TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

JAUGE EPAISSEUR [4 records]

Record 1 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

feeler gauge: an item in the "Weights and Measures Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

jauge d'épaisseur : objet de la classe «Outils et équipement de métrologie» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 1

Record 2 2012-05-30

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments (Engineering)
  • Railroad Maintenance
CONT

Rail measurements also can be taken manually, using templates or taper gauges to measure vertical rail height and side wear, as well as the crown radius.

Key term(s)
  • taper gage

French

Domaine(s)
  • Instruments de mesure (Ingénierie)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
DEF

Instrument utilisé pour mesurer l'usure du rail ou encore, les défauts de la table de roulement du rail.

Spanish

Save record 2

Record 3 2011-06-03

English

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

A thin metal strip made to a stated thickness, used to measure narrow gaps or clearances and usually forming one of a set.

Key term(s)
  • thickness gage
  • feeler gauge

French

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
DEF

Lame d'acier d'épaisseur connue, que l'on introduit entre deux pièces pour apprécier la distance qui les sépare.

OBS

jauge d'épaisseur; calibre d'épaisseur : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance.

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-09-10

English

Subject field(s)
  • Metallurgy - General

French

Domaine(s)
  • Métallurgie générale

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: