilisation
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1987-05-07
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Lighting (Construction)
- Lighting
- Lamps
Record 7, Main entry term, English
- utilization factor
1, record 7, English, utilization%20factor
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- coefficient of utilization 2, record 7, English, coefficient%20of%20utilization
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Coefficient of utilization. - Much of the initial light flux from lamps is lost by absorption in the fixtures, ceiling, walls and furniture and never reaches the working plane. 2, record 7, English, - utilization%20factor
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éclairage (Construction)
- Éclairage
- Lampes
Record 7, Main entry term, French
- facteur d'utilisation
1, record 7, French, facteur%20d%27utilisation
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rapport entre le flux utile et le flux émis par les lampes. 1, record 7, French, - facteur%20d%27utilisation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
facteur d'utilisation : Terme de définition recommandés par l'OLF. 2, record 7, French, - facteur%20d%27utilisation
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Physics
Record 8, Main entry term, English
- diversity factor 1, record 8, English, diversity%20factor
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Physique
Record 8, Main entry term, French
- facteur d'utilisation 1, record 8, French, facteur%20d%27utilisation
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
B.V.-S.V. 18 5-75 1, record 8, French, - facteur%20d%27utilisation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Work and Production
Record 9, Main entry term, English
- payload factor 1, record 9, English, payload%20factor
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Travail et production
Record 9, Main entry term, French
- facteur d'utilisation
1, record 9, French, facteur%20d%27utilisation
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
interaméricain Juil. 1947 p. 54 1, record 9, French, - facteur%20d%27utilisation
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


