TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
LOSANGE [9 records]
Record 1 - internal organization data 2016-05-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 1, Main entry term, English
- infield
1, record 1, English, infield
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- diamond 2, record 1, English, diamond
correct, see observation
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The area of a baseball or softball field enclosed in a square with a base at each corner. 3, record 1, English, - infield
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The term "diamond" is used as a descriptive of the playing surface while "infield" is more appropriate when the ball is in play. It is called "diamond" because of its shape, the distance from home to second base being greater than either home to first, home to third, or first to third. 4, record 1, English, - infield
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
infield at double-play depth 5, record 1, English, - infield
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
shallow infield 3, record 1, English, - infield
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 1, Main entry term, French
- champ intérieur
1, record 1, French, champ%20int%C3%A9rieur
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- losange 2, record 1, French, losange
correct, see observation, masculine noun, Canada
- avant-champ 3, record 1, French, avant%2Dchamp
correct, see observation, masculine noun, Canada
- intrachamp 4, record 1, French, intrachamp
correct, masculine noun, Europe
- petit champ 4, record 1, French, petit%20champ
correct, masculine noun, Europe
- diamant 5, record 1, French, diamant
see observation, masculine noun, France
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Au baseball et au softball, l'espace compris à l'intérieur des quatre buts. 6, record 1, French, - champ%20int%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Le] terrain est divisé en trois zones : [...] le petit champ, ou intrachamp, ou «diamant», qui constitue le véritable terrain de jeu. Carré de 27,43 mètres de côté qui compte à l'un de ses coins la plaque de but, les trois autres angles étant occupés par les bases. 4, record 1, French, - champ%20int%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «losange» décrit la surface du terrain alors que «avant-champ» se rattachent aux aires du terrain lorsque la balle est en jeu pour distinguer du «champ extérieur» ou «arrière-champ». En Europe, «diamant» est couramment utilisé bien qu'on devrait le proscrire; au Canada français, il est un anglicisme rarement usité. 6, record 1, French, - champ%20int%C3%A9rieur
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
champ intérieur en formation de double jeu, champ intérieur en position de double jeu 7, record 1, French, - champ%20int%C3%A9rieur
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 1, Main entry term, Spanish
- diamante
1, record 1, Spanish, diamante
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- cuadro 2, record 1, Spanish, cuadro
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte interior de un campo de béisbol [o softbol]. 3, record 1, Spanish, - diamante
Record 2 - internal organization data 2011-10-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Record 2, Main entry term, English
- jumper stay
1, record 2, English, jumper%20stay
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Short stay on the forward side of a mast that comes down from the masthead and back into the upper part of the mast. 2, record 2, English, - jumper%20stay
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jumper stay: term also used in sailing. 3, record 2, English, - jumper%20stay
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Record 2, Main entry term, French
- losange
1, record 2, French, losange
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- guignol 2, record 2, French, guignol
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Haubanage bilatéral solidaire de l'espar. 1, record 2, French, - losange
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
guignol : terme employé aussi à la voile. 3, record 2, French, - losange
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Record 2, Main entry term, Spanish
- obenque
1, record 2, Spanish, obenque
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- estay de boza 1, record 2, Spanish, estay%20de%20boza
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-07-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Heraldry
Record 3, Main entry term, English
- lozenge 1, record 3, English, lozenge
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A square figure set diagonally. The armorial insignia of ladies, with the sole exception of the Sovereign, are blazoned on a Lozenge instead of an Escutcheon. (Boutell, Engl. Her.) 1, record 3, English, - lozenge
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Héraldique
Record 3, Main entry term, French
- losange
1, record 3, French, losange
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Figure quadrangulaire dont la hauteur et la largeur doivent être dans la proportion de 4 à 5. 1, record 3, French, - losange
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Heráldica
Record 3, Main entry term, Spanish
- losange
1, record 3, Spanish, losange
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Figura de rombo colocado de suerte que uno de los ángulos quede de pie y su opuesto por cabeza. 1, record 3, Spanish, - losange
Record 4 - internal organization data 1999-05-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematics
Record 4, Main entry term, English
- rhomboid
1, record 4, English, rhomboid
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A parallelogram with unequal adjacent sides. 2, record 4, English, - rhomboid
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques
Record 4, Main entry term, French
- rhomboïde
1, record 4, French, rhombo%C3%AFde
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- parallélogramme régulier 2, record 4, French, parall%C3%A9logramme%20r%C3%A9gulier
masculine noun
- losange 2, record 4, French, losange
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Solide dont les faces sont des rhombes. 2, record 4, French, - rhombo%C3%AFde
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1998-04-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Record 5, Main entry term, English
- diamond-shaped 1, record 5, English, diamond%2Dshaped
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Électrotechnique
Record 5, Main entry term, French
- en losange
1, record 5, French, en%20losange
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- rhomboïdal 2, record 5, French, rhombo%C3%AFdal
adjective
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Traditionnellement, les encoches du pourtour du rotor sont en forme de losanges [...] 1, record 5, French, - en%20losange
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1994-07-06
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Textile Weaving (Textile Industries)
Record 6, Main entry term, English
- diamond 1, record 6, English, diamond
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Lozenge and lattice are some of the diamond shaped patterns. 2, record 6, English, - diamond
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Fair Isle and Argyll patterns, which are multicoloured, make extensive use of diamond motifs as do fisher ganseys, which are of one colour. 3, record 6, English, - diamond
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tissage (Industries du textile)
Record 6, Main entry term, French
- losange
1, record 6, French, losange
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les losanges sont des motifs géométriques répétitifs dont la gamme va des points de treillis aux grilles, des croisillons aux points ajourés. 1, record 6, French, - losange
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1987-12-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Organization
Record 7, Main entry term, English
- diamond 1, record 7, English, diamond
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
a defensive formation used: (1) if a rear attack is made on the troop, and (2) to back out of a mob after making arrests or rescues. The diamond can move as a formation in any of the four directions. 1, record 7, English, - diamond
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organisation militaire
Record 7, Main entry term, French
- losange
1, record 7, French, losange
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-07-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Ornamental Glassware
- Glassware
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 8, Main entry term, English
- lozenge-shaped 1, record 8, English, lozenge%2Dshaped
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Glass National Reference Collection, Parks Canada: Display cabinet labels. 1, record 8, English, - lozenge%2Dshaped
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
The closures. 1, record 8, English, - lozenge%2Dshaped
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Verrerie d'art
- Objets en verre
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 8, Main entry term, French
- en losange
1, record 8, French, en%20losange
proposal
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1976-06-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Heraldry
Record 9, Main entry term, English
- lozengy 1, record 9, English, lozengy
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A field divided lozengewise. 1, record 9, English, - lozengy
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Héraldique
Record 9, Main entry term, French
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Se dit d'un écu rempli de losanges. 1, record 9, French, - losang%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


