TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
INSTALLATION [31 records]
Record 1 - external organization data 2023-06-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- installation
1, record 1, English, installation
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
installation: an item in the "Arts" class of the "Communication Objects" category. 2, record 1, English, - installation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- installation
1, record 1, French, installation
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
installation : objet de la classe «Arts» de la catégorie «Moyens d'expression». 2, record 1, French, - installation
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - external organization data 2021-10-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 2, Main entry term, English
- facility
1, record 2, English, facility
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A physical setting used to serve a specific purpose. 1, record 2, English, - facility
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 2, Main entry term, French
- installation
1, record 2, French, installation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aménagement physique qui sert à une fin précise. 1, record 2, French, - installation
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2021-03-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 3, Main entry term, English
- assemblage
1, record 3, English, assemblage
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
assemblage: an item in the "Art" class of the "Communication Objects" category. 2, record 3, English, - assemblage
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- installation
1, record 3, French, installation
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
installation : objet de la classe «Œuvre artistique» de la catégorie «Objets de communication». 2, record 3, French, - installation
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-02-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Construction Engineering (Military)
- Military Finances
Record 4, Main entry term, English
- facility
1, record 4, English, facility
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A real property or immovable consisting of one or more of the following: a building, a structure, a utility system, pavement and underlying land. 2, record 4, English, - facility
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
facility: designation officially approved by the Air Force Terminology Panel; designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 4, English, - facility
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
facility: The plural form of this term (facilities) was standardized by NATO in 2017. 3, record 4, English, - facility
Record 4, Key term(s)
- facilities
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Génie construction (Militaire)
- Finances militaires
Record 4, Main entry term, French
- installation
1, record 4, French, installation
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Immeuble ou bien réel qui consiste en un ou plusieurs des éléments suivants : un bâtiment, une structure, un réseau de services publics, une chaussée et le terrain sous-jacent. 2, record 4, French, - installation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
installation : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne; désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 4, French, - installation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
installation : Le terme au pluriel (installations) a été normalisé par l'OTAN en 2017. 3, record 4, French, - installation
Record 4, Key term(s)
- installations
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-02-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Museums
Record 5, Main entry term, English
- installation
1, record 5, English, installation
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Muséologie
Record 5, Main entry term, French
- installation
1, record 5, French, installation
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Œuvre d'art avant-gardiste. 1, record 5, French, - installation
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-02-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Graphic Reproduction
Record 6, Main entry term, English
- installation art
1, record 6, English, installation%20art
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Production graphique
Record 6, Main entry term, French
- installation
1, record 6, French, installation
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Œuvre dont les éléments, de caractère plastique ou conceptuel, sont organisés dans un espace donné à la manière d'un environnement. 1, record 6, French, - installation
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-03-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Planting Techniques (Farming)
Record 7, Main entry term, English
- establishment
1, record 7, English, establishment
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Successful establishment of grasses and legumes sown into natural grazing lands depends upon the choice of appropriate and compatible species as determined primarily by the climatic potential of the area, the application of suitable techniques of land treatment, and the methods of sowing. 2, record 7, English, - establishment
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Of a crop. 3, record 7, English, - establishment
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Techniques de plantation
Record 7, Main entry term, French
- implantation
1, record 7, French, implantation
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- création 2, record 7, French, cr%C3%A9ation
correct, feminine noun
- établissement 3, record 7, French, %C3%A9tablissement
correct, masculine noun
- installation 4, record 7, French, installation
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action de planter du maïs, aussi de semer. 5, record 7, French, - implantation
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'implantation (de la prairie temporaire) dernière culture, peut donner lieu aux mêmes travaux que pour des betteraves ou du maïs [...] 6, record 7, French, - implantation
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de plantación
Record 7, Main entry term, Spanish
- implantación
1, record 7, Spanish, implantaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Para la operación de labranza mínima "se empleó una cultisembradora, que además de contar con las ventajas propias de la siembra directa, baja el costo de implantación aproximadamente en un 50%, en comparación con los sistemas convencionales". 2, record 7, Spanish, - implantaci%C3%B3n
Record 8 - internal organization data 2015-01-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Exhibitions (Arts and Culture)
Record 8, Main entry term, English
- installation
1, record 8, English, installation
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Expositions (Arts et Culture)
Record 8, Main entry term, French
- installation
1, record 8, French, installation
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
