TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

FOLLOW THROUGH [5 records]

Record 1 2016-12-22

English

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
  • Small Arms
DEF

The act of maintaining the sight picture after the trigger has been pulled.

French

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
  • Armes légères
DEF

Fait de maintenir la visée prescrite après l'action sur la détente.

OBS

maintien d'une visée conforme : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-02-10

English

Subject field(s)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
CONT

The front layout is a bit more difficult to do than the back layout because it is more difficult to initiate and follow through.

French

Domaine(s)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
CONT

La rotation avant est un peu plus difficile à débuter et à maintenir que la rotation arrière.

Spanish

Save record 2

Record 3 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The finishing portion of a stroke or swinging motion after contact with the ball has been made.

CONT

Follow-through. Where a player swings the racquet through in the direction of the stroke, even after the ball has been played. The follow-through affects the length, direction and speed of the ball.

OBS

Following through gives the motion full power and smoothness that would be sacrificed if the muscles were tensed to stop the action once the tennis ball was on its way.

OBS

follow through: also used in table tennis and badminton.

PHR

Backhand, forehand, full, high, long, pronounced, short, smooth follow-through.

PHR

To complete, stop a follow-through. To extend the follow-through.

Key term(s)
  • followthrough

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Fin du mouvement après l'impact.

CONT

L'accompagnement [...] vous terminez votre mouvement en pointant [en avant de vous] vers le haut de la clôture du côté de votre adversaire. Plus vous sentez longtemps la balle sur votre raquette, plus le coup est bon et plus vous avez de chances de frapper un coup précis.

OBS

Pour rendre un énoncé plus clair, on peut compléter le terme «poursuite» : «poursuite de mouvement». Le choix de l'équivalent est en fonction de l'adjectif que l'on veut utiliser; par exemple, on parle d'une fin de geste «souple» et «décontractée» mais on ne dit pas une «poursuite décontractée» ou un «accompagnement souple».

CONT

L'action de pronation pour attaquer [...] la fin de geste du bras se termine à la droite du joueur. Auparavant les fins de geste se faisaient de l'autre côté du corps.

CONT

Il faut frapper court, avec le moins de mouvements possible, presque pas d'élan arrière et très peu de poursuite.

OBS

accompagnement : Terme employé aussi au badminton.

OBS

accompagnement, accompagnement du coup : termes employés aussi au tennis de table.

PHR

Amplification, amplitude de l'accompagnement.

PHR

Accompagnement poussé.

PHR

Faire un accompagnement.

PHR

Poursuite dans la direction visée, peu prononcée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Prolongación del golpe una vez producido el impacto.

CONT

Ataque de pelota, fin del gesto y traslado del peso del cuerpo a la pierna delantera, coincidiendo con el ataque [...] el golpe se termina en el punto de impacto con un acompañamiento de la pelota en la dirección deseada.

CONT

La terminación del golpe [semivolea] debe ser muy amplia, acompañando la pelota al máximo.

PHR

Fin de golpe deficiente.

Save record 3

Record 4 2012-01-10

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

To continue a stroke or motion in order to give it full power and smoothness that would be sacrificed if the muscles were tensed to stop the action once the tennis ball was on its way.

OBS

Distinguish the verbal unhyphenated form "to follow through" from the nominal hyphenated form " a follow-through".

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Prolonger le geste offensif pour assurer la direction et l'efficacité du coup.

CONT

L'angle du tamis est décisif. L'incliner vers l'arrière tout en rabattant la tête de la raquette. Coupée par-dessous, la balle déviera vers le haut pour tomber juste au-dessus du filet avec un faible rebond. Accompagner sur une courte distance.

CONT

[...] frappez haut devant le corps et poursuivez légèrement.

CONT

J'accompagne la balle dans la direction désirée.

PHR

Accompagner dans la direction donnée à la balle.

PHR

Accompagner loin, vers le haut.

PHR

Accompagner son mouvement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Acompañar el golpe en la dirección que se le ha dado a la pelota.

CONT

Terminar el golpe sin tener el brazo completamente extendido.

CONT

Raqueta ligeramente abierta y terminación del golpe con la raqueta muy alta, acompañando la pelota al máximo, como si la tuviera pegada a la raqueta.

CONT

[...] nos disponemos a realizar el recorrido con el brazo derecho y la raqueta.

Save record 4

Record 5 2006-03-08

English

Subject field(s)
  • Golf
DEF

The continuation of the swing after the ball has been hit.

CONT

At the end of the follow-through, the right shoulder is under the chin.... This causes the head to be raised to watch the flight of the ball.

Key term(s)
  • follow through

French

Domaine(s)
  • Golf
DEF

Parachèvement de l'élan après avoir frappé la balle.

CONT

Dans l'arc du swing, l'angle de 20° qui suit l'impact s'appelle le follow-through.

CONT

[...] dans l'étude du dégagé on remarque que la tête [...] est entraînée vers la gauche par l'épaule droite en tournant vers la cible [...]

OBS

«Dégagé» est le terme recommandé par l'OLF du Québec, alors qu'«Accompagnement» est utilisé en Europe.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: