TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

LISS [5 records]

Record 1 2010-04-29

English

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment

French

Domaine(s)
  • Infographie
  • Stations, instruments et équipements météorologiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Save record 1

Record 2 2005-04-19

English

Subject field(s)
  • Space Exploration Equipment and Tools
  • Remote Sensing
OBS

On IRS [Indian remote sensing] satellites.

French

Domaine(s)
  • Équipement et outillage d'exploration spatiale
  • Télédétection
OBS

Sur les satellites de télédétection de l'Inde.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Equipo de exploración espacial
  • Teledetección
OBS

En los satélites de teledetección indios.

Save record 2

Record 3 2003-05-13

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Land Forces

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces terrestres

Spanish

Save record 3

Record 4 1996-12-17

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Labour and Employment
  • Public Service
Key term(s)
  • Labor Information Sharing System

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Travail et emploi
  • Fonction publique
OBS

Chacune des administrations membres de l'ACALO qui feront partie de ce réseau nommera des personnes qui seront chargées de répondre aux demandes de renseignements non publics émanant des autres administrations participantes.

Spanish

Save record 4

Record 5 1990-09-18

English

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Atomic Physics

French

Domaine(s)
  • Chimie
  • Physique atomique

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: