TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

KITING [4 records]

Record 1 2020-04-14

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
DEF

The dispersal of animals, especially young or small spiders, by means of floating in the air on a thread or web of gossamer.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
CONT

La technique permettant à l'araignée de prendre son envol s'appelle, en anglais, le ballooning ou la montgolfière, en français.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
CONT

El vuelo arácnido o ballooning es un modo de transporte que usan las arañas para recorrer grandes distancias y colonizar nuevos territorios.

Save record 1

Record 2 2003-05-27

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

The technique of covering an NSF cheque at one institution by drawing another unfunded cheque on a different banking institution.

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

D'une manière générale, dissimulation temporaire d'un découvert bancaire par l'auteur d'un chèque qui tire parti du temps s'écoulant entre le moment où il émet ce chèque et le moment où la Chambre de compensation le traite.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
Save record 2

Record 3 1999-02-19

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

The act of fraudulently misstating the accounts of an organization by showing the same amount on deposit simultaneously in two of its bank accounts, made possible by exploiting the time required for a cheque to clear through the banking system. This may be accomplished by depositing in one bank account a cheque drawn on another and recording in the books of account only the deposit on the day of the transfer.

OBS

Compare with "lapping".

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Fraude rendue possible par le temps qui s'écoule avant qu'un chèque ne soit compensé. Pour commettre cette fraude, on tire sur un compte bancaire (banque A) un chèque sans provision que l'on dépose dans un autre (banque B). Ce dernier compte a alors artificiellement un solde créditeur sur lequel on tire un ou plusieurs chèques. Le jour où la banque A découvrirait normalement que le chèque tiré sur le compte de l'entreprise ou de l'organisme en cause est sans provision, on y dépose un autre chèque sans provision tiré sur la banque B, ce qui permet de dissimuler que le premier chèque était sans provision.

OBS

Ce processus peut être répété indéfiniment et il n'est pas rare que le fraudeur ait recours à plus de deux comptes bancaires pour dissimuler plus longtemps sa fraude et utiliser ainsi de l'argent qui ne lui appartient pas.

Spanish

Save record 3

Record 4 1997-02-19

English

Subject field(s)
  • Banking

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Dissimulation d'un découvert de trésorerie rendue possible par le temps qui s'écoule avant qu'un chèque ne soit compensé. Dans ce cas, l'employé qui s'est rendu coupable d'un détournement de fonds tire un chèque sur un compte bancaire qu'il dépose dans un autre compte bancaire de la même entreprise ou du même organisme. Le jour du virement, il porte la somme en cause au débit du deuxième compte bancaire sans la porter au crédit du premier compte, ce qui a pour effet de camoufler un détournement, dans les comptes de l'entreprise ou de l'organisme, en accroissant le solde d'un de ses comptes en banque sans diminuer le solde du compte bancaire sur lequel le chèque en cause a été tiré.

OBS

Cette technique est particulièrement en usage lorsque l'employé malhonnête sait que les comptes doivent faire l'objet d'une vérification détaillée.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: