TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
ILD [3 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 1, Main entry term, English
- long-haul interswitching
1, record 1, English, long%2Dhaul%20interswitching
correct
Record 1, Abbreviations, English
- LHI 1, record 1, English, LHI
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
LHI is a way of giving shippers access to railway companies that do not directly serve their facilities or sidings. 1, record 1, English, - long%2Dhaul%20interswitching
Record 1, Key term(s)
- long-haul inter-switching
- long haul inter-switching
- long haul interswitching
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 1, Main entry term, French
- interconnexion de longue distance
1, record 1, French, interconnexion%20de%20longue%20distance
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ILD 1, record 1, French, ILD
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'ILD est un moyen de donner aux expéditeurs l'accès aux compagnies de chemin de fer qui ne desservent pas directement leurs installations ou leurs voies d'évitement. 1, record 1, French, - interconnexion%20de%20longue%20distance
Record 1, Key term(s)
- inter-connexion de longue distance
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
- Employment Benefits
- Insurance
Record 2, Main entry term, English
- long-term disability
1, record 2, English, long%2Dterm%20disability
correct
Record 2, Abbreviations, English
- LTD 2, record 2, English, LTD
correct
Record 2, Synonyms, English
- long-term impairment 3, record 2, English, long%2Dterm%20impairment
correct
Record 2, Key term(s)
- long term disability
- long term impairment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
- Avantages sociaux
- Assurances
Record 2, Main entry term, French
- invalidité de longue durée
1, record 2, French, invalidit%C3%A9%20de%20longue%20dur%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- I.L.D. 2, record 2, French, I%2EL%2ED%2E
correct, feminine noun
- ILD 3, record 2, French, ILD
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
- invalidité prolongée 4, record 2, French, invalidit%C3%A9%20prolong%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-05-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications
- Electrical Engineering
Record 3, Main entry term, English
- interlayer dielectric 1, record 3, English, interlayer%20dielectric
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Télécommunications
- Électrotechnique
Record 3, Main entry term, French
- diélectrique intercouches 1, record 3, French, di%C3%A9lectrique%20intercouches
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[...] entre deux couches, au moins. 2, record 3, French, - di%C3%A9lectrique%20intercouches
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: