TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FAIENCAGE [4 records]

Record 1 2011-05-17

English

Subject field(s)
  • Paints and Varnishes (Industries)
  • Binders and Mastics (Constr.)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
  • Concrete Construction
DEF

A breakdown in the finish in the form of small cracks in all directions.

OBS

crazing: Similar to checking but the cracks are deeper and wider.

OBS

crazing: term standardized by ISO.

OBS

crazing: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • craze crack

French

Domaine(s)
  • Peintures et vernis (Industries)
  • Liants et mastics (Construction)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
  • Bétonnage
DEF

Craquelures présentant un aspect semblable aux craquelures en quadrillage, mais plus profondes et plus larges. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.]

CONT

Les craquelures du faïençage sont constituées par un réseau plus ou moins serré de fissures superficielles [...]

OBS

Craquelure superficielle des peintures, des vernis, des enduits et des bétons, sous forme de fins réseaux de microfissures de largeur inférieure à 0,2 mm, disposées en mailles régulières fermées, de quelques cm de côté.

OBS

Le faïençage traduit un retrait superficiel trop important ou trop rapide, du fait d'une remontée de liant en surface, ou d'une couche trop épaisse. Contrairement aux fissures, qui affectent les matériaux dans toute leur épaisseur, les faïençages sont sans inconvénient autre qu'esthétique.

OBS

faïencage : terme normalisé par l'ISO et l'AFNOR.

OBS

faïençage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

PHR

Faïençage d'un feuil.

Spanish

Save record 1

Record 2 2006-11-10

English

Subject field(s)
  • Road Maintenance
DEF

Interconnected or interlaced cracks forming a series of small polygons that resemble an alligator's hide.

CONT

Alligatoring is a consequence of the inability of a part of the structure to support the repeated loads due to a "softening" of the material.

OBS

crazing; alligator cracking: terms proposed by the World Road Association.

French

Domaine(s)
  • Entretien des routes
DEF

Dégradation superficielle d'une chaussée sous forme d'un réseau de fissures rapprochées et jointives, signe d'une insuffisance de portance des couches sous-jacentes, et généralement d'un défaut de la fondation.

OBS

«Faïençage» est le nom donné au réseau de fissures qui apparaissent parfois sur des revêtements en enrobés lorsque ceux-ci sont placés sur une chaussée trop déformable.

OBS

faïençage; peau de crocodile : termes proposés par l'Association mondiale de la route.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Mantenimiento de carreteras
Key term(s)
  • agrietado en piel de caimán
  • piel de cocodrilo
Save record 2

Record 3 2000-06-19

English

Subject field(s)
  • Sewers and Drainage
  • Transport of Water (Water Supply)
  • Long-Distance Pipelines
  • Structural Testing (Materials)
DEF

Coating defect consisting of the cracking of the cured film into small segments, with hairline cracks separating the segments.

French

Domaine(s)
  • Égouts et drainage
  • Adduction d'eau (Alimentation en eau)
  • Canalisations à grande distance
  • Contrôle structural des matériaux
DEF

Microfissures affectant la paroi intérieure de l'ouvrage [conduites ou canalisations] et caractérisées par une désagrégation, un effritement ou un décollement de l'enduit.

Spanish

Save record 3

Record 4 1983-06-17

English

Subject field(s)
  • Graphic Arts and Printing

French

Domaine(s)
  • Imprimerie et arts graphiques

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: