TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
IMPUTATION [14 records]
Record 1 - external organization data 2019-03-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- Account Assignment 1, record 1, English, Account%20Assignment
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Total Expenditure and Asset Management System (TEAM). 1, record 1, English, - Account%20Assignment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- imputation
1, record 1, French, imputation
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Système de gestion des dépenses globales et des actifs (TEAM). 1, record 1, French, - imputation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2019-03-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- account assignment
1, record 2, English, account%20assignment
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- imputation
1, record 2, French, imputation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-09-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Government Accounting
Record 3, Main entry term, English
- debit
1, record 3, English, debit
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- charge 2, record 3, English, charge
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
An entry [on the left side of an account] recording the acquisition of, or addition to, an asset, the incurring of an expense, or the reduction or elimination of a liability, owners' equity or revenue. 3, record 3, English, - debit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compare to "credit." 4, record 3, English, - debit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Comptabilité publique
Record 3, Main entry term, French
- débit
1, record 3, French, d%C3%A9bit
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- imputation 2, record 3, French, imputation
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Somme enregistrée du côté gauche d'un compte au titre soit d'un actif ou d'une charge, soit d'une diminution d'un passif, des capitaux propres ou d'un produit d'exploitation. 1, record 3, French, - d%C3%A9bit
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Contabilidad pública
Record 3, Main entry term, Spanish
- imputación
1, record 3, Spanish, imputaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Afectación de una operación a la cuenta, al servicio o a la función a que pertenecen. 1, record 3, Spanish, - imputaci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2013-08-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 4, Main entry term, English
- imputation
1, record 4, English, imputation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An attribution of a fault or crime. (Canadian Law Dictionary, 1980, p. 186) 1, record 4, English, - imputation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 4, Main entry term, French
- imputation
1, record 4, French, imputation
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
imputation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - imputation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2009-11-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Finance
- Software
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 5, Main entry term, English
- account assignment
1, record 5, English, account%20assignment
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
account assignment: term used in Saturn (financial system). 2, record 5, English, - account%20assignment
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Finances
- Logiciels
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 5, Main entry term, French
- imputation
1, record 5, French, imputation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
imputation : terme en usage dans Saturne (système financier). 2, record 5, French, - imputation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2008-12-29
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Finance
- Software
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Record 6, Main entry term, English
- account assignment
1, record 6, English, account%20assignment
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
account assignment: term used in Saturn (financial system). 2, record 6, English, - account%20assignment
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Finances
- Logiciels
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Record 6, Main entry term, French
- imputation
1, record 6, French, imputation
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
imputation : terme en usage dans Saturne (système financier). 2, record 6, French, - imputation
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-09-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Accounting
- Cost Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 7, Main entry term, English
- allocation
1, record 7, English, allocation
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- apportionment 2, record 7, English, apportionment
correct
- distribution 3, record 7, English, distribution
correct
- proration 4, record 7, English, proration
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A systematic distribution or assignment of a total amount among several years, accounts, products, departments, or other elements. 5, record 7, English, - allocation
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Comptabilité
- Comptabilité analytique
- Gestion budgétaire et financière
Record 7, Main entry term, French
- répartition
1, record 7, French, r%C3%A9partition
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- ventilation 2, record 7, French, ventilation
correct, feminine noun
- imputation 3, record 7, French, imputation
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action de ventiler une somme, le plus souvent proportionnellement, au moyen de coefficients appelés «clés de répartition»; résultat de cette action. 3, record 7, French, - r%C3%A9partition
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Contabilidad de costos
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 7, Main entry term, Spanish
- repartición
1, record 7, Spanish, repartici%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- reparto 2, record 7, Spanish, reparto
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-09-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Accommodation (Military)
- Military Administration
Record 8, Main entry term, English
- posting
1, record 8, English, posting
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term found in the HAMIS Rents Module User Guide. HAMIS stands for Housing Agency Management Information System. 1, record 8, English, - posting
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Logement (Militaire)
- Administration militaire
Record 8, Main entry term, French
- imputation
1, record 8, French, imputation
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme figurant dans le Manuel d'utilisation du module des loyers du SIGAL. SIGAL signifie Système d'information de gestion de l'Agence de logement. 1, record 8, French, - imputation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-08-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Accounting
Record 9, Main entry term, English
- crediting
1, record 9, English, crediting
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
crediting of interest to an account. 2, record 9, English, - crediting
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 9, Main entry term, French
- inscription au crédit de
1, record 9, French, inscription%20au%20cr%C3%A9dit%20de
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- imputation 2, record 9, French, imputation
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
inscription d'intérêts au crédit d'un compte. 1, record 9, French, - inscription%20au%20cr%C3%A9dit%20de
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-11-16
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Taxation
- Operating Systems (Software)
Record 10, Main entry term, English
- account assignment
1, record 10, English, account%20assignment
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Account assignment establishes the default company code; Personnel Area; Personnel Subarea and Controlling area of a position. This becomes the default for employees assigned to the position. 1, record 10, English, - account%20assignment
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Fiscalité
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Record 10, Main entry term, French
- imputation
1, record 10, French, imputation
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- affectation d'imputation 1, record 10, French, affectation%20d%27imputation
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
L'imputation indique le code de société par défaut, le domaine personnel, le sous-domaine personnel et le domaine de contrôle d'un poste. Ces valeurs sont imposées par défaut aux employés affectés à ce poste. 1, record 10, French, - imputation
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-04-13
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Government Accounting
Record 11, Main entry term, English
- charging
1, record 11, English, charging
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Record 11, Main entry term, French
- imputation des frais
1, record 11, French, imputation%20des%20frais
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- imputation 2, record 11, French, imputation
correct, see observation, feminine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
imputation : terme recommandé par la Commission spécialisée de terminologie et de néologie des télécommunications. 2, record 11, French, - imputation%20des%20frais
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1998-03-30
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Finance
- Federal Administration
Record 12, Main entry term, English
- Account Assignment 1, record 12, English, Account%20Assignment
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source(s): CAS [Corporate Administrative Systems]. 1, record 12, English, - Account%20Assignment
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Finances
- Administration fédérale
Record 12, Main entry term, French
- Imputation
1, record 12, French, Imputation
feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : SAE [Systèmes administratifs d'entreprise]. 1, record 12, French, - Imputation
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1991-09-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 13, Main entry term, English
- imputation
1, record 13, English, imputation
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A procedure of completing a response by using values from one or more records on the same file or from external sources (e.g., historical data on respondents, administrative sources. etc.) 1, record 13, English, - imputation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 13, Main entry term, French
- imputation
1, record 13, French, imputation
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à attribuer une réponse en s'appuyant sur les valeurs d'un ou de plusieurs dossiers de la même enquête ou sur des renseignements de source extérieure (données chronologiques sur les répondants, dossiers administratifs, etc.) 1, record 13, French, - imputation
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1986-01-06
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Law of Contracts (common law)
Record 14, Main entry term, English
- drawing
1, record 14, English, drawing
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
under an agreement. 1, record 14, English, - drawing
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Droit des contrats (common law)
Record 14, Main entry term, French
- imputation
1, record 14, French, imputation
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
sur un accord. 1, record 14, French, - imputation
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: