TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IIHCP [1 record]
Record 1 - internal organization data 2012-06-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Medical Staff
Record 1, Main entry term, English
- Indian and Inuit Health Careers Program
1, record 1, English, Indian%20and%20Inuit%20Health%20Careers%20Program
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
- IIHCP 2, record 1, English, IIHCP
correct, Canada
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
National Health and Welfare Canada. 3, record 1, English, - Indian%20and%20Inuit%20Health%20Careers%20Program
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Personnel médical
Record 1, Main entry term, French
- Programme des carrières de la santé pour Indiens et Inuit
1, record 1, French, Programme%20des%20carri%C3%A8res%20de%20la%20sant%C3%A9%20pour%20Indiens%20et%20Inuit
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
- PCSII 1, record 1, French, PCSII
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 1, Synonyms, French
- Programme de carrières pour les Indiens et les Inuit dans le domaine de la santé 2, record 1, French, Programme%20de%20carri%C3%A8res%20pour%20les%20Indiens%20et%20les%20Inuit%20dans%20le%20domaine%20de%20la%20sant%C3%A9
former designation, correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Santé et Bien-être Social Canada. 2, record 1, French, - Programme%20des%20carri%C3%A8res%20de%20la%20sant%C3%A9%20pour%20Indiens%20et%20Inuit
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif). 3, record 1, French, - Programme%20des%20carri%C3%A8res%20de%20la%20sant%C3%A9%20pour%20Indiens%20et%20Inuit
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Administración (Pueblos indígenas)
- Personal médico
Record 1, Main entry term, Spanish
- Programa de Carreras de Salud para Indígenas e Inuits
1, record 1, Spanish, Programa%20de%20Carreras%20de%20Salud%20para%20Ind%C3%ADgenas%20e%20Inuits
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Real Academia Española recomienda que "inuit" se emplee como sustantivo común invariable en cuanto al género (el/la inuit), pero que concuerde en número (inuits, en plural). 2, record 1, Spanish, - Programa%20de%20Carreras%20de%20Salud%20para%20Ind%C3%ADgenas%20e%20Inuits
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En el contexto canadiense, cuando se hace referencia a los indígenas, quedan excluidos los inuits y los métis. 2, record 1, Spanish, - Programa%20de%20Carreras%20de%20Salud%20para%20Ind%C3%ADgenas%20e%20Inuits
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: