TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INCAUTACION [2 records]
Record 1 - internal organization data 2015-05-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Property Law (common law)
- Property Law (civil law)
Record 1, Main entry term, English
- attachment
1, record 1, English, attachment
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- attachment of property 2, record 1, English, attachment%20of%20property
correct
- judicial attachment 3, record 1, English, judicial%20attachment
correct
- seizure 4, record 1, English, seizure
correct, Quebec
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A proceeding in law by which a defendant's property is seized and held in legal custody on application by the plaintiff, to be applied against a claim on which the plaintiff seeks a judgment against the defendant, e.g., in an action for a debt. 5, record 1, English, - attachment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "attachment" may also be used in reference to "garnishment," which is a process in which money or goods in the hands of a third person that are owed to a defendant are attached by a plaintiff. 6, record 1, English, - attachment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit des biens et de la propriété (common law)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Record 1, Main entry term, French
- saisie
1, record 1, French, saisie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mise d'un bien sous main de justice en vue de le bloquer entre les mains du détenteur, le plus souvent dans l'intention de le faire vendre en justice. 2, record 1, French, - saisie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
saisie : Ne pas confondre avec «saisie-arrêt», qui est la voie d'exécution par laquelle un créancier bloque entre les mains d'un tiers les sommes qui lui sont dues. 3, record 1, French, - saisie
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Incidents de saisie. 4, record 1, French, - saisie
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho de propiedad (common law)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
Record 1, Main entry term, Spanish
- embargo
1, record 1, Spanish, embargo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- secuestro judicial 2, record 1, Spanish, secuestro%20judicial
correct, masculine noun
- incautación 3, record 1, Spanish, incautaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Retención, traba o secuestro de bienes por mandamiento de juez o autoridad competente. 2, record 1, Spanish, - embargo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
embargo; secuestro judicial: expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 4, record 1, Spanish, - embargo
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Incidentes de embargo. 5, record 1, Spanish, - embargo
Record 2 - internal organization data 2004-03-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Rules of Court
Record 2, Main entry term, English
- impoundment
1, record 2, English, impoundment
correct, Manitoba
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Impoundment of licence or permit by court. 1, record 2, English, - impoundment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Règles de procédure
Record 2, Main entry term, French
- retenue
1, record 2, French, retenue
feminine noun, Manitoba
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Retenue des permis par le tribunal. 1, record 2, French, - retenue
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Record 2, Main entry term, Spanish
- incautación
1, record 2, Spanish, incautaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


