TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INTERLACING [6 records]
Record 1 - internal organization data 2012-01-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Memories
Record 1, Main entry term, English
- memory interlacing
1, record 1, English, memory%20interlacing
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- memory interleaving 2, record 1, English, memory%20interleaving
correct
- storage interleaving 3, record 1, English, storage%20interleaving
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
(A technique used to assign) successive addresses to physically separated storage locations on a magnetic disk or drum in order to reduce access time. 1, record 1, English, - memory%20interlacing
Record 1, Key term(s)
- interlacing
- interleaving
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- imbrication mémoire
1, record 1, French, imbrication%20m%C3%A9moire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- entrelacement mémoire 1, record 1, French, entrelacement%20m%C3%A9moire
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organisation de la mémoire centrale d'un ordinateur qui permet de stocker deux mots consécutifs dans deux blocs de mémoire différents afin d'économiser le temps d'accès. 2, record 1, French, - imbrication%20m%C3%A9moire
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Record 1, Main entry term, Spanish
- intercalación de almacenamiento
1, record 1, Spanish, intercalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- intercalación de la memoria 2, record 1, Spanish, intercalaci%C3%B3n%20de%20la%20memoria
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Método empleado en sistemas de computadora (ordenador) para permitir los accesos superpuestos a dos o más módulos de memoria, aumentándose así la velocidad máxima a la cual los datos se pueden transferir entre la unidad central de procesamiento (UCP) y la memoria principal. 3, record 1, Spanish, - intercalaci%C3%B3n%20de%20almacenamiento
Record 2 - internal organization data 2006-09-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 2, Main entry term, English
- interlacing
1, record 2, English, interlacing
standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The crossing of warp and weft threads over and under each other. 1, record 2, English, - interlacing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
interlacing: Term standardized by ISO. 2, record 2, English, - interlacing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 2, Main entry term, French
- entrecroisement
1, record 2, French, entrecroisement
masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Croisement des fils de chaîne et des duites au-dessus ou au-dessous les uns des autres. 1, record 2, French, - entrecroisement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
entrecroisement : Terme normalisé par l'ISO. 2, record 2, French, - entrecroisement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
Record 2, Main entry term, Spanish
- trenzado
1, record 2, Spanish, trenzado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-07-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Electronic Publishing
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications
Record 3, Main entry term, English
- interlacing
1, record 3, English, interlacing
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- interleaving 2, record 3, English, interleaving
correct, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process of allocating the physical sequence of units of data so as to render the data more immune to burst errors. [standardized by ISO]. 3, record 3, English, - interlacing
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
interleaving: standardized by ISO. 4, record 3, English, - interlacing
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
interlacing: a characteristic of video image display that results in greater image clarity. Synonymous with interleaving. 5, record 3, English, - interlacing
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infographie
- Éditique
- Télévision (Radioélectricité)
- Télécommunications
Record 3, Main entry term, French
- entrelacement
1, record 3, French, entrelacement
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Processus de répartition de la séquence physique des données élémentaires destiné à mieux les protéger des erreurs en paquet. [normalisée par l'ISO]. 2, record 3, French, - entrelacement
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Les fournisseurs d'écrans indiquent le nombre de lignes verticales et horizontales sans toujours préciser si le nombre de lignes horizontales est obtenu avec ou sans entrelacement. 3, record 3, French, - entrelacement
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
entrelacement : normalisé par l'ISO. 4, record 3, French, - entrelacement
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Publicación electrónica
- Televisión (Radioelectricidad)
- Telecomunicaciones
Record 3, Main entry term, Spanish
- intercalación
1, record 3, Spanish, intercalaci%C3%B3n
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-02-17
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 4, Main entry term, English
- interleaving
1, record 4, English, interleaving
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- interlacing 1, record 4, English, interlacing
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Assigning successive storage location numbers to physically separated storage locations in order to reduce access time. 2, record 4, English, - interleaving
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 4, Main entry term, French
- entrelacement
1, record 4, French, entrelacement
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Assignation d'emplacements mémoire successifs à des modules physiques différents. 1, record 4, French, - entrelacement
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 4, Main entry term, Spanish
- entrelazado
1, record 4, Spanish, entrelazado
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Acción de asignar números sucesivos de posiciones de memoria a posiciones físicamente separadas con la finalidad de disminuir el tiempo de acceso. 2, record 4, Spanish, - entrelazado
Record 5 - internal organization data 2002-01-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Pharmacology
Record 5, Main entry term, English
- interlacing 1, record 5, English, interlacing
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pharmacologie
Record 5, Main entry term, French
- entrelacement
1, record 5, French, entrelacement
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
Record 5, Main entry term, Spanish
- entrelazamiento
1, record 5, Spanish, entrelazamiento
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1991-12-02
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
Record 6, Main entry term, English
- interlacing
1, record 6, English, interlacing
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A method of scanning used in television, in which each picture is divided into two or more complete sets of interlacing lines to reduce flicker. 2, record 6, English, - interlacing
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Inaccurate timing of the vertical scanning in even and odd fields causes poor interlacing of the scanning lines, resulting in partial pairing or complete pairing, which reduces the detail in the picture. 3, record 6, English, - interlacing
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 6, Main entry term, French
- entrelacement
1, record 6, French, entrelacement
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En télévision, analyse de l'image en plusieurs trames successives dont chacune ne renferme qu'une partie du nombre total des éléments de formation de l'image, et qui sont combinées entre elles et transmises de telle sorte que les trames suivantes s'intercalent dans les vides laissés par les trames précédentes, afin de former une image continue et d'éviter le papillotement et la sensation de défilement de l'image qui apparaissent dans l'exploration par lignes successives adjacentes. 1, record 6, French, - entrelacement
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: