TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
HUMAN REMAINS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-12-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Medicine, Hygiene and Health
- Law of Evidence
- Police
- Emergency Management
Record 1, Main entry term, English
- human remains
1, record 1, English, human%20remains
correct, plural, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- remains 1, record 1, English, remains
correct, plural, standardized
- body parts 2, record 1, English, body%20parts
correct, see observation, plural
- fragments of body 3, record 1, English, fragments%20of%20body
correct, see observation, plural
- human body fragments 4, record 1, English, human%20body%20fragments
correct, plural
- fragments 5, record 1, English, fragments
correct, plural
- skeletal remains 6, record 1, English, skeletal%20remains
correct, plural
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The anatomical parts of a body that are recovered individually at an incident site. 7, record 1, English, - human%20remains
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
body parts; fragments of body; fragments: terms often used by specialists when referring to human remains. 7, record 1, English, - human%20remains
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
human remains; remains: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 8, record 1, English, - human%20remains
Record 1, Key term(s)
- body part
- body fragment
- human body fragment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Médecine générale, hygiène et santé
- Droit de la preuve
- Police
- Gestion des urgences
Record 1, Main entry term, French
- restes humains
1, record 1, French, restes%20humains
correct, masculine noun, plural, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- restes 2, record 1, French, restes
correct, masculine noun, plural, standardized
- parties de corps 3, record 1, French, parties%20de%20corps
correct, see observation, masculine noun, plural
- fragments de corps 4, record 1, French, fragments%20de%20corps
correct, see observation, masculine noun, plural
- fragments humains 5, record 1, French, fragments%20humains
correct, see observation, masculine noun, plural
- fragments 2, record 1, French, fragments
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parties anatomiques d'un corps qui sont récupérées individuellement sur un lieu d'incident. 2, record 1, French, - restes%20humains
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
parties de corps; fragments de corps; fragments : termes souvent utilisés par les spécialistes pour désigner des restes humains. 2, record 1, French, - restes%20humains
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
restes humains; restes : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, record 1, French, - restes%20humains
Record 1, Key term(s)
- partie de corps
- fragment de corps
- fragment humain
- fragment
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-11-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Archaeology
Record 2, Main entry term, English
- human remains
1, record 2, English, human%20remains
correct, plural
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- remains 2, record 2, English, remains
correct, plural
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... in 1953 ..., Piltdown man was revealed to be a forgery, manufactured from modern human and animal remains. 3, record 2, English, - human%20remains
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
When human remains are found on Parks Canada administered lands, one must stop work and consult Management Directive 2.3.1: Human Remains, Cemeteries and Burial Grounds for direction. ... In some provinces (Quebec, Ontario, Alberta and British Columbia), the Acts also contain clauses pertaining to exhumations, burials and out of province shipment of remains. 4, record 2, English, - human%20remains
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Archéologie
Record 2, Main entry term, French
- restes humains
1, record 2, French, restes%20humains
correct, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- restes 2, record 2, French, restes
correct, masculine noun, plural
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cadavre, ossements, cendres d'un être humain; dépouille. 3, record 2, French, - restes%20humains
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsque des restes humains sont découverts sur des terres administrées par Parcs Canada, il convient d'arrêter les travaux et de suivre la démarche dictée par la directive de gestion 2.3.1 (Restes humains, cimetières et lieux de sépulture). [...] Dans certaines provinces (Québec, Ontario, Alberta et Colombie-Britannique), la loi contient en outre des articles traitant de l'exhumation, de la sépulture et du transport des restes à l'extérieur de la province ou du territoire. 4, record 2, French, - restes%20humains
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-03-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Funeral Services
Record 3, Main entry term, English
- human remains
1, record 3, English, human%20remains
correct
Record 3, Abbreviations, English
- HUREM 1, record 3, English, HUREM
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Record 3, Main entry term, French
- dépouille mortelle
1, record 3, French, d%C3%A9pouille%20mortelle
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- HUREM 1, record 3, French, HUREM
correct
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: