TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LANA [3 records]
Record 1 - internal organization data 2011-05-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Telephone Facilities
Record 1, Main entry term, English
- asymmetric digital subscriber line
1, record 1, English, asymmetric%20digital%20subscriber%20line
correct
Record 1, Abbreviations, English
- ADSL 2, record 1, English, ADSL
correct
Record 1, Synonyms, English
- asymmetrical digital subscriber line 3, record 1, English, asymmetrical%20digital%20subscriber%20line
correct
- ADSL 4, record 1, English, ADSL
correct
- ADSL 4, record 1, English, ADSL
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This is one form of technology which Bell hopes will really bring the "information highway" to you over the telephone system, rather than through their competitors such as cable companies. Setting aside all the techie stuff, ADSL allows very high speed data movement over your regular copper telephone line. It's called "asymmetric" because the speeds going into your house or business are much greater than the speeds sent from you back up the line. 5, record 1, English, - asymmetric%20digital%20subscriber%20line
Record 1, Key term(s)
- A.D.S.L.
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Installations (Téléphonie)
Record 1, Main entry term, French
- ligne d'abonné numérique asymétrique
1, record 1, French, ligne%20d%27abonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20asym%C3%A9trique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- LANA 2, record 1, French, LANA
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- ligne numérique à paire asymétrique 3, record 1, French, ligne%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20paire%20asym%C3%A9trique
correct, feminine noun
- LNPA 4, record 1, French, LNPA
correct, feminine noun
- LNPA 4, record 1, French, LNPA
- ligne numérique à paires asymétriques 5, record 1, French, ligne%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20paires%20asym%C3%A9triques
correct, feminine noun
- LNPA 5, record 1, French, LNPA
correct, feminine noun
- LNPA 5, record 1, French, LNPA
- raccordement numérique asymétrique 6, record 1, French, raccordement%20num%C3%A9rique%20asym%C3%A9trique
correct, masculine noun
- RNA 6, record 1, French, RNA
correct, masculine noun
- RNA 6, record 1, French, RNA
- liaison numérique à débit asymétrique 6, record 1, French, liaison%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20asym%C3%A9trique
correct, feminine noun
- ligne d'abonné numérique à débit asymétrique 6, record 1, French, ligne%20d%27abonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20asym%C3%A9trique
correct, feminine noun
- ligne asymétrique numérique 7, record 1, French, ligne%20asym%C3%A9trique%20num%C3%A9rique
correct, feminine noun
- ADSL 8, record 1, French, ADSL
correct, see observation
- ADSL 8, record 1, French, ADSL
- liaison numérique asymétrique 9, record 1, French, liaison%20num%C3%A9rique%20asym%C3%A9trique
correct, feminine noun
- ligne numérique d'abonné à paire asymétrique 10, record 1, French, ligne%20num%C3%A9rique%20d%27abonn%C3%A9%20%C3%A0%20paire%20asym%C3%A9trique
correct, feminine noun
- LNAPA 10, record 1, French, LNAPA
correct, feminine noun
- LNAPA 10, record 1, French, LNAPA
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Technologie qui met à profit le câble de cuivre utilisé pour le service téléphonique traditionnel afin de permettre aux foyers et aux entreprises d'accéder à Internet, à la télédiffusion et à des services multimédias à des vitesses nettement supérieures à celles d'une ligne téléphonique ordinaire. 2, record 1, French, - ligne%20d%27abonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20asym%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La vitesse de transmission par LNPA (mieux connue sous l'acronyme anglais ADSL), variable suivant l'implantation du protocole et la distance entre le réseau et la résidence, peut varier de 1,5 Mbit/s à 52 Mbit/s, et, de la résidence au réseau, de 16 kbit/s à 64 kbit/s. La technologie LNPA permet d'offrir des services de transmission de la voix, de données et d'images vidéo. 11, record 1, French, - ligne%20d%27abonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20asym%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «raccordement numérique» ni «liaison numérique», normalement associés à «digital link». 12, record 1, French, - ligne%20d%27abonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20asym%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
ADSL : terme utilisé au masculin et au féminin sur Internet. 13, record 1, French, - ligne%20d%27abonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20asym%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
liaison numérique asymétrique : terme publié au Journal officiel de la République française le 27 décembre 2009. 14, record 1, French, - ligne%20d%27abonn%C3%A9%20num%C3%A9rique%20asym%C3%A9trique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Instalaciones telefónicas
Record 1, Main entry term, Spanish
- línea digital asimétrica de abonado
1, record 1, Spanish, l%C3%ADnea%20digital%20asim%C3%A9trica%20de%20abonado
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- línea digital asíncrona de abonado 2, record 1, Spanish, l%C3%ADnea%20digital%20as%C3%ADncrona%20de%20abonado
correct, feminine noun, Mexico
- ADSL 2, record 1, Spanish, ADSL
correct, feminine noun, Spain
- ADSL 2, record 1, Spanish, ADSL
- línea de subscripción asimétrica digital 2, record 1, Spanish, l%C3%ADnea%20de%20subscripci%C3%B3n%20asim%C3%A9trica%20digital
correct, feminine noun, Spain
- enlace digital de abonado asimétrico 2, record 1, Spanish, enlace%20digital%20de%20abonado%20asim%C3%A9trico
correct, masculine noun, Mexico
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sistema asimétrico de transmisión de datos sobre líneas telefónicas convencionales. 3, record 1, Spanish, - l%C3%ADnea%20digital%20asim%C3%A9trica%20de%20abonado
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Existen sistemas en funcionamiento que alcanzan velocidades de 1,5 y 6 Megabits por segundo en un sentido y entre 16 y 576 kilobits en el otro. 3, record 1, Spanish, - l%C3%ADnea%20digital%20asim%C3%A9trica%20de%20abonado
Record 2 - internal organization data 2009-05-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Structural Framework
Record 2, Main entry term, English
- cramp
1, record 2, English, cramp
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- dog 2, record 2, English, dog
correct, noun
- dog iron 3, record 2, English, dog%20iron
correct
- dog anchor 3, record 2, English, dog%20anchor
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Anchoring device in the form of a metal bar bent at both ends in the shape of a flat U. 4, record 2, English, - cramp
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Charpentes
Record 2, Main entry term, French
- clameau
1, record 2, French, clameau
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- happe 2, record 2, French, happe
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Clou ou crampon à deux pointes utilisé pour relier les pièces de charpente ou les fixer les unes sur les autres. 3, record 2, French, - clameau
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Espèce de crampon à deux pointes qui sert à relier deux pierres ou deux pièces de bois. 2, record 2, French, - clameau
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Juntas y conexiones (Construcción)
- Estructuras (Construcción)
Record 2, Main entry term, Spanish
- laña
1, record 2, Spanish, la%C3%B1a
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Pieza de metal o grapa que sirve para ensamblar sillares o maderas. Sus extremos están doblados y aguzados para poder clavarse. Existen muy diferentes tipos. 1, record 2, Spanish, - la%C3%B1a
Record 3 - internal organization data 2004-01-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Wool Industry
- Fabric Nomenclature
Record 3, Main entry term, English
- wool
1, record 3, English, wool
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Hair-like covering of sheep and certain other animals, which is one of the principal materials used for clothing. Distinguished from hair by its scaly surface, fineness, and curl; from fur by its crispness and curl. 2, record 3, English, - wool
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
When water or liquid is spilled on a wool garment, the fluid tends to run off leaving droplets which can be wiped off quickly. In this respect, wool is partially water repellent. 2, record 3, English, - wool
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Industrie lainière
- Nomenclature des tissus
Record 3, Main entry term, French
- laine
1, record 3, French, laine
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Poil doux, épais et frisé, qui croit sur la peau des moutons et de quelques autres animaux. La laine est filée, tissée, tricotée ou feutrée. 2, record 3, French, - laine
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le tissu dit pure laine, quelle que soit sa valeur, doit obligatoirement ne comporter aucune autre fibre. 2, record 3, French, - laine
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Industria lanera
- Nomenclatura de los tejidos
Record 3, Main entry term, Spanish
- lana
1, record 3, Spanish, lana
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fibra natural de origen animal, producida por los ovinos. 2, record 3, Spanish, - lana
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: