TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INTERJETER POURVOI [1 record]
Record 1 - internal organization data 2002-07-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Rules of Court
- Courts
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 1, Main entry term, English
- appeal
1, record 1, English, appeal
correct, verb, generic
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- lodge an appeal 2, record 1, English, lodge%20an%20appeal
correct, generic
- enter an appel 3, record 1, English, enter%20an%20appel
correct
- bring an appeal 4, record 1, English, bring%20an%20appeal
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
appeal: Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, record 1, English, - appeal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
to the Supreme Court of Canada 6, record 1, English, - appeal
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Tribunaux
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 1, Main entry term, French
- interjeter un pourvoi
1, record 1, French, interjeter%20un%20pourvoi
correct, see observation, specific
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- former un pourvoi 2, record 1, French, former%20un%20pourvoi
correct, see observation, specific
- faire un pourvoi 3, record 1, French, faire%20un%20pourvoi
correct, see observation, specific
- se pourvoir en appel 4, record 1, French, se%20pourvoir%20en%20appel
correct, see observation, specific
- se pourvoir 5, record 1, French, se%20pourvoir
correct, specific
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le substantif et le verbe «appeal» se disent, tout comme en français, d'un appel à n'importe quel tribunal, tandis qu'en français «pourvoi» a le sens technique de recours à un tribunal de dernier ressort, comme la Cour suprême du Canada et la Cour de cassation en France, même si au sens courant, il a le même sens général qu'en anglais. 6, record 1, French, - interjeter%20un%20pourvoi
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
devant la Cour suprême du Canada 7, record 1, French, - interjeter%20un%20pourvoi
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
pourvoi : Recours en appel devant la Cour suprême du Canada. 8, record 1, French, - interjeter%20un%20pourvoi
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
pourvoi : Recours [...] contre une décision de justice rendue en dernier ressort. 9, record 1, French, - interjeter%20un%20pourvoi
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
La common law, contrairement au droit français, ne fait pas la distinction entre le pourvoi et l'appel et ne reconnaît pas le principe du double degré de juridiction. Dans le cas du pourvoi devant la Cour (française) de cassation, ce tribunal ne représente pas un troisième degré de juridiction, car lorsqu'il casse une décision, il renvoie la connaissance de l'affaire à une juridiction du même degré que celle dont la décision est cassée. Dans le Recueil des arrêts de la Cour suprême du Canada, la pratique est d'utiliser le terme «pourvoi» en cas d'appel interjeté devant la Cour suprême qui est un troisième degré de juridiction. 10, record 1, French, - interjeter%20un%20pourvoi
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
le verbe «appeal» sert à tous les niveaux tandis que «se pourvoir» ou «former un pourvoi», dans leur sens strict, signifie en appeler à un tribunal de dernière instance comme la Cour suprême du Canada et la Cour de cassation en France 10, record 1, French, - interjeter%20un%20pourvoi
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Tribunales
- Decisiones (Derecho procesal)
Record 1, Main entry term, Spanish
- recurrir
1, record 1, Spanish, recurrir
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Recurrir una condena, una resolución judicial, un interdicto provisional. 1, record 1, Spanish, - recurrir
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 1, Spanish, - recurrir
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: