TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HUMAN IMMUNODEFICIENCY VIRUS NON-DISCLOSURE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2018-07-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Viral Diseases
- Social Problems
- Social Law
Record 1, Main entry term, English
- HIV non-disclosure
1, record 1, English, HIV%20non%2Ddisclosure
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- HIV-positive status non-disclosure 2, record 1, English, HIV%2Dpositive%20status%20non%2Ddisclosure
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
In 2012, the Supreme Court of Canada (SCC) held that the criminal law imposes a duty on a person to disclose HIV positive status before sexual activity that poses a "realistic possibility of transmission" so that the HIV negative sexual partner has the opportunity to choose whether to assume the risk of being infected with HIV. "HIV non-disclosure" is the term used to describe these cases, i.e., criminal cases involving transmission, or exposure to the realistic possibility of transmission, of HIV through sexual activity. 3, record 1, English, - HIV%20non%2Ddisclosure
Record 1, Key term(s)
- human immunodeficiency virus non-disclosure
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maladies virales
- Problèmes sociaux
- Droit social
Record 1, Main entry term, French
- non-divulgation du VIH
1, record 1, French, non%2Ddivulgation%20du%20VIH
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- non-divulgation de la séropositivité 2, record 1, French, non%2Ddivulgation%20de%20la%20s%C3%A9ropositivit%C3%A9
correct, feminine noun
- non-divulgation du virus de l'immunodéficience humaine 3, record 1, French, non%2Ddivulgation%20du%20virus%20de%20l%27immunod%C3%A9ficience%20humaine
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En 2012, la Cour suprême du Canada (CSC) a statué que le droit pénal impose une obligation de révéler sa séropositivité avant une activité sexuelle lorsqu'existe une «possibilité réaliste de transmission», afin que le partenaire sexuel séronégatif ait la possibilité de décider d'assumer ou non le risque de contracter le VIH. La «non-divulgation de la séropositivité» est l'expression utilisée dans de tels cas, c.-à-d. les affaires criminelles dans lesquelles il y a transmission du VIH ou exposition à une possibilité réaliste de transmission du VIH dans le cadre d'une activité sexuelle. 2, record 1, French, - non%2Ddivulgation%20du%20VIH
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
non-divulgation du VIH : terme tiré du mini-lexique «Violence faite aux femmes» et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 4, record 1, French, - non%2Ddivulgation%20du%20VIH
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: