TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INTERTITRE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2019-12-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Federal Laws and Legal Documents
- Parliamentary Language
Record 1, Main entry term, English
- heading
1, record 1, English, heading
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The heading preceding section 10 of the said Act is repealed ... 2, record 1, English, - heading
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques fédéraux
- Vocabulaire parlementaire
Record 1, Main entry term, French
- intertitre
1, record 1, French, intertitre
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans les textes de loi, les règles d'interprétation législative prévoient que les intertitres […] annonçant chaque article de la loi ou du règlement ne servent qu'à des fins de commodité et qu'ils n'en font pas partie intégrante. Les fins de commodité s'entendent ici du rôle que jouent les intertitres : ils servent à orienter le lecteur dans la suite des articles et à lui donner une idée […] de l'objet des dispositions. 2, record 1, French, - intertitre
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-01-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cinematography
Record 2, Main entry term, English
- insert title
1, record 2, English, insert%20title
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- inter title 1, record 2, English, inter%20title
correct
- intertitle 2, record 2, English, intertitle
correct
- continuity title 1, record 2, English, continuity%20title
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
... a full screen of printed text inserted between segments of photographed action, rather that the film's beginning or end. 1, record 2, English, - insert%20title
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In silent films, inter titles were used extensively to display dialogue. In sound films, they have been used sparingly, usually to describe a time or place change or offer exposition. 1, record 2, English, - insert%20title
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Cinématographie
Record 2, Main entry term, French
- intertitre
1, record 2, French, intertitre
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- titre inséré 2, record 2, French, titre%20ins%C3%A9r%C3%A9
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Texte apparaissant en surimpression dans un film afin de permettre une meilleure compréhension de la continuité d'une action. 3, record 2, French, - intertitre
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'intertitre a pour but d'apporter un complément d'information par rapport à l'image. Dans le cinéma muet, il est fréquemment utilisé pour transcrire les dialogues. Cet usage a progressivement disparu avec l'apparition du cinéma parlant. Il est depuis essentiellement utilisé pour donner des indications spatiales ou temporelles (ex : «Londres, 1871» ou «20 ans plus tard...»). 1, record 2, French, - intertitre
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-09-22
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Layout (Graphic Arts)
- Publication and Bookselling
Record 3, Main entry term, English
- subheading
1, record 3, English, subheading
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- subhead 1, record 3, English, subhead
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A less prominent heading used under a main heading or within a block of type matter. 1, record 3, English, - subheading
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Maquette et mise en page
- Édition et librairie
Record 3, Main entry term, French
- sous-titre
1, record 3, French, sous%2Dtitre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- intertitre 1, record 3, French, intertitre
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Indication qui vient après le titre d'un chapitre ou qui sert à marquer certaines subdivisions du texte. 1, record 3, French, - sous%2Dtitre
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Maqueta y compaginación
- Edición y venta de libros
Record 3, Main entry term, Spanish
- subtítulo
1, record 3, Spanish, subt%C3%ADtulo
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Título secundario en una obra literaria, artículo, capítulo, etc. 2, record 3, Spanish, - subt%C3%ADtulo
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: