The English name of a homestead that has a French equivalent form; the specific in "Korol Homestead National Historic Site (Man.)", a national historic site not managed by Parks Canada but whose name was adopted at the meeting of March 16, 1992, of the Toponymy and Terminology Committee of Parks Canada. 1, record 1, English, - Korol%20Homestead
correct, see observation, masculine noun, Manitoba
Record 1,
Abbreviations,
French
Record 1,
Synonyms,
French
Record 1,
Textual support,
French
Record number: 1, Textual support number: 1
OBS
Forme française équivalente du nom d'un homestead ayant une désignation originale anglaise; spécifique dans «lieu historique national du Homestead-Korol (Man.)», un lieu historique national non géré par Parcs Canada mais dont le nom a été adopté à la réunion du 16 mars 1992 du Comité de toponymie et de terminologie de Parcs Canada. 1, record 1, French, - homestead%20Korol
Record number: 1, Textual support number: 2
OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 1, record 1, French, - homestead%20Korol
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth
of information that will help you write better in English and French.