TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IK [3 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 1, Main entry term, English
- inverse kinematics
1, record 1, English, inverse%20kinematics
correct
Record 1, Abbreviations, English
- IK 2, record 1, English, IK
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Inverse kinematics is a mathematical process used to calculate the joint positions that are needed to place a robot's end effector at a specific position and orientation (also known as its "pose"). 3, record 1, English, - inverse%20kinematics
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 1, Main entry term, French
- cinématique inverse
1, record 1, French, cin%C3%A9matique%20inverse
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La cinématique inverse est le calcul des paramètres d'actionnement variables nécessaires pour placer l'effecteur dans une position et/ou une orientation souhaitée. 2, record 1, French, - cin%C3%A9matique%20inverse
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-07-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Indigenous Peoples
Record 2, Main entry term, English
- Indigenous knowledge
1, record 2, English, Indigenous%20knowledge
correct
Record 2, Abbreviations, English
- IK 2, record 2, English, IK
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term "Indigenous knowledge" is sometimes used to refer collectively to the complex knowledge systems that are based on the world views of Indigenous Peoples. Indigenous knowledge reflects the interdependence between the communities and their traditional lands, and is based on observations, lessons and skills acquired over many generations through direct experience. It is a living and dynamic process that is still evolving and is critical for community survival as well as resource management and sustainability. 3, record 2, English, - Indigenous%20knowledge
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The plural form, "Indigenous knowledges," is often used to show the diversity of knowledge and the distinctiveness of Indigenous Peoples. Indigenous knowledges include traditional ecological knowledge, Inuit knowledge, Métis knowledge and First Nations knowledge. 3, record 2, English, - Indigenous%20knowledge
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Peuples Autochtones
Record 2, Main entry term, French
- savoir autochtone
1, record 2, French, savoir%20autochtone
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
- SA 2, record 2, French, SA
correct, masculine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «savoir autochtone» est utilisé notamment pour désigner collectivement les systèmes de savoirs complexes fondés sur les visions du monde des peuples autochtones. Le savoir autochtone reflète l'interdépendance entre les communautés et leurs terres traditionnelles, et se fonde sur des observations, des enseignements et des compétences acquises par l'expérience directe au fil de nombreuses générations. Il s'agit d'un processus vivant et dynamique qui continue d'évoluer et qui est essentiel à la survie des communautés, à la gestion des ressources et à la durabilité. 3, record 2, French, - savoir%20autochtone
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Le terme au pluriel, «savoirs autochtones», est souvent utilisé afin de refléter la diversité des savoirs et le caractère distinctif des peuples autochtones. Les savoirs autochtones comprennent le savoir écologique traditionnel, le savoir inuit, le savoir métis et le savoir des Premières Nations. 3, record 2, French, - savoir%20autochtone
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
En français, les termes «savoir» et «connaissances» sont souvent utilisés de manière interchangeable pour rendre le terme anglais «knowledge». Toutefois, il existe une nuance entre les deux. Le savoir est un ensemble de connaissances, mais il comprend aussi le processus d'acquisition et de transmission de ces connaissances. 3, record 2, French, - savoir%20autochtone
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Pueblos indígenas
Record 2, Main entry term, Spanish
- saber indígena
1, record 2, Spanish, saber%20ind%C3%ADgena
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El saber indígena es considerado por los mismos miembros de cada pueblo que proviene de su Creador y, en consecuencia, no es posible comprenderlo en profundidad si se trata en forma aislada. 1, record 2, Spanish, - saber%20ind%C3%ADgena
Record 3 - internal organization data 1996-05-03
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- installation kit 1, record 3, English, installation%20kit
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The materiel required to fit an equipment for a specific use or operation. Normally, the equipment will have been previously fitted with an adapter kit. 1, record 3, English, - installation%20kit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 3, Main entry term, French
- trousse d'installation
1, record 3, French, trousse%20d%27installation
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Matériel nécessaire à la mise en place d'un équipement destiné à une utilisation ou opération particulière. Habituellement, cet équipement aura été pourvu au préalable d'un lot d'adaptation. 1, record 3, French, - trousse%20d%27installation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: