TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INTERRUPTION [19 records]
Record 1 - external organization data 2021-10-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 1, Main entry term, English
- interruption
1, record 1, English, interruption
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The non-availability of information, assets, systems, or services. 1, record 1, English, - interruption
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 1, Main entry term, French
- interruption
1, record 1, French, interruption
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Indisponibilité de renseignements, de biens, de systèmes ou de services. 1, record 1, French, - interruption
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-10-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Corporate Management
Record 2, Main entry term, English
- disruption
1, record 2, English, disruption
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A disturbance that compromises the availability, delivery and/or integrity of services of an organization. 2, record 2, English, - disruption
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Except for emergency situations, the contractor shall schedule and coordinate maintenance activities to minimize disruptions and provide sufficient advance notification [to] tenants of shutdowns and major inspections so that time is available for contingency planning. 3, record 2, English, - disruption
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
disruption: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 4, record 2, English, - disruption
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Gestion de l'entreprise
Record 2, Main entry term, French
- perturbation
1, record 2, French, perturbation
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- interruption 2, record 2, French, interruption
correct, feminine noun
- rupture 3, record 2, French, rupture
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Effet de désorganisation qui compromet la disponibilité, la prestation ou l'intégrité des services d'une organisation. 4, record 2, French, - perturbation
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sauf dans les cas d'urgence, l'entrepreneur devra programmer et coordonner les activités d'entretien afin de réduire au minimum les interruptions et de donner [aux] locataires un préavis suffisant en cas de panne et d'inspection importantes, pour qu'ils aient le temps de planifier les mesures d'urgence. 5, record 2, French, - perturbation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
perturbation : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction. 6, record 2, French, - perturbation
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Gestión de la empresa
Record 2, Main entry term, Spanish
- interrupción
1, record 2, Spanish, interrupci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La implicación del riesgo se mide en aspectos económicos, imagen reputacional, disminución de capacidad de respuesta y competitividad, interrupción de las operaciones, consecuencias legales y afectación física a personas. 1, record 2, Spanish, - interrupci%C3%B3n
Record 3 - internal organization data 2011-04-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Hardware
Record 3, Main entry term, English
- interrupt request
1, record 3, English, interrupt%20request
correct
Record 3, Abbreviations, English
- IRQ 1, record 3, English, IRQ
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
One of a set of possible hardware interrupts, identified by a number. 2, record 3, English, - interrupt%20request
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel informatique
Record 3, Main entry term, French
- demande d'interruption
1, record 3, French, demande%20d%27interruption
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- interruption 2, record 3, French, interruption
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
L'un des éléments d'un ensemble d'interruptions matérielles possibles, identifié par un numéro. 1, record 3, French, - demande%20d%27interruption
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
Record 3, Main entry term, Spanish
- interrupción
1, record 3, Spanish, interrupci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Señal, condición o evento que al ser activado hace que el equipo físico transfiera el control del programa a alguna posición específica en la memoria principal, interrumpiéndose así el flujo normal del programa que se está ejecutando. 1, record 3, Spanish, - interrupci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Después de haberse procesado la interrupción, el control del programa se devuelve al programa interrumpido. Ello puede generarse como resultado de una acción del programa por un operador activando los conmutadores en la consola (pupitre) de la computadora (ordenador) o por un dispositivo periférico que causa la señal de interrupción. 1, record 3, Spanish, - interrupci%C3%B3n
Record 4 - internal organization data 2007-05-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 4, Main entry term, English
- postponement
1, record 4, English, postponement
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- suspension of play 1, record 4, English, suspension%20of%20play
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The referee, in his discretion, may at any time postpone a match on account of darkness or the condition of the ground or the weather. In any case of postponement the previous score and the previous occupancy of Courts shall hold good, unless the referee and the players unanimously agree otherwise. 2, record 4, English, - postponement
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
A suspension of play may be allowed by the chair umpire who is the sole judge of the circumstances, when a player's equipment, footwear or clothing becomes out of adjustment. 2, record 4, English, - postponement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
suspension of play: also used in badminton and table tennis. 3, record 4, English, - postponement
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 4, Main entry term, French
- interruption
1, record 4, French, interruption
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- suspension du jeu 2, record 4, French, suspension%20du%20jeu
correct, feminine noun
- report de la partie 3, record 4, French, report%20de%20la%20partie
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le juge-arbitre, de son propre chef, peut à tout moment interrompre une rencontre à cause de l'obscurité, de l'état du terrain ou des conditions climatiques. Après une interruption, les conditions de jeu qui prévalaient doivent être recréées au moment de la reprise, à moins d'un consentement unanime des joueurs et du juge-arbitre. 1, record 4, French, - interruption
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Sauf en cas de suspension du jeu, il n'existe que trois formes d'interruptions permises. L'une est obligatoire; la deuxième est laissée à la discrétion du comité organisateur et du juge arbitre; l'autre repose sur la décision de l'arbitre. 1, record 4, French, - interruption
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
suspension du jeu : terme employé aussi au badminton et au tennis de table. 3, record 4, French, - interruption
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2006-02-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- interrupt
1, record 5, English, interrupt
correct, noun, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- interruption 1, record 5, English, interruption
correct, standardized
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
suspension of a process, such as the execution of a computer program, caused by an event external to that process, and performed in such a way that the process can be resumed 1, record 5, English, - interrupt
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
interrupt; interruption: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-10:1979]. 2, record 5, English, - interrupt
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- interruption
1, record 5, French, interruption
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
suspension d'un processus, tel que l'exécution d'un programme, provoquée par un événement extérieur à ce processus et réalisée de façon à en permettre la reprise 1, record 5, French, - interruption
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
interruption : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-10:1979]. 2, record 5, French, - interruption
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-11-22
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Informatics
- Computers and Calculators
- Information Processing (Informatics)
Record 6, Main entry term, English
- interrupt
1, record 6, English, interrupt
correct, noun, standardized
Record 6, Abbreviations, English
- INT 2, record 6, English, INT
correct
Record 6, Synonyms, English
- interruption 3, record 6, English, interruption
correct, standardized
- system interrupt 4, record 6, English, system%20interrupt
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The suspension of a process, such as the execution of a program, caused by an event external to that process, and performed in such a way that the process can be resumed. 5, record 6, English, - interrupt
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
interrupt; interruption: terms standardized by ISO and CSA. 6, record 6, English, - interrupt
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Informatique
- Ordinateurs et calculateurs
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 6, Main entry term, French
- interruption
1, record 6, French, interruption
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Suspension d'un processus, tel que l'exécution d'un programme, provoquée par un événement extérieur à ce processus et réalisée de façon à en permettre la reprise. 2, record 6, French, - interruption
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
interruption : terme normalisé par l'ISO, l'AFNOR et la CSA. 3, record 6, French, - interruption
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Informática
- Computadoras y calculadoras
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 6, Main entry term, Spanish
- interrupción
1, record 6, Spanish, interrupci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- interrupción del sistema 1, record 6, Spanish, interrupci%C3%B3n%20del%20sistema
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Demandas controladas hechas desde un programa procesador, al programa de control para alguna acción, como la iniciación de una operación de entrada/salida. 2, record 6, Spanish, - interrupci%C3%B3n
Record 7 - internal organization data 2004-11-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Record 7, Main entry term, English
- interruption of earnings
1, record 7, English, interruption%20of%20earnings
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- gap in earnings 2, record 7, English, gap%20in%20earnings
correct, jargon
- gap 3, record 7, English, gap
jargon
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A layoff or separation of employment for a period of 7 consecutive days when there is no work performed by, and no earnings paid to, an employee, or when an insured employee stops working because of illness, injury, quarantine, pregnancy, or parental leave and the weekly earnings fall below 60% of the normal weekly insurable earnings. 4, record 7, English, - interruption%20of%20earnings
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Interruption of earnings: Term also used in the Unemployment Insurance Act, 1985 (with amendments to March 1, 1991) and the Employment Insurance Act, 1996. 5, record 7, English, - interruption%20of%20earnings
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 7, Main entry term, French
- arrêt de rémunération
1, record 7, French, arr%C3%AAt%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- interruption de rémunération 2, record 7, French, interruption%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
correct, feminine noun
- interruption 3, record 7, French, interruption
feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mise à pied ou cessation d'emploi pour une période de 7 jours consécutifs au cours de laquelle aucun travail n'est effectué et aucune rémunération n'est versée. Il y a également arrêt de rémunération lorsqu'un employé assuré cesse de travailler en raison de maladie, de blessure, de mise en quarantaine, de grossesse ou de congé parental, et que sa rémunération hebdomadaire est inférieure à 60 % de la rémunération hebdomadaire normale assurable. 4, record 7, French, - arr%C3%AAt%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Arrêt de rémunération : Terme tiré également de la Loi sur l'assurance-chômage, 1985 (avec modifications jusqu'au 1er mars 1991) et de la Loi sur l'assurance-emploi, 1996. 5, record 7, French, - arr%C3%AAt%20de%20r%C3%A9mun%C3%A9ration
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad social y seguro de desempleo
Record 7, Main entry term, Spanish
- interrupción de renumeración
1, record 7, Spanish, interrupci%C3%B3n%20de%20renumeraci%C3%B3n
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-02-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 8, Main entry term, English
- outage
1, record 8, English, outage
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
... the interruption of service on all channels due to a system problem occurring before the multi-tap. 2, record 8, English, - outage
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 8, Main entry term, French
- interruption
1, record 8, French, interruption
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- interruption du service 2, record 8, French, interruption%20du%20service
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Interruption de la distribution de tous les canaux en raison d'une défectuosité du système en amont du distributeur à sorties multiples. 2, record 8, French, - interruption
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Record 8, Main entry term, Spanish
- interrupción
1, record 8, Spanish, interrupci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
- interrupción del servicio 2, record 8, Spanish, interrupci%C3%B3n%20del%20servicio
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2003-02-05
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications
Record 9, Main entry term, English
- outage
1, record 9, English, outage
correct, generic
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In broadcasting and telecommunications, a generic term which applies to many forms of service interruptions. 2, record 9, English, - outage
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Télévision (Radioélectricité)
- Télécommunications
Record 9, Main entry term, French
- interruption
1, record 9, French, interruption
correct, feminine noun, specific
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- défaillance 1, record 9, French, d%C3%A9faillance
correct, feminine noun, specific
- coupure 2, record 9, French, coupure
correct, feminine noun, specific
- panne 2, record 9, French, panne
correct, feminine noun, specific
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les termes spécifiques ci-dessus ne sont pas synonymes, mais ils représentent diverses formes de «outages». 3, record 9, French, - interruption
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Radiodifusión
- Televisión (Radioelectricidad)
- Telecomunicaciones
Record 9, Main entry term, Spanish
- interrupción
1, record 9, Spanish, interrupci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
- paro 2, record 9, Spanish, paro
correct, masculine noun
- corte 3, record 9, Spanish, corte
correct, masculine noun
- parada 3, record 9, Spanish, parada
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2002-04-09
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 10, Main entry term, English
- abandonment
1, record 10, English, abandonment
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Abandonment of a race by the race committee, after the starting signal. 1, record 10, English, - abandonment
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The race can be postponed at a later time or date, or the yachts called back at the starting line. 2, record 10, English, - abandonment
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the abandonment of a race by a competitor. 2, record 10, English, - abandonment
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 10, Main entry term, French
- interruption
1, record 10, French, interruption
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- invalidation 1, record 10, French, invalidation
correct, see observation, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Arrêt d'une course par le comité de course une fois le signal de départ donné. 2, record 10, French, - interruption
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les officiels, par le fait même, invalident le départ donné et la portion de la course déjà complétée; ils peuvent soit remettre le départ à plus tard ou à une date ultérieure, ou simplement rappeler les embarcations à la ligne de départ. 2, record 10, French, - interruption
Record 10, Key term(s)
- interruption de course
- invalidation de course
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2001-01-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Radiotelephony
- Telephones
Record 11, Main entry term, English
- cut-offs
1, record 11, English, cut%2Doffs
correct, plural
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, Key term(s)
- cutoffs
- cutoff
- cut-off
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
- Téléphones
Record 11, Main entry term, French
- interruptions
1, record 11, French, interruptions
correct, feminine noun, plural
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Problème se produisant pendant une conversation téléphonique à l'aide d'un téléphone sans fil. 2, record 11, French, - interruptions
Record 11, Key term(s)
- interruption
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-08-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 12, Main entry term, English
- break
1, record 12, English, break
correct, noun
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- discontinuity 1, record 12, English, discontinuity
correct
- historical break 1, record 12, English, historical%20break
correct
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 12, Main entry term, French
- solution de continuité
1, record 12, French, solution%20de%20continuit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- rupture 1, record 12, French, rupture
correct, feminine noun
- discontinuité 1, record 12, French, discontinuit%C3%A9
correct, feminine noun
- interruption 2, record 12, French, interruption
feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1998-07-02
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 13, Main entry term, English
- interjection
1, record 13, English, interjection
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 13, Main entry term, French
- interpellation
1, record 13, French, interpellation
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- interruption 2, record 13, French, interruption
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1997-06-30
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Education (General)
Record 14, Main entry term, English
- discontinuation
1, record 14, English, discontinuation
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Pédagogie (Généralités)
Record 14, Main entry term, French
- abandon
1, record 14, French, abandon
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- interruption 1, record 14, French, interruption
correct, feminine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
des études. 2, record 14, French, - abandon
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1996-01-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 15, Main entry term, English
- suspension
1, record 15, English, suspension
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The term "interruption" (of the game) is not officially used in tennis. Related term: time out. 2, record 15, English, - suspension
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
... in the case of accidental injury, the umpire may allow a one-time three minute suspension for that injury. 1, record 15, English, - suspension
Record 15, Key term(s)
- interruption
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 15, Main entry term, French
- interruption
1, record 15, French, interruption
correct
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Terme connexe : arrêt de jeu. 2, record 15, French, - interruption
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[...] en cas de blessure, l'arbitre peut permettre une interruption de trois minutes pour cette blessure spécifique. 1, record 15, French, - interruption
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1993-10-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Space Centres
- Spacecraft
Record 16, Main entry term, English
- outage
1, record 16, English, outage
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Centres spatiaux
- Engins spatiaux
Record 16, Main entry term, French
- interruption
1, record 16, French, interruption
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Inaptitude d'un système à accomplir sa fonction pour des raisons involontaires, prévisibles ou fortuites, ou voulues. 1, record 16, French, - interruption
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale - CUTS 2, record 16, French, - interruption
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1993-09-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Record 17, Main entry term, English
- disrupt
1, record 17, English, disrupt
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by AFNOR. 2, record 17, English, - disrupt
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Record 17, Main entry term, French
- interruption
1, record 17, French, interruption
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Une procédure de service est interrompue par une autre procédure de service si le second service a pour effet que des primitives de service ne sont pas utilisées comme spécifié pour la procédure du premier service. 1, record 17, French, - interruption
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'AFNOR. 2, record 17, French, - interruption
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1991-10-07
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Radio Arts
Record 18, Main entry term, English
- interruption
1, record 18, English, interruption
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
... the broadcasting of any matter that falls within content category 1 or 2, but does not include the broadcasting of any relevant public service announcements .... 1, record 18, English, - interruption
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Radio (Arts du spectacle)
Record 18, Main entry term, French
- interruption
1, record 18, French, interruption
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Radiodiffusion d'une matière faisant partie des catégories de teneur 1 ou 2, à l'exclusion de la radiodiffusion de messages d'intérêt public pertinents. 1, record 18, French, - interruption
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1987-01-13
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Rail Transport
Record 19, Main entry term, English
- failure
1, record 19, English, failure
officially approved
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
failure in the supply of water or fuel. 1, record 19, English, - failure
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
failure: term officially approved by CP Rail. 2, record 19, English, - failure
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Transport par rail
Record 19, Main entry term, French
- interruption
1, record 19, French, interruption
feminine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
interruption de l'approvisionnement en eau ou en carburant. 1, record 19, French, - interruption
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
interruption : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 19, French, - interruption
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: