TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IGNORE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2018-04-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 1, Main entry term, English
- ignore
1, record 1, English, ignore
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
ignore a request, ignore someone 2, record 1, English, - ignore
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 1, Main entry term, French
- ignorer
1, record 1, French, ignorer
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
ignorer une demande, ignorer une personne, ignorer une requête 2, record 1, French, - ignorer
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Record 1, Main entry term, Spanish
- ignorar
1, record 1, Spanish, ignorar
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Facebook está modificando la forma en que las solicitudes de amistad se muestran a los usuarios. Ahora, el botón de "Agregar como amigo" ha sido cambiado por "Confirmar", y el de "Ignorar" pasa a decir "Ahora no" (Not Now). 1, record 1, Spanish, - ignorar
Record 2 - internal organization data 2003-05-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- ignore 1, record 2, English, ignore
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phraséologie
Record 2, Main entry term, French
- faire abstraction de 1, record 2, French, faire%20abstraction%20de
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- ne pas tenir compte de 1, record 2, French, ne%20pas%20tenir%20compte%20de
- faire litière de 1, record 2, French, faire%20liti%C3%A8re%20de
- méconnaître 1, record 2, French, m%C3%A9conna%C3%AEtre
- faire bon marché de 1, record 2, French, faire%20bon%20march%C3%A9%20de
- négliger 1, record 2, French, n%C3%A9gliger
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
Record 2, Main entry term, Spanish
- no tener en cuenta
1, record 2, Spanish, no%20tener%20en%20cuenta
correct
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-03-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
- Computer Programs and Programming
- Programming Languages
Record 3, Main entry term, English
- ignored
1, record 3, English, ignored
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
If the target attribute does not support linear interpolation (e.g. for strings), or if the values attribute has only one value, the calcMode attribute is ignored and discrete interpolation is used. 1, record 3, English, - ignored
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The English terminology on this record is standardized by the World Wide Web Consortium (W3C) whose role it is to establish standards relating to Internet technology. The French terminology was proposed by translators certified by the W3C and was verified by the author of this record. 2, record 3, English, - ignored
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
- Programmes et programmation (Informatique)
- Langages de programmation
Record 3, Main entry term, French
- ignoré
1, record 3, French, ignor%C3%A9
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si l'attribut cible ne gère pas l'interpolation linéaire (e.g., pour les chaînes), ou si l'attribut values a seulement une valeur, l'attribut calcMode est ignoré et la valeur d'interpolation discrete est utilisée. 1, record 3, French, - ignor%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La terminologie anglaise de cette fiche est normalisée par le World Wide Web Consortium (consortium W3C) dont le rôle principal est d'établir les normes reliées aux technologies Internet. La terminologie française est proposée par des traducteurs agréés par le Consortium et elle a été vérifiée par l'auteur de cette fiche. 2, record 3, French, - ignor%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: