TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IEDD [2 records]
Record 1 - internal organization data 2025-01-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Demolition (Military)
- Security
- CBRNE Weapons
Record 1, Main entry term, English
- improvised explosive device disposal
1, record 1, English, improvised%20explosive%20device%20disposal
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- IEDD 2, record 1, English, IEDD
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The detection, identification, on-site evaluation, rendering safe, recovery and final disposal of improvised explosive devices. [Definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board]. 3, record 1, English, - improvised%20explosive%20device%20disposal
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
The use of explosive ordnance disposal procedures on an improvised explosive device. [Definition standardized by NATO]. 4, record 1, English, - improvised%20explosive%20device%20disposal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
improvised explosive device disposal; IEDD: designations officially approved by the Defence Terminology Standardization Board, the Joint Terminology Panel and the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO; designations standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 5, record 1, English, - improvised%20explosive%20device%20disposal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
- Sécurité
- Armes CBRNE
Record 1, Main entry term, French
- neutralisation d'engins explosifs improvisés
1, record 1, French, neutralisation%20d%27engins%20explosifs%20improvis%C3%A9s
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
- NEEI 1, record 1, French, NEEI
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Synonyms, French
- élimination des dispositifs explosifs de circonstance 2, record 1, French, %C3%A9limination%20des%20dispositifs%20explosifs%20de%20circonstance
correct, feminine noun, officially approved
- IEDD 2, record 1, French, IEDD
correct, feminine noun, officially approved
- IEDD 2, record 1, French, IEDD
- élimination de dispositif explosif de circonstance 3, record 1, French, %C3%A9limination%20de%20dispositif%20explosif%20de%20circonstance
correct, feminine noun, officially approved
- IEDD 3, record 1, French, IEDD
correct, feminine noun, officially approved
- IEDD 3, record 1, French, IEDD
- élimination d'engin explosif de circonstance 3, record 1, French, %C3%A9limination%20d%27engin%20explosif%20de%20circonstance
correct, feminine noun, less frequent, officially approved
- IEDD 3, record 1, French, IEDD
correct, feminine noun, less frequent, officially approved
- IEDD 3, record 1, French, IEDD
- traitement d'un engin explosif improvisé 4, record 1, French, traitement%20d%27un%20engin%20explosif%20improvis%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Détection, identification, évaluation sur place, sécurisation, récupération et destruction définitive des dispositifs explosifs de circonstance. [Définition uniformisée par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense]. 5, record 1, French, - neutralisation%20d%27engins%20explosifs%20improvis%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Utilisation de procédures de traitement des dispositifs explosifs sur un engin explosif improvisé. [Définition normalisée par l'OTAN]. 4, record 1, French, - neutralisation%20d%27engins%20explosifs%20improvis%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
neutralisation d'engins explosifs improvisés; NEEI : désignations normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 6, record 1, French, - neutralisation%20d%27engins%20explosifs%20improvis%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
élimination des dispositifs explosifs de circonstance; IEDD : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées, par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense et par le Groupe d’experts en terminologie de l'Armée de terre. 6, record 1, French, - neutralisation%20d%27engins%20explosifs%20improvis%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
élimination de dispositif explosif de circonstance; élimination d'engin explosif de circonstance; IEDD : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 6, record 1, French, - neutralisation%20d%27engins%20explosifs%20improvis%C3%A9s
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
traitement d'un engin explosif improvisé : désignation normalisée par l'OTAN. 7, record 1, French, - neutralisation%20d%27engins%20explosifs%20improvis%C3%A9s
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2017-04-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- Infrastructure Engineering and Development Directorate 1, record 2, English, Infrastructure%20Engineering%20and%20Development%20Directorate
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- Direction du développement et de l'ingénierie de l'infrastructure
1, record 2, French, Direction%20du%20d%C3%A9veloppement%20et%20de%20l%27ing%C3%A9nierie%20de%20l%27infrastructure
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- DDII 1, record 2, French, DDII
feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: