TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GRADINS [5 records]
Record 1 - internal organization data 2013-10-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Television Arts
Record 1, Main entry term, English
- audience seating arrangement 1, record 1, English, audience%20seating%20arrangement
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 1, Main entry term, French
- gradins
1, record 1, French, gradins
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-02-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Tectonics
- Metals Mining
Record 2, Main entry term, English
- en echelon
1, record 2, English, en%20echelon
correct, adjective phrase
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- en échelon 2, record 2, English, en%20%C3%A9chelon
correct, adjective phrase
- echelon 3, record 2, English, echelon
correct, adjective
- in steplike arrangement 4, record 2, English, in%20steplike%20arrangement
adjective phrase
- in steps 5, record 2, English, in%20steps
adjective phrase
- in echelon 5, record 2, English, in%20echelon
adjective phrase
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Said of] parallel structural features that are offset like the edges of shingles on a roof when viewed from the side. 3, record 2, English, - en%20echelon
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
in steps; in echelon: terms used with reference to a faulting structure resembling a series of steps. 5, record 2, English, - en%20echelon
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tectonique
- Mines métalliques
Record 2, Main entry term, French
- en échelons
1, record 2, French, en%20%C3%A9chelons
correct, adjective phrase
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- en échelon 2, record 2, French, en%20%C3%A9chelon
adjective phrase
- en tuiles de toit 3, record 2, French, en%20tuiles%20de%20toit
adjective phrase
- en gradins 4, record 2, French, en%20gradins
adjective phrase
- en escalier 5, record 2, French, en%20escalier
adjective phrase
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Décrit la] disposition de failles ou de filons, telle que sur une coupe on voit une figure ressemblant aux barreaux d'une échelle. 6, record 2, French, - en%20%C3%A9chelons
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les veines se disposent très souvent en «tuiles de toit» ou en échelon. 3, record 2, French, - en%20%C3%A9chelons
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Dans la disposition en échelons [...], si l'angle [alpha] est grand, les reconnaissances seront poussées suivant l'axe général. Si l'angle [alpha] est faible on reconnaîtra par des recoupes presque perpendiculaires à l'axe général, et toujours du même côté. Par exemple, à la mine d'or Hollinger (Ontario), on dit : «Quand une veine s'étrangle, recoupez sur la gauche pour trouver la suivante.» 3, record 2, French, - en%20%C3%A9chelons
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Relais en échelons. 3, record 2, French, - en%20%C3%A9chelons
Record number: 2, Textual support number: 4 CONT
Filons se relayant «en échelon». 3, record 2, French, - en%20%C3%A9chelons
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-12-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Games and Competitions (Sports)
Record 3, Main entry term, English
- stands
1, record 3, English, stands
correct, see observation, plural
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- bleachers 2, record 3, English, bleachers
correct, see observation, plural
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terms usually used in the plural. 3, record 3, English, - stands
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Public stands. 4, record 3, English, - stands
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Jeux et compétitions (Sports)
Record 3, Main entry term, French
- gradins
1, record 3, French, gradins
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- tribunes 2, record 3, French, tribunes
correct, see observation, feminine noun, plural
- estrades 3, record 3, French, estrades
correct, feminine noun, plural
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'ATP Tour a déjà instauré la règle des 20 secondes ainsi que la liberté pour les spectateurs de se déplacer dans les gradins pendant les échanges. 4, record 3, French, - gradins
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 5, record 3, French, - gradins
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Estrades publiques. 3, record 3, French, - gradins
Record 3, Key term(s)
- gradin
- tribune
- estrade
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y sedes deportivas
- Juegos y competiciones (Deportes)
Record 3, Main entry term, Spanish
- graderías
1, record 3, Spanish, grader%C3%ADas
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- tribunas 1, record 3, Spanish, tribunas
correct, see observation, feminine noun, plural
- gradas 2, record 3, Spanish, gradas
correct, see observation, feminine noun, plural
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Términos habitualmente utilizados en plural. 3, record 3, Spanish, - grader%C3%ADas
Record 4 - internal organization data 1982-08-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Building Elements
Record 4, Main entry term, English
- bleachers
1, record 4, English, bleachers
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Assembly occupancies in which provision is made for the congregation or gathering of persons for the purpose of participating in or viewing open air activities, [include]: Amusement park structures (not elsewhere classified), bleachers, grandstands, reviewing stands, stadia. 1, record 4, English, - bleachers
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Éléments du bâtiment
Record 4, Main entry term, French
- gradins
1, record 4, French, gradins
masculine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Établissements de réunion. Prévus pour recevoir du public participant ou assistant à des activités en plein air, tels que : installations de parcs d'attractions (non classifiées dans une autre division), gradins, stades, tribunes. 1, record 4, French, - gradins
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Equipment and Facilities (Recreation)
Record 5, Main entry term, English
- tier of seats 1, record 5, English, tier%20of%20seats
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Installations et équipement (Loisirs)
Record 5, Main entry term, French
- gradins
1, record 5, French, gradins
masculine noun, plural
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: