TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
FRONT END [8 records]
Record 1 - internal organization data 2005-09-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Horse Husbandry
- Animal Anatomy
Record 1, Main entry term, English
- forehand
1, record 1, English, forehand
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- front end 2, record 1, English, front%20end
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The front part of the horse: head, neck, shoulders, breast and forelegs. 2, record 1, English, - forehand
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Élevage des chevaux
- Anatomie animale
Record 1, Main entry term, French
- avant-main
1, record 1, French, avant%2Dmain
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- avant-train 2, record 1, French, avant%2Dtrain
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Partie avant du cheval, comprend la tête, l'encolure, les épaules, le poitrail et les membres antérieurs. 2, record 1, French, - avant%2Dmain
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Avant-main est une expression plus adéquate pour un cheval monté et avant-train pour un cheval attelé. 2, record 1, French, - avant%2Dmain
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
- Cría de ganado caballar
- Anatomía animal
Record 1, Main entry term, Spanish
- antemano
1, record 1, Spanish, antemano
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- tercio anterior 1, record 1, Spanish, tercio%20anterior
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-08-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Software
Record 2, Main entry term, English
- front end
1, record 2, English, front%20end
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- front-end software 2, record 2, English, front%2Dend%20software
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The part of software one interacts with. 3, record 2, English, - front%20end
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Logiciels
Record 2, Main entry term, French
- logiciel frontal
1, record 2, French, logiciel%20frontal
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Comparer à ordinateur frontal. 1, record 2, French, - logiciel%20frontal
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
Record 2, Main entry term, Spanish
- extremo delantero
1, record 2, Spanish, extremo%20delantero
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- fase delantera 1, record 2, Spanish, fase%20delantera
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Programa diseñado para proporcionar una interfaz amigable a los recursos de computadora (ordenador) disponibles, en otra computadora o en una base de datos grande. 1, record 2, Spanish, - extremo%20delantero
Record 3 - internal organization data 2003-11-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 3, Main entry term, English
- forebody
1, record 3, English, forebody
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- front end 2, record 3, English, front%20end
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
It has been suggested that a comparatively low-cost theatre missile defence capability could be obtained by replacing the front end of the Standard with a second-stage guided weapon, combining a 256 x 256 element focal-plane infrared array with a new guidance system and an 18 kg kinetic energy weapon. 2, record 3, English, - forebody
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 3, Main entry term, French
- ogive
1, record 3, French, ogive
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une autre idée a pris corps selon laquelle il serait possible de mettre au point un missile de défense de théâtre relativement économique en remplaçant l'ogive du Standard par un deuxième étage guidé qui comporterait un réseau plan focal infrarouge à 256 x 256 éléments, un nouveau système de guidage et une arme à énergie cinétique de 18kg. 2, record 3, French, - ogive
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2002-05-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Phraseology
- Loans
- Education (General)
Record 4, Main entry term, English
- front-end
1, record 4, English, front%2Dend
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Nine participating provinces and the Yukon Territory deliver the front-end of the CLSP [Canada Student Loans Program], which entails determining eligibility, assessing students' financial need, and issuing loan certificates. 2, record 4, English, - front%2Dend
Record 4, Key term(s)
- front end
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Phraséologie
- Prêts et emprunts
- Pédagogie (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- services d'accueil
1, record 4, French, services%20d%27accueil
masculine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- formalité initiale 2, record 4, French, formalit%C3%A9%20initiale
proposal, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Neuf provinces et le territoire du Yukon s'occupent des formalités initiales du PCPE [Programme canadien de prêts aux étudiants], c'est-à-dire de la détermination de l'admissibilité, de l'évaluation des besoins financiers des étudiants et de la délivrance de certificats de prêt. 2, record 4, French, - services%20d%27accueil
Record 4, Key term(s)
- formalités initiales
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1996-07-03
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 5, Main entry term, English
- front end 1, record 5, English, front%20end
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
IC technology 2, record 5, English, - front%20end
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 5, Main entry term, French
- frontal 1, record 5, French, frontal
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1991-03-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Amplifiers (Electronics)
Record 6, Main entry term, English
- front end 1, record 6, English, front%20end
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Amplificateurs (Électronique)
Record 6, Main entry term, French
- préamplificateur d'ondes
1, record 6, French, pr%C3%A9amplificateur%20d%27ondes
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
composé de 1. condensateurs variables, celui de l'étage haute fréquence (HF), et celui de l'oscillateur local. 2. changement de fréquence qui adapte les signaux de l'étage HF et de l'oscillateur. 3. étage à fréquence intermédiaire qui isole le signal désiré et l'amplifie. (Référence : Dictionnaire de l'électronique, Larousse, p. 192). 1, record 6, French, - pr%C3%A9amplificateur%20d%27ondes
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1986-05-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Steering Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 7, Main entry term, English
- front end assembly
1, record 7, English, front%20end%20assembly
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- front end 2, record 7, English, front%20end
correct
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Direction (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 7, Main entry term, French
- train avant
1, record 7, French, train%20avant
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Démontage et réparation de trans avant, Train avant classique à essieu rigide. 2, record 7, French, - train%20avant
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-01-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Mechanical Components
Record 8, Main entry term, English
- front end 1, record 8, English, front%20end
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The front end is attached to the lower control arm. 1, record 8, English, - front%20end
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Composants mécaniques
Record 8, Main entry term, French
- extrémité avant
1, record 8, French, extr%C3%A9mit%C3%A9%20avant
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Leurs extrémités avant sont fixées aux bras inférieurs de suspension au point pivotant des bras. 1, record 8, French, - extr%C3%A9mit%C3%A9%20avant
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: