TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
KORA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-04-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- kora
1, record 1, English, kora
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- watercock 1, record 1, English, watercock
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Rallidae. 2, record 1, English, - kora
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 1, English, - kora
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- râle à crête
1, record 1, French, r%C3%A2le%20%C3%A0%20cr%C3%AAte
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Rallidae. 2, record 1, French, - r%C3%A2le%20%C3%A0%20cr%C3%AAte
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
râle à crête : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 1, French, - r%C3%A2le%20%C3%A0%20cr%C3%AAte
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 1, French, - r%C3%A2le%20%C3%A0%20cr%C3%AAte
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-10-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Psycho-, Socio- and Ethnolinguistics
Record 2, Main entry term, English
- Lambadi
1, record 2, English, Lambadi
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Banjara 1, record 2, English, Banjara
correct
- Banjari 2, record 2, English, Banjari
correct
- Gohar-Herkeri 1, record 2, English, Gohar%2DHerkeri
correct
- Goola 1, record 2, English, Goola
correct
- Gurmarti 1, record 2, English, Gurmarti
correct
- Kora 1, record 2, English, Kora
correct
- Lamadi 2, record 2, English, Lamadi
correct
- Labhani 1, record 2, English, Labhani
correct
- Lambara 2, record 2, English, Lambara
correct
- Lumadale 2, record 2, English, Lumadale
correct
- Singali 1, record 2, English, Singali
correct
- Tanda 2, record 2, English, Tanda
correct
- Vanjari 1, record 2, English, Vanjari
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Language spoken in India. 3, record 2, English, - Lambadi
Record 2, Key term(s)
- Banjori
- Banjuri
- Brinjari
- Gormati
- Labhani
- Lamani
- Lavani
- Lemadi
- Sugali
- Sukali
- Wanji
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psycho-, socio- et ethnolinguistique
Record 2, Main entry term, French
- lambadi
1, record 2, French, lambadi
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- banjari 1, record 2, French, banjari
correct, masculine noun
- lambani 1, record 2, French, lambani
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Langue parlée en Inde. 2, record 2, French, - lambadi
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-06-15
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Music (General)
Record 3, Main entry term, English
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- kora
1, record 3, French, kora
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Instrument constitué] d'une caisse de résonance formée par une demi-calebasse de grande taille - 60 à 70 cm de diamètre - tendue d'une peau qui enveloppe largement sa partie convexe à laquelle elle se trouve fixée par des clous de cuivre. Un orifice circulaire s'y trouve pratiqué à proximité du manche (...) Un long manche en bois cylindrique est fiché dans la caisse; y sont attachées vingt et une cordes en boyau - certaines métalliques -, à l'aide d'anneaux de cuir coulissants. Un chevalet de grande taille (20 cm de haut) porte dix encoches sur un de ses champs, onze sur l'autre - divisant les cordes en une double rangée (ce qui peut conduire à considérer l'instrument comme une harpe double). Enfin deux courts bâtons, servant de poignées, sont fixés dans la caisse, de part et d'autre du manche. 1, record 3, French, - kora
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Instrument de l'Afrique noire occidentale : Sénégal, Guinée, Mali méridional. 2, record 3, French, - kora
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


