TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INITIAL LOADING [3 records]
Record 1 - external organization data 2002-02-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Radiation Protection
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 1, Main entry term, English
- initial loading
1, record 1, English, initial%20loading
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
"Transit" means the process of being transported through Canada after being imported into and before being exported from Canada, in a situation where the place of initial loading and the final destination are outside Canada. 1, record 1, English, - initial%20loading
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Packaging and Transport of Nuclear Substances Regulations. 2, record 1, English, - initial%20loading
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Radioprotection
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 1, Main entry term, French
- point de chargement initial
1, record 1, French, point%20de%20chargement%20initial
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Transport via le Canada après l'importation et avant l'exportation, lorsque le point de chargement initial et la destination finale sont à l'étranger. 1, record 1, French, - point%20de%20chargement%20initial
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur l'emballage et le transport des substances nucléaires. 2, record 1, French, - point%20de%20chargement%20initial
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-11-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Treatment of Wood
Record 2, Main entry term, English
- initial absorption
1, record 2, English, initial%20absorption
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- initial loading 1, record 2, English, initial%20loading
correct
- initial uptake 1, record 2, English, initial%20uptake
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In pressure processes, the amount of preservative absorbed by the wood while the cylinder, etc. is being filled prior to the pressure period. 1, record 2, English, - initial%20absorption
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitement des bois
Record 2, Main entry term, French
- absorption initiale
1, record 2, French, absorption%20initiale
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le procédé de préservation du bois sous pression, quantité de produits de préservation absorbée par le bois avant la période de pression, soit pendant que l'autoclave se remplit. 1, record 2, French, - absorption%20initiale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1991-03-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- initial loading
1, record 3, English, initial%20loading
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
of the system. 2, record 3, English, - initial%20loading
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Employment and Immigration Canada. 2, record 3, English, - initial%20loading
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- garnissage initial
1, record 3, French, garnissage%20initial
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
du système. 2, record 3, French, - garnissage%20initial
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Emploi et Immigration Canada. 2, record 3, French, - garnissage%20initial
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: