TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
GTS [19 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Tobacco Industry
- Occupational Health and Safety
- Toxicology
Record 1, Main entry term, English
- green tobacco sickness
1, record 1, English, green%20tobacco%20sickness
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
- GTS 1, record 1, English, GTS
correct, noun
Record 1, Synonyms, English
- green tobacco disease 2, record 1, English, green%20tobacco%20disease
correct, noun
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dermal transfer of nicotine during tobacco harvest can cause green tobacco sickness (GTS), characterized by nausea, vomiting, headaches and dizziness. 1, record 1, English, - green%20tobacco%20sickness
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Industrie du tabac
- Santé et sécurité au travail
- Toxicologie
Record 1, Main entry term, French
- maladie du tabac vert
1, record 1, French, maladie%20du%20tabac%20vert
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Les personnes] qui manipulent des feuilles de tabac humides sont sujet[te]s à la maladie du tabac vert parce que leur peau absorbe de trop fortes doses de nicotine. 2, record 1, French, - maladie%20du%20tabac%20vert
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-11-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- System Names
- Telecommunications
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 2, Main entry term, English
- Global Telecommunication System
1, record 2, English, Global%20Telecommunication%20System
correct
Record 2, Abbreviations, English
- GTS 1, record 2, English, GTS
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The co-ordinated global system of telecommunication facilities and arrangements for the rapid collection, exchange and distribution of observations and processed information within the framework of the World Weather Watch. 2, record 2, English, - Global%20Telecommunication%20System
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télécommunications
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 2, Main entry term, French
- Système mondial de télécommunications
1, record 2, French, Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- SMT 1, record 2, French, SMT
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le SMT, en tant que réseau central du SIO [Système d'information de l'OMM], est organisé de manière à permettre l'acheminement du volume de renseignements météorologiques requis, dans les délais prescrits, pour répondre aux besoins des centres météorologiques mondiaux, régionaux spécialisés et nationaux qui découlent de la mise en œuvre de la VMM [Veille météorologique mondiale]. 2, record 2, French, - Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Telecomunicaciones
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- Sistema Mundial de Telecomunicación
1, record 2, Spanish, Sistema%20Mundial%20de%20Telecomunicaci%C3%B3n
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
- SMT 1, record 2, Spanish, SMT
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Sistema mundial coordinado de instalaciones y procedimientos de telecomunicaciones para concentrar, intercambiar y distribuir con rapidez datos de observación e información procesada y datos conexos en el marco de la Vigilancia Meteorológica Mundial. 2, record 2, Spanish, - Sistema%20Mundial%20de%20Telecomunicaci%C3%B3n
Record 2, Key term(s)
- Sistema Mundial de Telecomunicaciones
Record 3 - internal organization data 2022-11-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Conferences and Colloquia: Organization
- Telecommunications Transmission
- Internet and Telematics
Record 3, Main entry term, English
- Canada Conferencing Service
1, record 3, English, Canada%20Conferencing%20Service
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CCS 1, record 3, English, CCS
correct
Record 3, Synonyms, English
- Government Teleconferencing Service 2, record 3, English, Government%20Teleconferencing%20Service
former designation, correct
- GTS 3, record 3, English, GTS
former designation, correct
- GTS 3, record 3, English, GTS
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canada Conferencing Service (CCS) uses a collaboration technology called Cisco Webex that allows users to meet with anyone, anywhere, and on any device (desktops, smartphones, traditional or mobile phones, and other devices which use standards-based browser technology). It can also be used for audio-only calls (such as a traditional teleconference), videoconference, or web conference. 1, record 3, English, - Canada%20Conferencing%20Service
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The Government Teleconferencing Service (GTS) closed down on November 30, 2020, and it was replaced by the Canada Conferencing Service (CCS) run by Shared Services Canada. 4, record 3, English, - Canada%20Conferencing%20Service
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Organisation de congrès et de conférences
- Transmission (Télécommunications)
- Internet et télématique
Record 3, Main entry term, French
- Service de conférence du Canada
1, record 3, French, Service%20de%20conf%C3%A9rence%20du%20Canada
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- SCC 1, record 3, French, SCC
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- Service gouvernemental de téléconférence 2, record 3, French, Service%20gouvernemental%20de%20t%C3%A9l%C3%A9conf%C3%A9rence
former designation, correct, masculine noun
- SGT 3, record 3, French, SGT
former designation, correct, masculine noun
- SGT 3, record 3, French, SGT
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Service de conférence du Canada utilise une technologie de collaboration appelée Cisco Webex qui permet aux utilisateurs de rencontrer n'importe qui, n'importe où et sur n'importe quel appareil (ordinateurs de bureau, téléphones intelligents, téléphones traditionnels ou mobiles, et autres appareils qui utilisent une technologie de navigation fondée sur des normes). Elle peut également être utilisée pour effectuer des appels audio seulement (comme une téléconférence traditionnelle), une vidéoconférence ou une conférence Web. 4, record 3, French, - Service%20de%20conf%C3%A9rence%20du%20Canada
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Le Service gouvernemental de téléconférence (SGT) a fermé ses portes le 30 novembre 2020. Il a été remplacé par le Service de conférence du Canada (SCC), géré par Services partagés Canada. 5, record 3, French, - Service%20de%20conf%C3%A9rence%20du%20Canada
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2022-04-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 4, Main entry term, English
- Automated Fingerprint Identification System Working Group 1, record 4, English, Automated%20Fingerprint%20Identification%20System%20Working%20Group
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- AFIS Working Group 1, record 4, English, AFIS%20Working%20Group
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 4, Main entry term, French
- Groupe de travail sur le Système automatisé d'identification dactyloscopique
1, record 4, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20Syst%C3%A8me%20automatis%C3%A9%20d%27identification%20dactyloscopique
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Groupe de travail sur le SAID 1, record 4, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20SAID
masculine noun
- GTS 1, record 4, French, GTS
masculine noun
- GTS 1, record 4, French, GTS
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2018-11-05
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 5, Main entry term, English
- Blood Task Force 1, record 5, English, Blood%20Task%20Force
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Key term(s)
- Blood Taskforce
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 5, Main entry term, French
- Groupe de travail sur le sang
1, record 5, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20sang
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- GTS 1, record 5, French, GTS
masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2014-06-23
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 6, Main entry term, English
- Covert Technologies Unit 1, record 6, English, Covert%20Technologies%20Unit
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 6, Main entry term, French
- Groupe des technologies secrètes
1, record 6, French, Groupe%20des%20technologies%20secr%C3%A8tes
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
- GTS 1, record 6, French, GTS
masculine noun
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-08-10
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Medical Instruments and Devices
Record 7, Main entry term, English
- Gastight sampling syringe
1, record 7, English, Gastight%20sampling%20syringe
correct
Record 7, Abbreviations, English
- GTS 1, record 7, English, GTS
correct
Record 7, Synonyms, English
- GTS sampling syringe 1, record 7, English, GTS%20sampling%20syringe
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 7, English, - Gastight%20sampling%20syringe
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Instruments et appareillages médicaux
Record 7, Main entry term, French
- seringue de prélèvement Gastight
1, record 7, French, seringue%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20Gastight
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- seringue de prélèvement GTS 1, record 7, French, seringue%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20GTS
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 7, French, - seringue%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement%20Gastight
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-07-28
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Trade Names
- Computer Programs and Programming
Record 8, Main entry term, English
- Globalink Translation System™
1, record 8, English, Globalink%20Translation%20System%26trade%3B
trademark
Record 8, Abbreviations, English
- GTS 1, record 8, English, GTS
trademark, see observation
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A powerful, versatile, and cost-effective translation software tool to increase foreign language translation speed and productivity for most applications. 1, record 8, English, - Globalink%20Translation%20System%26trade%3B
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Trademark of Globalink Language Services, Inc. 1, record 8, English, - Globalink%20Translation%20System%26trade%3B
Record 8, Key term(s)
- Globalink Translation System
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 8, Main entry term, French
- Globalink
1, record 8, French, Globalink
trademark, see observation
Record 8, Abbreviations, French
- GTS 2, record 8, French, GTS
trademark, see observation
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
GlobalinkMC : Marque de commerce de Globalink Language Services, Inc. 2, record 8, French, - Globalink
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-09-10
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Travel Agencies
Record 9, Main entry term, English
- Government Travel Service
1, record 9, English, Government%20Travel%20Service
correct
Record 9, Abbreviations, English
- GTS 1, record 9, English, GTS
correct
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Agences de voyage
Record 9, Main entry term, French
- Service des voyages du gouvernement
1, record 9, French, Service%20des%20voyages%20du%20gouvernement
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
- SVG 1, record 9, French, SVG
correct, masculine noun
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2006-11-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 10, Main entry term, English
- Working Group on Oversight
1, record 10, English, Working%20Group%20on%20Oversight
correct
Record 10, Abbreviations, English
- WGO 1, record 10, English, WGO
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Of the Public Service Commission Advisory Council. The Working Group on Oversight (WGO) was mandated to provide advice and recommendations on the exercising of the PSC's oversight roles and responsibilities through the study of models from a variety of sources; identification of oversight issues; advising on the approaches to oversight in a delegated staffing model; and advising on the development of a strategic ramework for oversight. 1, record 10, English, - Working%20Group%20on%20Oversight
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 10, Main entry term, French
- Groupe de travail chargé de la surveillance
1, record 10, French, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20la%20surveillance
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- GTS 1, record 10, French, GTS
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Du Conseil consultatif de la Commission de la fonction publique. Le mandat du Groupe de travail chargé de la surveillance (GTS) était d'exprimer des avis et de formuler des recommandations sur l'exercice des rôles et responsabilités de surveillance de la CFP par le truchement d'activités telles que l'étude de modèles provenant de sources diverses, la détermination des enjeux en matière de surveillance, la proposition de lignes de conduite en matière de surveillance dans un contexte de délégation de la dotation et la proposition d'un processus d'élaboration d'un cadre stratégique en matière de surveillance. 1, record 10, French, - Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20de%20la%20surveillance
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-06-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Commercial Fishing
Record 11, Main entry term, English
- Guinean Trawling Survey
1, record 11, English, Guinean%20Trawling%20Survey
correct
Record 11, Abbreviations, English
- GTS 1, record 11, English, GTS
correct
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Pêche commerciale
Record 11, Main entry term, French
- Campagne de chalutage dans le golfe de Guinée
1, record 11, French, Campagne%20de%20chalutage%20dans%20le%20golfe%20de%20Guin%C3%A9e
correct, feminine noun, international
Record 11, Abbreviations, French
- GTS 1, record 11, French, GTS
correct, feminine noun, international
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Pesca comercial
Record 11, Main entry term, Spanish
- Estudio de la Pesca de Arrastre en el Golfo de Guinea
1, record 11, Spanish, Estudio%20de%20la%20Pesca%20de%20Arrastre%20en%20el%20Golfo%20de%20Guinea
feminine noun, international
Record 11, Abbreviations, Spanish
- GTS 1, record 11, Spanish, GTS
feminine noun, international
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-03-21
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 12, Main entry term, English
- global transmission system
1, record 12, English, global%20transmission%20system
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
- GTS 1, record 12, English, GTS
correct, officially approved
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The Global Transmission System (GTS) provides a capability for transmitting highly accurate time and data signals via the space Station external antenna to ground-based users. The data signals can be coded according to the specific user requirements and can include such information as the station orbital position. ... The GTS uses a transmitter operating at two dedicated frequencies and mounted externally on the Russian Service Module. The GTS signals are available to ground receivers for periods of 5-12 min several times a day. Although GTS primarily provides a service to ground users, identical services are available to Russian-element users onboard the station. 2, record 12, English, - global%20transmission%20system
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
global transmission system; GTS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 12, English, - global%20transmission%20system
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 12, Main entry term, French
- système mondial de transmission
1, record 12, French, syst%C3%A8me%20mondial%20de%20transmission
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- GTS 2, record 12, French, GTS
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Synonyms, French
- système GTS 3, record 12, French, syst%C3%A8me%20GTS
proposal, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
système mondial de transmission; GTS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 12, French, - syst%C3%A8me%20mondial%20de%20transmission
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-04-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Astronautics
Record 13, Main entry term, English
- Global Time System
1, record 13, English, Global%20Time%20System
correct
Record 13, Abbreviations, English
- GTS 1, record 13, English, GTS
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
It is a very precise clock that will allow synchronization of Earth-based timepieces by radio. In the long run, GTS should make it possible to send near-instant instructions to microchips anywhere on the planet. 2, record 13, English, - Global%20Time%20System
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Astronautique
Record 13, Main entry term, French
- Système mondial de diffusion de l'heure
1, record 13, French, Syst%C3%A8me%20mondial%20de%20diffusion%20de%20l%27heure
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2001-04-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Spacecraft
Record 14, Main entry term, English
- Geostationary technology satellite
1, record 14, English, Geostationary%20technology%20satellite
correct
Record 14, Abbreviations, English
- GTS 2, record 14, English, GTS
correct
Record 14, Synonyms, English
- Geostationary Technology Satellite 3, record 14, English, Geostationary%20Technology%20Satellite
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Though Britain strongly favored the establishment of a single European space agency, British support for ESA hinged on the potential competition between its Geostationary Technology Satellite (GTS) and ESRO's [European Space Research Organisation] proposed Marots maritime communications satellite. 3, record 14, English, - Geostationary%20technology%20satellite
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Record 14, Main entry term, French
- satellite technologique géostationnaire
1, record 14, French, satellite%20technologique%20g%C3%A9ostationnaire
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-07-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- IT Security
- Security
Record 15, Main entry term, English
- SIGNET Security Working Group 1, record 15, English, SIGNET%20Security%20Working%20Group
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité des TI
- Sécurité
Record 15, Main entry term, French
- Groupe de travail de la sécurité du programme SIGNET
1, record 15, French, Groupe%20de%20travail%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20programme%20SIGNET
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- GTS 1, record 15, French, GTS
masculine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du SIGNET [Secure Integrated Global Network]. 1, record 15, French, - Groupe%20de%20travail%20de%20la%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20programme%20SIGNET
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1997-04-28
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Electronics
Record 16, Main entry term, English
- Semiconductor Working Group 1, record 16, English, Semiconductor%20Working%20Group
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, Key term(s)
- Semi-conductor Working Group
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Électronique
Record 16, Main entry term, French
- Groupe de travail sur les semiconducteurs
1, record 16, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20semiconducteurs
unofficial, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- GTS 1, record 16, French, GTS
unofficial, masculine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A pour but d'attirer au Canada des investissements dans le domaine des semiconducteurs. 1, record 16, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20les%20semiconducteurs
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1992-11-02
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
Record 17, Main entry term, English
- Strategic Working Group 1, record 17, English, Strategic%20Working%20Group
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
Record 17, Main entry term, French
- Groupe de travail stratégique
1, record 17, French, Groupe%20de%20travail%20strat%C3%A9gique
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- GTS 1, record 17, French, GTS
masculine noun
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1990-10-23
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Training of Personnel
Record 18, Main entry term, English
- Ground Training School 1, record 18, English, Ground%20Training%20School
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Perfectionnement et formation du personnel
Record 18, Main entry term, French
- École d'instruction au sol 1, record 18, French, %C3%89cole%20d%27instruction%20au%20sol
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1988-12-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 19, Main entry term, English
- Ground Training system 1, record 19, English, Ground%20Training%20system
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 19, Main entry term, French
- Système d'entraînement au sol 1, record 19, French, Syst%C3%A8me%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20sol
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
à l'ENAFC Winnipeg. 1, record 19, French, - Syst%C3%A8me%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20sol
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Source : SVP militaire. 1, record 19, French, - Syst%C3%A8me%20d%27entra%C3%AEnement%20au%20sol
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: