TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GTDI [3 records]
Record 1 - internal organization data 1998-03-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- News and Journalism
Record 1, Main entry term, English
- Information Providers' Working Group
1, record 1, English, Information%20Providers%27%20Working%20Group
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- IPWG 1, record 1, English, IPWG
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Public Works and Government Services Canada. 1, record 1, English, - Information%20Providers%27%20Working%20Group
Record 1, Key term(s)
- Working Group of Information Providers
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Information et journalisme
Record 1, Main entry term, French
- Groupe de travail des diffuseurs d'information
1, record 1, French, Groupe%20de%20travail%20des%20diffuseurs%20d%27information
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- GTDI 1, record 1, French, GTDI
correct, masculine noun, Canada
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 1, French, - Groupe%20de%20travail%20des%20diffuseurs%20d%27information
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-01-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
- Informatics
Record 2, Main entry term, English
- Information Distribution Working Group
1, record 2, English, Information%20Distribution%20Working%20Group
unofficial
Record 2, Abbreviations, English
- IDWG 1, record 2, English, IDWG
unofficial
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Informatique
Record 2, Main entry term, French
- Groupe de travail sur la diffusion de l'information
1, record 2, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20diffusion%20de%20l%27information
unofficial, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- GTDI 1, record 2, French, GTDI
unofficial, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur la diffusion de l'information relève du Sous-comité du fonctionnement et des services. 1, record 2, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20diffusion%20de%20l%27information
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-10-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 3, Main entry term, English
- Guidelines for trade data interchange 1, record 3, English, Guidelines%20for%20trade%20data%20interchange
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 3, Main entry term, French
- Directives pour l'échange des données commerciales 1, record 3, French, Directives%20pour%20l%27%C3%A9change%20des%20donn%C3%A9es%20commerciales
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Notes pour l'échange des données commerciales 1, record 3, French, Notes%20pour%20l%27%C3%A9change%20des%20donn%C3%A9es%20commerciales
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: