TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HAND [22 records]
Record 1 - internal organization data 2024-09-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Musculoskeletal System
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- hand
1, record 1, English, hand
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
That part of the upper limb distal to the wrist. 2, record 1, English, - hand
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hand: term and definition standardized by ISO. 3, record 1, English, - hand
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
hand: term derived from the Terminologia Anatomica. 3, record 1, English, - hand
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
A01.1.00.025: Terminologia Anatomica identifying number. 3, record 1, English, - hand
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Appareil locomoteur (Médecine)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- main
1, record 1, French, main
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Portion du membre supérieur de son extrémité distale au poignet. 2, record 1, French, - main
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
main : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 1, French, - main
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
main : terme dérivé de la Terminologia Anatomica. 3, record 1, French, - main
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
A01.1.00.025 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, record 1, French, - main
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Entrada(s) universal(es) Record 1
Record 1, Main entry term, Spanish
- mano
1, record 1, Spanish, mano
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-07-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Nervous System
Record 2, Main entry term, English
- HIV-associated neurocognitive disorder
1, record 2, English, HIV%2Dassociated%20neurocognitive%20disorder
correct
Record 2, Abbreviations, English
- HAND 1, record 2, English, HAND
correct
Record 2, Synonyms, English
- HIV-associated dementia 2, record 2, English, HIV%2Dassociated%20dementia
former designation, correct, see observation
- HAD 2, record 2, English, HAD
former designation, correct, see observation
- HAD 2, record 2, English, HAD
- HIV-associated dementia complex 3, record 2, English, HIV%2Dassociated%20dementia%20complex
former designation, correct
- AIDS dementia complex 4, record 2, English, AIDS%20dementia%20complex
former designation, correct
- ADC 5, record 2, English, ADC
former designation, correct
- ADC 5, record 2, English, ADC
- AIDS-related dementia 3, record 2, English, AIDS%2Drelated%20dementia
former designation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
People living with HIV may develop a spectrum of cognitive, motor, and/or mood problems collectively known as HIV-associated neurocognitive disorder (HAND). Typical symptoms include difficulties with attention, concentration, and memory; loss of motivation; irritability; depression; and slowed movements. 6, record 2, English, - HIV%2Dassociated%20neurocognitive%20disorder
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
HIV-associated dementia; HAD: In 1990, the World Health Organization recommended the use of "HIV-associated dementia (HAD)" to replace the designation "AIDS dementia complex (ADC)." However, the designation "HIV-associated dementia (HAD)" has been used since 2007 to refer to the most severe form of HIV-associated neurocognitive disorder. 7, record 2, English, - HIV%2Dassociated%20neurocognitive%20disorder
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
AIDS: acquired immunodeficiency syndrome. 7, record 2, English, - HIV%2Dassociated%20neurocognitive%20disorder
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
HIV: human immunodeficiency virus. 7, record 2, English, - HIV%2Dassociated%20neurocognitive%20disorder
Record 2, Key term(s)
- HIV associated neurocognitive disorder
- HIV associated dementia
- HIV associated dementia complex
- AIDS related dementia
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Maladies virales
- Système nerveux
Record 2, Main entry term, French
- trouble neurocognitif associé au VIH
1, record 2, French, trouble%20neurocognitif%20associ%C3%A9%20au%20VIH
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- complexe démentiel associé au sida 2, record 2, French, complexe%20d%C3%A9mentiel%20associ%C3%A9%20au%20sida
former designation, correct, masculine noun
- démence associée au sida 3, record 2, French, d%C3%A9mence%20associ%C3%A9e%20au%20sida
former designation, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
VIH : virus de l'immunodéficience humaine. 4, record 2, French, - trouble%20neurocognitif%20associ%C3%A9%20au%20VIH
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
- Sistema nervioso
Record 2, Main entry term, Spanish
- complejo demencial del sida
1, record 2, Spanish, complejo%20demencial%20del%20sida
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- encefalopatía del VIH 1, record 2, Spanish, encefalopat%C3%ADa%20del%20VIH
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad que puede ser provocada por el VIH y que consiste en la degeneración del tejido cerebral; sus principales manifestaciones o síntomas son pérdida progresiva de la memoria, alteraciones del estado de alerta, convulsiones, cefalea, falta de retención e interés. 1, record 2, Spanish, - complejo%20demencial%20del%20sida
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La forma de diagnosticarla es por electroencefalograma, tomografía axial computarizada de cráneo, búsqueda de VIH en líquido cefalorraquídeo. Su tratamiento es básicamente con AZT. 2, record 2, Spanish, - complejo%20demencial%20del%20sida
Record 3 - internal organization data 2022-07-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Clocks, Watches and Bells
Record 3, Main entry term, English
- hand
1, record 3, English, hand
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
... the pointer of a clock or watch. 1, record 3, English, - hand
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Horlogerie et sonnerie
Record 3, Main entry term, French
- aiguille
1, record 3, French, aiguille
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tige rigide qui indique les heures [...], les minutes [...], les secondes [...] sur un cadran de montre, d'horloge. 1, record 3, French, - aiguille
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Relojes y campanas
Record 3, Main entry term, Spanish
- aguja
1, record 3, Spanish, aguja
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Saeta [...] que en los relojes sirve para indicar la hora [...] 1, record 3, Spanish, - aguja
Record 4 - internal organization data 2011-05-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 4, Main entry term, English
- in hand
1, record 4, English, in%20hand
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Led in by handler. 2, record 4, English, - in%20hand
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Horses and ponies are shown in hand. 2, record 4, English, - in%20hand
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 4, Main entry term, French
- à la main 1, record 4, French, %C3%A0%20la%20main
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Tenu ou conduit non monté ou de front avec le cheval qu'on monte. 1, record 4, French, - %C3%A0%20la%20main
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2010-07-23
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Translation (General)
- Mail Pickup and Distribution
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 5, Main entry term, English
- by hand
1, record 5, English, by%20hand
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Unless otherwise provided by these Rules, any giving, sending, notifying, serving or filing that is required or permitted under these Rules may be done (a) by hand, ordinary mail, registered mail or courier ... [Canadian Nuclear Safety Commission Rules of Procedure] 1, record 5, English, - by%20hand
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Levée et distribution du courrier
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 5, Main entry term, French
- en mains propres 1, record 5, French, en%20mains%20propres
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sauf disposition contraire des présentes règles, la remise, l'envoi, la communication, la signification ou le dépôt de documents exigé ou autorisé par celles-ci se fait de l'une des façons suivantes : a) en mains propres, par courrier ordinaire ou recommandé ou par service de messagerie [...] [Règles de procédures de la Commission canadienne de sûreté nucléaire] 1, record 5, French, - en%20mains%20propres
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-10-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Card Games
- Games of Chance
Record 6, Main entry term, English
- hand
1, record 6, English, hand
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A single round of play, including a deal, one or more rounds of betting, and possibly a showdown. 2, record 6, English, - hand
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A session of bridge consists of several deals (also called hands or boards). A hand is dealt, the bidding (or auction) proceeds to a conclusion and then the hand is played. Finally the hand's result is scored. 2, record 6, English, - hand
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Refers to ... everything that happens in a card game between shuffles of the deck. 3, record 6, English, - hand
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Jeux de cartes
- Jeux de hasard
Record 6, Main entry term, French
- donne
1, record 6, French, donne
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des cartes distribuées et des jeux qui en résultent. 2, record 6, French, - donne
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Le jeu est soigneusement mélangé avant chaque donne. 3, record 6, French, - donne
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Nous allons montrer, en partant d'une donne réellement jouée dans une partie de bridge, les divers types de questions passionnantes que le lecteur eut à résoudre dans mes chroniques du Figaro. 2, record 6, French, - donne
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Les scores finaux sont donnés en pourcentage : 100% signifie que la paire a joué toutes les donnes strictement mieux que toutes les autres paires, tandis que 50% signifie que la paire a joué en moyenne toutes les donnes comme les autres. 3, record 6, French, - donne
Record number: 6, Textual support number: 4 CONT
L'ensemble des 4 mains : une donne extraordinaire. 4, record 6, French, - donne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit de tout ce qui se passe dans le jeu depuis la distribution des cartes aux joueurs jusqu'à ce que les cartes soient remélangées. 5, record 6, French, - donne
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-10-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Card Games
Record 7, Main entry term, English
- hand
1, record 7, English, hand
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The cards dealt to a player of a card game. 2, record 7, English, - hand
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In most games it is also useful to sort one's hand, rearranging the cards in a way appropriate to the game. 3, record 7, English, - hand
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Refers only to the cards of one player. 4, record 7, English, - hand
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Jeux de cartes
Record 7, Main entry term, French
- main
1, record 7, French, main
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Cartes détenues par un des joueurs. 2, record 7, French, - main
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'ensemble des 4 mains : une donne extraordinaire. 3, record 7, French, - main
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Il existe également une version où le nombre de cartes est identique à chaque tour et où le donneur détermine l'atout après avoir consulté sa main. 2, record 7, French, - main
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
S'applique uniquement aux cartes d'un seul joueur. 4, record 7, French, - main
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Juego de cartas
Record 7, Main entry term, Spanish
- mano
1, record 7, Spanish, mano
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2005-12-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Horse Husbandry
Record 8, Main entry term, English
- hand
1, record 8, English, hand
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A 4-inch (10.16 cm) unit [for] measuring the height of a horse. 2, record 8, English, - hand
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
From withers to the ground. 3, record 8, English, - hand
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Élevage des chevaux
Record 8, Main entry term, French
- main
1, record 8, French, main
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Mesure (valant 4 pouces ou 10,16 cm) de la taille d'un cheval. 2, record 8, French, - main
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Du garrot au sol. 3, record 8, French, - main
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Cría de ganado caballar
Record 8, Main entry term, Spanish
- mano
1, record 8, Spanish, mano
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2005-11-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Leather Industry
Record 9, Main entry term, English
- hand
1, record 9, English, hand
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A term used to describe the softness or feel of leather. 1, record 9, English, - hand
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Industrie du cuir
Record 9, Main entry term, French
- main
1, record 9, French, main
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme employé pour décrire la douceur ou les qualités tactiles du cuir. 1, record 9, French, - main
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-11-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 10, Main entry term, English
- hand
1, record 10, English, hand
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- grabber hand 2, record 10, English, grabber%20hand
correct
- miniature hand 2, record 10, English, miniature%20hand
correct
- fistnote 2, record 10, English, fistnote
correct
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 10, Main entry term, French
- main
1, record 10, French, main
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- main de saisie 2, record 10, French, main%20de%20saisie
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Terminal de préhension constitué de doigts. 3, record 10, French, - main
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
main : terme et définition normalisés par l'AFNOR. 4, record 10, French, - main
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2004-06-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Labour and Employment
- Oil and Natural Gas Extraction
Record 11, Main entry term, English
- hand
1, record 11, English, hand
correct, specific
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Practically anyone who works in the oil industry but especially applied to those who work in the field. 1, record 11, English, - hand
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et emploi
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Record 11, Main entry term, French
- ouvrier
1, record 11, French, ouvrier
correct, masculine noun, generic
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2001-12-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Small Arms
Record 12, Main entry term, English
- hand
1, record 12, English, hand
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- cylinder pawl 1, record 12, English, cylinder%20pawl
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Lever that rotates a revolver cylinder. 1, record 12, English, - hand
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Armes légères
Record 12, Main entry term, French
- levier d'entraînement
1, record 12, French, levier%20d%27entra%C3%AEnement
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Tige servant à faire tourner le barillet d'un revolver. 1, record 12, French, - levier%20d%27entra%C3%AEnement
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
levier d'entraînement: terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 12, French, - levier%20d%27entra%C3%AEnement
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2000-05-18
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Record 13, Main entry term, English
- hand
1, record 13, English, hand
correct, generic
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- handle 2, record 13, English, handle
correct, generic
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The tactile qualities of a fabric, e.g., softness, firmness, elasticity, fineness, resilience, and other qualities perceived by touch. 3, record 13, English, - hand
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 13, Main entry term, French
- main
1, record 13, French, main
correct, feminine noun, specific, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- main d'un tissu 2, record 13, French, main%20d%27un%20tissu
correct, feminine noun, specific
- main d'une étoffe 3, record 13, French, main%20d%27une%20%C3%A9toffe
correct, feminine noun, specific
- main des tissus 4, record 13, French, main%20des%20tissus
correct, feminine noun, specific
- main des étoffes 4, record 13, French, main%20des%20%C3%A9toffes
correct, feminine noun, specific
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Se dit, de manière souvent subjective, de la sensation d'épaisseur, de plein ou de matérialité d'une étoffe que l'on tient en main. 3, record 13, French, - main
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Creux adj. Se dit d'une étoffe manquant de main, de matérialité. 5, record 13, French, - main
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
On dira par exemple : cette serge a de la main. 3, record 13, French, - main
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
main : Ce terme s'emploie fréquemment aussi dans le sens de «corps». 3, record 13, French, - main
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Les termes «hand», «handle» sont des génériques qui désignent, dans la langue anglaise, non seulement la «main» mais encore le «toucher». Par contre, la langue française fait une distinction entre les termes «main» et «toucher». Voir la définition de «main» dans cette fiche. En ce qui concerne le toucher, ce sont les qualités que présente une étoffe au toucher : étoffe veloutée, lisse, soyeuse, rêche, etc. 6, record 13, French, - main
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
main : terme normalisé par l'AFNOR. 7, record 13, French, - main
Record 13, Key term(s)
- corps
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2000-05-18
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textile Weaving (Textile Industries)
- Knitted and Stretch Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Record 14, Main entry term, English
- hand
1, record 14, English, hand
correct, generic
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- handle 1, record 14, English, handle
correct, generic
- feel 2, record 14, English, feel
correct
- touch 2, record 14, English, touch
correct
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
hand: The tactile qualities of a fabric, e.g., softness, firmness, elasticity, fineness, resilience, and other qualities perceived by touch. 3, record 14, English, - hand
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
touch: A specified sensation conveyed through the tactile receptors: feel. 4, record 14, English, - hand
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The warm, dry, luxurious hand of silk. 5, record 14, English, - hand
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
A blanket soft to the touch. 5, record 14, English, - hand
Record number: 14, Textual support number: 3 CONT
The velvety feel of a fabric. 4, record 14, English, - hand
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Industries du textile
- Tissage (Industries du textile)
- Tricot et tissus extensibles
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 14, Main entry term, French
- toucher
1, record 14, French, toucher
correct, masculine noun, specific, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Appréciation par le toucher d'un tissu, des qualités de moelleux, de rêche, de soyeux, de carteux, etc., d'un article textile. 2, record 14, French, - toucher
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un toucher doux. 3, record 14, French, - toucher
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Toucher lisse. 4, record 14, French, - toucher
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
toucher : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 14, French, - toucher
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Tejeduría (Industrias textiles)
- Tejidos de punto y tejidos extensibles
- Preparación y elaboración (Textiles)
Record 14, Main entry term, Spanish
- toque
1, record 14, Spanish, toque
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
- tacto 1, record 14, Spanish, tacto
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Término que se refiere al grado de suavidad de la lana al tacto. 1, record 14, Spanish, - toque
Record 15 - internal organization data 1996-06-18
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- North American Football
Record 15, Main entry term, English
- hand to
1, record 15, English, hand%20to
verb
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 15, Main entry term, French
- remettre à... 1, record 15, French, remettre%20%C3%A0%2E%2E%2E
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1996-02-05
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Translation
- General Vocabulary
Record 16, Main entry term, English
- by hand 1, record 16, English, by%20hand
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Traduction
- Vocabulaire général
Record 16, Main entry term, French
- manuellement 1, record 16, French, manuellement
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- à la main 1, record 16, French, %C3%A0%20la%20main
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1995-10-12
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Banking
Record 17, Main entry term, English
- on hand 1, record 17, English, on%20hand
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Banque
Record 17, Main entry term, French
- en caisse 1, record 17, French, en%20caisse
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1993-09-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Transportation
Record 18, Main entry term, English
- by hand
1, record 18, English, by%20hand
noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
the same applies if you receive a by hand... 1, record 18, English, - by%20hand
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Transports
Record 18, Main entry term, French
- document envoyé par messager
1, record 18, French, document%20envoy%C3%A9%20par%20messager
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1993-09-08
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Drug and Beverage Crops
- Tobacco Industry
Record 19, Main entry term, English
- hand
1, record 19, English, hand
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- bundle 2, record 19, English, bundle
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A bunch of tobacco leaves of the same grade which are tied together for easier handling. 3, record 19, English, - hand
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
It is common for large-leaf tobaccos entering world trade to be tied before sale in hands or bundles of 15 to 30 leaves. 2, record 19, English, - hand
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Culture des plantes alcaloïfères
- Industrie du tabac
Record 19, Main entry term, French
- manoque
1, record 19, French, manoque
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de feuilles de tabac, liées par le pied au moyen de l'une d'elles ou d'un lien de rafia ou de corde. 2, record 19, French, - manoque
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Après séchage, les tabacs sont triés par qualité et, le plus souvent mis en manoques (paquets de 10 à 50 feuilles). 2, record 19, French, - manoque
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1990-07-27
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Record 20, Main entry term, English
- by hand 1, record 20, English, by%20hand
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Record 20, Main entry term, French
- par messager 1, record 20, French, par%20messager
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- par porteur 1, record 20, French, par%20porteur
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1986-07-16
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 21, Main entry term, English
- hand
1, record 21, English, hand
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 21, Main entry term, French
- signature
1, record 21, French, signature
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1982-11-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Telephones
Record 22, Main entry term, English
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Term employed by Bell Canada. 1, record 22, English, - hand
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Téléphones
Record 22, Main entry term, French
- manche 1, record 22, French, manche
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- barre à main 2, record 22, French, barre%20%C3%A0%20main
see observation
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Terme employé par Bell Canada. 1, record 22, French, - manche
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
«barre à main» : Le combiné comprend un microphone et un récepteur, chacun protégé par un couvercle et séparés l'un de l'autre par une barre à main. 3, record 22, French, - manche
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: