TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
HOT WORK [2 records]
Record 1 - internal organization data 2011-08-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Medical and Hospital Organization
Record 1, Main entry term, English
- work in hot environment
1, record 1, English, work%20in%20hot%20environment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hot work 2, record 1, English, hot%20work
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
From iron workers to pastry bakers, Americans work in a wide variety of hot or hot and humid environments ... 3, record 1, English, - work%20in%20hot%20environment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Organisation médico-hospitalière
Record 1, Main entry term, French
- travail en ambiance chaude
1, record 1, French, travail%20en%20ambiance%20chaude
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-11-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Joining Processes (Metals)
Record 2, Main entry term, English
- hot work
1, record 2, English, hot%20work
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Work that creates high heat, sparks or open flames and presents a risk of starting a fire. 2, record 2, English, - hot%20work
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Hot work [may include] welding, [brazing] cutting, [grinding], soldering, explosive riveting, or any similar process involving an open flame, the application of heat or a spark-producing tool. 3, record 2, English, - hot%20work
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Assemblage des métaux
Record 2, Main entry term, French
- travail à chaud
1, record 2, French, travail%20%C3%A0%20chaud
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- travail à haute température 2, record 2, French, travail%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tout travail qui exige l'emploi d'une flamme ou qui peut produire une source d'inflammation. 3, record 2, French, - travail%20%C3%A0%20chaud
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les travaux dits «à chaud» sont des travaux qui se font avec une source d'ignition à proximité de matières inflammables ou combustibles. 4, record 2, French, - travail%20%C3%A0%20chaud
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Avant d'effectuer un travail à chaud sur un réservoir [d'essence], le nettoyer et le tester afin de s'assurer qu'il ne contient pas d'essence ou de vapeurs inflammables. 5, record 2, French, - travail%20%C3%A0%20chaud
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Le travail à chaud comprend, entre autres,] le soudage, le découpage, le brasage, le rivetage par explosion, ou tout autre processus employant une flamme nue, l'application de chaleur ou des outils produisant des étincelles. 2, record 2, French, - travail%20%C3%A0%20chaud
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[Tout] travail à chaud doit être effectué conformément aux exigences du Code de prévention des incendies [...] 6, record 2, French, - travail%20%C3%A0%20chaud
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
travaux à haute température : terme uniformisé par le groupe de travail de terminologie du génie. 7, record 2, French, - travail%20%C3%A0%20chaud
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