L'installation a donc comme source et motivation essentielles un refus des artistes américains des années 70 à l'égard de l'œuvre objectale, c'est-à-dire à l'égard de cette surface bidimensionnelle que constitue le tableau devant lequel le spectateur se positionne sans toutefois être convié à participer kinesthésiquement. Jusqu'à nous, l'installation va se développer comme pratique qui remet en question le rapport sensible de l'être humain à l'objet, en donnant une extension perceptuelle au spectateur; dorénavant celui-ci sera plus qu'un «œil» devant l'œuvre (comme disait Greenberg), mais il sera invité à vivre une expérience polysensoriellement plus riche (kinesthésique, tactile, auditive, posturale, etc). 1, record 8, French, - installation
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
installation cinétique, -- in-situ, -- sonore, -- transportable. 2, record 8, French, - installation
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2014-11-24
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Record 9, Main entry term, English
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Provision of facilities for outside plant training: ... CCITT enquiry showed that, of the total capital invested in telecommunication plant, an average of ... 23% for long-distance trunks was allocated to outside plant. 1, record 9, English, - plant
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Record 9, Main entry term, French
- installation
1, record 9, French, installation
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Moyens à mettre en œuvre pour la formation professionnelle dans le domaine des installations extérieures : Une enquête du [...] CCITT [...] a montré que, sur le total des capitaux investis dans les installations de télécommunications, la part attribuée aux installations extérieures était en moyenne de [...] 23% pour les réseaux de lignes à grande distance. 1, record 9, French, - installation
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2013-09-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Civil Architecture
- Emergency Management
Record 10, Main entry term, English
- facility
1, record 10, English, facility
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A permanent or temporary building, or a portion of a building, or equipment used for a specific purpose. 1, record 10, English, - facility
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
facility: term usually used in the plural. 2, record 10, English, - facility
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
facility: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 2, record 10, English, - facility
Record 10, Key term(s)
- facilities
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Architecture civile
- Gestion des urgences
Record 10, Main entry term, French
- installation
1, record 10, French, installation
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment permanent ou temporaire, ou partie de bâtiment, ou équipement destiné à un usage déterminé. 1, record 10, French, - installation
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
installation : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 10, French, - installation
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
installation : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 2, record 10, French, - installation
Record 10, Key term(s)
- installations
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2012-10-29
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Life Cycle (Informatics)
Record 11, Main entry term, English
- setup
1, record 11, English, setup
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- set-up 2, record 11, English, set%2Dup
correct, noun
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
In a computer consisting of an assembly of individual computing units the arrangement of interconnections between the units, and the adjustments needed for the computer to operate upon a given problem. 3, record 11, English, - setup
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
setup: term and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 4, record 11, English, - setup
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Cycle de vie (Informatique)
Record 11, Main entry term, French
- configuration
1, record 11, French, configuration
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- installation 1, record 11, French, installation
correct, feminine noun
- montage 2, record 11, French, montage
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dans un ordinateur composé d'unités de calcul distinctes, disposition des connexions entre ces unités, et réglages effectués en vue de permettre à l'ordinateur de traiter un problème donné. 3, record 11, French, - configuration
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
montage : terme et définition normalisés par l’ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 11, French, - configuration
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Ciclo de vida (Informática)
Record 11, Main entry term, Spanish
- configuración
1, record 11, Spanish, configuraci%C3%B3n
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
- instalación 2, record 11, Spanish, instalaci%C3%B3n
proposal, feminine noun
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-05-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 12, Main entry term, English
- installation
1, record 12, English, installation
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Removal/installation. The removal/installation portion shall state clearly the sequence of steps required to remove and reinstall a component or unit, along with precautions to be observed. 2, record 12, English, - installation
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 12, Main entry term, French
- pose
1, record 12, French, pose
correct, feminine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Sous la rubrique «dépose/pose» on doit indiquer de façon explicite l'ordre des opérations à effectuer pour déposer et poser un composant ou un équipement, ainsi que les précautions à prendre. 2, record 12, French, - pose
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pose : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 3, record 12, French, - pose
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2008-05-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 13, Main entry term, English
- installation
1, record 13, English, installation
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The action of setting up or fixing in position for service or use (machinery, apparatus, or the like). 2, record 13, English, - installation
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 13, Main entry term, French
- montage
1, record 13, French, montage
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Opération par laquelle on assemble les pièces d'un mécanisme, d'un dispositif, d'un objet plus ou moins complexe pour le mettre en état de servir, de fonctionner. 2, record 13, French, - montage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2008-05-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 14, Main entry term, English
- installation 1, record 14, English, installation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Installation of an engine in an aircraft. 1, record 14, English, - installation
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 14, Main entry term, French
- avionnage
1, record 14, French, avionnage
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
L'avionnage du moteur et son adaptation à la cellule du TG 01 a nécessité un certain nombre de modifications spécifiques [...] 2, record 14, French, - avionnage
Record number: 14, Textual support number: 1 PHR
Ligne d'avionnage. 3, record 14, French, - avionnage
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2008-04-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Stationary Airport Facilities
- Ground Installations (Air Forces)
Record 15, Main entry term, English
- installation
1, record 15, English, installation
correct, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
- instl 2, record 15, English, instl
correct, officially approved
Record 15, Synonyms, English
- facility 3, record 15, English, facility
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An activity or an installation which provides specific operating assistance to military or civil air operations. 4, record 15, English, - installation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
installation; instl: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 15, English, - installation
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Installations fixes d'aéroport
- Installations au sol (Forces aériennes)
Record 15, Main entry term, French
- installation
1, record 15, French, installation
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
- instl 2, record 15, French, instl
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
installation; instl : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 3, record 15, French, - installation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
installation : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 3, record 15, French, - installation
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2005-09-14
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Industrial Establishments
- Areal Planning (Urban Studies)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 16, Main entry term, English
- facility
1, record 16, English, facility
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- accommodation 2, record 16, English, accommodation
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A physical plant or installation (e.g. base, arsenal, or building) used to make easier the performance of a function. 3, record 16, English, - facility
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Établissements industriels
- Aménagement du territoire
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 16, Main entry term, French
- installation
1, record 16, French, installation
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Atelier ou aménagement (base, arsenal, bâtiment, etc.) utilisé pour faciliter l'exécution d'une fonction. 2, record 16, French, - installation
Record 16, Key term(s)
- installations
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-09-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 17, Main entry term, English
- installation
1, record 17, English, installation
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A particular computing system, in terms of the work it does and the people who manage it, operate it, apply it to problems, service it, and use the results it produces. 2, record 17, English, - installation
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 17, Main entry term, French
- installation
1, record 17, French, installation
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 17, Main entry term, Spanish
- instalación
1, record 17, Spanish, instalaci%C3%B3n
feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-04-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 18, Main entry term, English
- settlement
1, record 18, English, settlement
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 18, English, - settlement
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 18, Main entry term, French
- établissement
1, record 18, French, %C3%A9tablissement
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- installation 1, record 18, French, installation
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 18, French, - %C3%A9tablissement
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Record 18, Main entry term, Spanish
- asentamiento
1, record 18, Spanish, asentamiento
masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2004-03-15
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Installations and Equipment (Museums and Heritage)
- Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
Record 19, Main entry term, English
- installation 1, record 19, English, installation
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- assembly 1, record 19, English, assembly
- set up 1, record 19, English, set%20up
noun
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The process of setting up an exhibit according to specifications. 1, record 19, English, - installation
Record 19, Key term(s)
- set-up
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Aménagement et équipements (Muséologie et Patrimoine)
- Salons, foires et expositions (Commerce)
Record 19, Main entry term, French
- installation
1, record 19, French, installation
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- assemblage 1, record 19, French, assemblage
masculine noun
- montage 1, record 19, French, montage
masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Processus de montage d'un stand, conformément aux spécifications. 1, record 19, French, - installation
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2002-10-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Pharmacology
Record 20, Main entry term, English
- installation 1, record 20, English, installation
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Pharmacologie
Record 20, Main entry term, French
- installation
1, record 20, French, installation
feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Record 20, Main entry term, Spanish
- instalación
1, record 20, Spanish, instalaci%C3%B3n
feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-09-17
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
Record 21, Main entry term, English
- enclosure
1, record 21, English, enclosure
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
for storage of water. 1, record 21, English, - enclosure
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Types de constructions
Record 21, Main entry term, French
- installation
1, record 21, French, installation
feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
d'emmagasinement des eaux. 1, record 21, French, - installation
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1999-01-21
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Software
Record 22, Main entry term, English
- software installation
1, record 22, English, software%20installation
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, Key term(s)
- installation
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Logiciels
Record 22, Main entry term, French
- installation
1, record 22, French, installation
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- installation de logiciel 2, record 22, French, installation%20de%20logiciel
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Opération qui transfère les fichiers nécessaires sur le disque dur, et tient compte du matériel disponible ainsi que des réglages par défaut désirés par l'utilisateur. 1, record 22, French, - installation
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1997-07-23
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Parks and Botanical Gardens
Record 23, Main entry term, English
- facility
1, record 23, English, facility
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Any structure or development provided for the use, accommodation and convenience of park visitors, such as buildings, trails and utilities. 1, record 23, English, - facility
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, record 23, English, - facility
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Parcs et jardins botaniques
Record 23, Main entry term, French
- installation
1, record 23, French, installation
correct, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Ouvrage ou aménagement conçu pour offrir des services aux visiteurs des parcs : bâtiments, sentiers et services publics. 1, record 23, French, - installation
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, record 23, French, - installation
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1997-01-31
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 24, Main entry term, English
- setting-up
1, record 24, English, setting%2Dup
correct, noun
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
setting-up of a coining press 1, record 24, English, - setting%2Dup
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 24, Main entry term, French
- installation
1, record 24, French, installation
correct, feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
installation d'une presse monétaire 1, record 24, French, - installation
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1996-03-05
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 25, Main entry term, English
- deployment 1, record 25, English, deployment
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Infrastructure deployment. 1, record 25, English, - deployment
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 25, Main entry term, French
- mise en place
1, record 25, French, mise%20en%20place
feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- installation 1, record 25, French, installation
feminine noun
- mise sur pied 1, record 25, French, mise%20sur%20pied
feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Mise en place de l'infrastructure. 1, record 25, French, - mise%20en%20place
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - external organization data 1994-09-19
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Nuclear Science and Technology
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 26, Main entry term, English
- facility
1, record 26, English, facility
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
... a place where ... any substance in a quantity set out in column II of an item of the schedules is used, processed, stored or otherwise possessed .... 1, record 26, English, - facility
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Sciences et techniques nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 26, Main entry term, French
- établissement
1, record 26, French, %C3%A9tablissement
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- installation 2, record 26, French, installation
feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[...] lieu où est utilisée, traitée, stockée ou autrement conservée toute quantité de substance indiquée à la colonne II d'un article de l'année [...] 1, record 26, French, - %C3%A9tablissement
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'installation de stockage de déchets de Douglas Point est située sur la rive est du lac Huron [...] L'installation comprend les bâtiments de la centrale et les terrains adjacents tous sous la responsabilité de l'Énergie atomique du Canada, Limitée [...] 2, record 26, French, - %C3%A9tablissement
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1994-07-18
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 27, Main entry term, English
- robot installation
1, record 27, English, robot%20installation
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- installation 1, record 27, English, installation
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The operation consisting of installing the robot on its site, connecting it to its supply and drive powers. 1, record 27, English, - robot%20installation
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 27, Main entry term, French
- installation de robot
1, record 27, French, installation%20de%20robot
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à installer le robot sur son site, et à le connecter à ses sources d'alimentation et de puissance. 1, record 27, French, - installation%20de%20robot
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1989-09-08
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Museums
Record 28, Main entry term, English
- installation
1, record 28, English, installation
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Muséologie
Record 28, Main entry term, French
- installation
1, record 28, French, installation
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Action de monter une exposition. 1, record 28, French, - installation
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1988-09-06
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Types of Trade Goods
- Economics
Record 29, Main entry term, English
- installations
1, record 29, English, installations
correct, plural
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Long-lived, expensive, major industrial capital goods that directly affect the scale of operation of an industrial user. 1, record 29, English, - installations
Record 29, Key term(s)
- installation
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Types d'objets de commerce
- Économique
Record 29, Main entry term, French
- biens d'équipement principal
1, record 29, French, biens%20d%27%C3%A9quipement%20principal
correct, masculine noun, plural
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
constituent l'équipement principal de l'entreprise (convertisseur dans une aciérie, réacteur dans une centrale nucléaire (...) équipements spécifiques à prix élevé. 1, record 29, French, - biens%20d%27%C3%A9quipement%20principal
Record 29, Key term(s)
- bien d'équipement principal
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1984-07-12
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Applied Arts
Record 30, Main entry term, English
- installation work 1, record 30, English, installation%20work
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
oeuvre d'artistes contemporains. 1, record 30, English, - installation%20work
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The fourth floor will contain almost exclusively Canadian work varying from painting to sculpture to installation works (ECHO t. 1540502). 1, record 30, English, - installation%20work
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Arts appliqués
Record 30, Main entry term, French
- installation 1, record 30, French, installation
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Dan Flavin, artiste américain, présente un jeu de lumière qu'il obtient par l'utilisation d'appareils et de tubes fluorescents (...), dans une installation spécialement conçue (...) 1, record 30, French, - installation
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1982-10-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Record 31, Main entry term, English
- installation 1, record 31, English, installation
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
of a door lock. 1, record 31, English, - installation
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Serrurerie
Record 31, Main entry term, French
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
mise en place d'une serrure de porte. 1, record 31, French, - pose
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


