TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GALOCHE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Outfitting of Ships
- Hoisting and Lifting
- Materials Handling
Record 1, Main entry term, English
- snatch block
1, record 1, English, snatch%20block
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- return block 2, record 1, English, return%20block
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A single-rope sheave set in a housing provided with a latch link, which can be opened for admission of a rope or line without the necessity of threading the end of the rope through the block. 3, record 1, English, - snatch%20block
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
snatch block: term officialized by Canadian Pacific Ltd. 4, record 1, English, - snatch%20block
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Armement et gréement
- Levage
- Manutention
Record 1, Main entry term, French
- galoche
1, record 1, French, galoche
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- poulie coupée 2, record 1, French, poulie%20coup%C3%A9e
correct, feminine noun
- poulie à chape ouvrante 3, record 1, French, poulie%20%C3%A0%20chape%20ouvrante
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] poulie garnie d'une estrope à charnière dont une partie s'ouvre pour permettre de passer un cordage directement sur le réa sans avoir à l'enfiler par le bout. 4, record 1, French, - galoche
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
poulie à chape ouvrante : terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 5, record 1, French, - galoche
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- clog
1, record 2, English, clog
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
clog: an item in the "Clothing" class of the "Personal Objects" category. 2, record 2, English, - clog
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- galoche
1, record 2, French, galoche
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
galoche : objet de la classe «Vêtements» de la catégorie «Objets personnels». 2, record 2, French, - galoche
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-10-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Footwear (Clothing)
Record 3, Main entry term, English
- clog
1, record 3, English, clog
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A shoe with a thick, usually wooden, sole: light clogs are used in clog dancing. 1, record 3, English, - clog
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Chaussures (Vêtements)
Record 3, Main entry term, French
- sabot
1, record 3, French, sabot
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- galoche 2, record 3, French, galoche
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
À Camors, tout le monde porte le sabot. Faites votre choix parmi les spécialités du Morbihan : le sabot tout bois, le sabot à bride de Locquiné ou le sabot à bout rond. Les jeunes préfèrent la galoche de cuir marron. 1, record 3, French, - sabot
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: