TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

GRENADIERE [3 records]

Record 1 2018-11-14

English

Subject field(s)
  • Small Arms
  • Antique and Obsolete Weapons
DEF

A metal strip that encircles and holds together the barrel and stock, hand-guard or tubular magazine.

CONT

... the balance made into an open sight, upper bands, lower bands and butt swivel are omitted ...

French

Domaine(s)
  • Armes légères
  • Armes anciennes
DEF

Bague métallique encerclant et rattachant ensemble le canon et la monture, le garde-main ou le magasin tubulaire.

OBS

Les anciens fusils pouvaient avoir jusqu'à trois «bagues». La première, en partant de la platine ou du boîtier de culasse, est la «capucine». La deuxième, porteuse du battant de bretelle, est la «grenadière». La troisième, située à l'extrémité du fût, est l'«embouchoir».

OBS

grenadière : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-10-28

English

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

Metal strap around the forestock of military rifles, holding the sling swivel.

French

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Bague métallique entourant le fût des fusils militaires et munie d'un anneau articulé («grenadière à battant de bretelle») ou d'un anneau rectangulaire fixe («grenadière à pontet») pour y attacher la bretelle.

OBS

grenadière : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Spanish

Save record 2

Record 3 1993-01-18

English

Subject field(s)
  • Small Arms

French

Domaine(s)
  • Armes légères

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: