TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FLEURET [7 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- foil
1, record 1, English, foil
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
foil: an item in the "Sports Equipment" class of the "Recreational Objects" category. 2, record 1, English, - foil
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- fleuret
1, record 1, French, fleuret
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
fleuret : objet de la classe «Équipement de sport» de la catégorie «Objets récréatifs». 2, record 1, French, - fleuret
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2015-08-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Fencing
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 2, Main entry term, English
- foil
1, record 2, English, foil
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- fencing foil 2, record 2, English, fencing%20foil
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A kind of small-sword with a blunt edge and a button at the point [used in fencing]. 3, record 2, English, - foil
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Escrime
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 2, Main entry term, French
- fleuret
1, record 2, French, fleuret
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Épée à lame de section carrée, au bout garni de peau [...], pour s'exercer à l'escrime. 2, record 2, French, - fleuret
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esgrima
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Record 2, Main entry term, Spanish
- florete
1, record 2, Spanish, florete
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Arma de esgrima ligera con una hoja con sección en forma de cruz y una pequeña guarda en forma de campana. 2, record 2, Spanish, - florete
Record 3 - internal organization data 2011-05-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
- Construction Site Equipment
Record 3, Main entry term, English
- drill bit
1, record 3, English, drill%20bit
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- drillbit 2, record 3, English, drillbit
correct
- drilling bit 2, record 3, English, drilling%20bit
correct
- bore-bit 3, record 3, English, bore%2Dbit
correct
- bit 4, record 3, English, bit
correct, noun
- borer 5, record 3, English, borer
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A cutting device attached to, or part of, a drill rod or string to bore or penetrate rocks. 4, record 3, English, - drill%20bit
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Drill steel. In rock drilling, the round or hexagonal steel bar (not less than 18 mm across the flats) which enters the hole in the rock. It has a drill bit forged or screwed on to its end. 6, record 3, English, - drill%20bit
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
The drill bit is a short section screwed onto shaft at varying lengths up to 48 inches and may be tipped with very hard material. 7, record 3, English, - drill%20bit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
When the bit is not part of the drill itself, it is called "detachable bit", "knock-off bit", or "rip bit." 8, record 3, English, - drill%20bit
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Raise borer. 9, record 3, English, - drill%20bit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Installations de forage minier
- Matériel de chantier
Record 3, Main entry term, French
- fleuret
1, record 3, French, fleuret
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- sondeur 2, record 3, French, sondeur
masculine noun
- tranchant 3, record 3, French, tranchant
masculine noun
- mèche 3, record 3, French, m%C3%A8che
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instrument en acier à pointe biseautée utilisé en terrassement pour le forage des trous d'explosifs ou dans le forage minier pour le creusage de trous de mine. 4, record 3, French, - fleuret
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le forage des trous de mine [...] s'effectue [...] au moyen des marteaux perforateurs pneumatiques à avancement automatique équipés de fleurets à taillants. 5, record 3, French, - fleuret
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
- Instalaciones de perforación minera
- Equipos de construcción
Record 3, Main entry term, Spanish
- barrena
1, record 3, Spanish, barrena
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- barreno 2, record 3, Spanish, barreno
correct, masculine noun
- taladro 1, record 3, Spanish, taladro
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de filo cortante y giratorio con que se taladran los metales, la madera y otras materias sólidas. 3, record 3, Spanish, - barrena
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Para sondar y abrir barrenos, se usan varias clases de barrenas o sondas de mano giratorias (barrenas ordinarias, de cuchara y de saco) y de percusión (de sección llena, helicoidales o huecas, por cuyo taladro se inyecta aire comprimido o agua para arrastrar el polvo arrancado a la roca). Su boca puede tener filo simple o doble, o bien en forma de corona, de cruz o de zeta. 3, record 3, Spanish, - barrena
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Los términos "barreno" y "taladro" son polisémicos dentro del mismo campo. "Barreno" puede significar tanto el instrumento de filo cortante como el agujero que se taladra con él. "Taladro", a su vez, puede hacer referencia al instrumento filoso, al aparato en el que se coloca dicho instrumento y al agujero que deja. 4, record 3, Spanish, - barrena
Record 4 - internal organization data 2011-05-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Record 4, Main entry term, English
- jumper
1, record 4, English, jumper
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- jumper bar 2, record 4, English, jumper%20bar
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A steel bar which is used as a drilling or boring tool. 3, record 4, English, - jumper
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Record 4, Main entry term, French
- fleuret
1, record 4, French, fleuret
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- perçoir 2, record 4, French, per%C3%A7oir
masculine noun
- refouloir 2, record 4, French, refouloir
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-12-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
Record 5, Main entry term, English
- drill steel 1, record 5, English, drill%20steel
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A bar of this metal (steel) that has one end formed as a bit for driving through rock. 2, record 5, English, - drill%20steel
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Matériel de chantier
Record 5, Main entry term, French
- fleuret
1, record 5, French, fleuret
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Outil de forage constitué d'une tige d'acier creuse emmanchée dans le marteau et comportant à son extrémité un taillant fixe ou amovible. 2, record 5, French, - fleuret
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2000-03-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
Record 6, Main entry term, English
- frison 1, record 6, English, frison
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- kibisu 2, record 6, English, kibisu
- knubbs 2, record 6, English, knubbs
- strusa 2, record 6, English, strusa
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Silk waste from the reeling process, especially the outer waste (floss). 3, record 6, English, - frison
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Short outside fibers of the silkworm's cocoon, the inner fibers from the cocoon, and the fiber from pierced cocoons are known as frisons and are made into spun silk yarns. Fibers are cut into fairly uniform lengths, combed, and twisted into yarns ... 4, record 6, English, - frison
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Soieries
Record 6, Main entry term, French
- frison
1, record 6, French, frison
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- fleuret 1, record 6, French, fleuret
masculine noun
- stusi 2, record 6, French, stusi
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Déchet de soie naturelle produit lors du battage des cocons, avant leur dévidage. 1, record 6, French, - frison
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1985-06-18
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Silk (Textiles)
Record 7, Main entry term, English
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Soieries
Record 7, Main entry term, French
- fleuret 1, record 7, French, fleuret
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: