TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LOT [36 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 1, Main entry term, English
- batch
1, record 1, English, batch
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A set of requests or transactions that have been grouped together. 2, record 1, English, - batch
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- lot
1, record 1, French, lot
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 1, Main entry term, Spanish
- lote
1, record 1, Spanish, lote
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-03-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Textile Industries
Record 2, Main entry term, English
- batch
1, record 2, English, batch
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A quantity produced by one operation. 2, record 2, English, - batch
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industries du textile
Record 2, Main entry term, French
- lot
1, record 2, French, lot
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- passe 2, record 2, French, passe
correct, feminine noun
- lot de fabrication 3, record 2, French, lot%20de%20fabrication
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'une production de même type et de même qualité. 4, record 2, French, - lot
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-09-18
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Record 3, Main entry term, English
- tasking line
1, record 3, English, tasking%20line
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- line of tasking 2, record 3, English, line%20of%20tasking
correct, officially approved
- LOT 2, record 3, English, LOT
correct, officially approved
- LOT 2, record 3, English, LOT
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In air mobility, an air tasking of an aircraft and crew assigned to perform one or more missions in a given period. 3, record 3, English, - tasking%20line
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A line of tasking is specific to an aircraft type. 4, record 3, English, - tasking%20line
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
line of tasking; LOT: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 5, record 3, English, - tasking%20line
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Record 3, Main entry term, French
- ligne de mission
1, record 3, French, ligne%20de%20mission
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- LM 2, record 3, French, LM
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la mobilité aérienne, ligne représentant un aéronef et son équipage qui sont consacrés à une ou plusieurs missions pour une période donnée. 2, record 3, French, - ligne%20de%20mission
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Une ligne de mission est propre à un type d'aéronef. 3, record 3, French, - ligne%20de%20mission
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ligne de mission : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 4, record 3, French, - ligne%20de%20mission
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-01-12
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Organization
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 4, Main entry term, English
- liaison and observation team
1, record 4, English, liaison%20and%20observation%20team
correct, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, English
- LOT 2, record 4, English, LOT
correct, NATO, standardized
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
liaison and observation team; LOT: designations standardized by NATO. 3, record 4, English, - liaison%20and%20observation%20team
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 4, Main entry term, French
- équipe de liaison et d'observation
1, record 4, French, %C3%A9quipe%20de%20liaison%20et%20d%27observation
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 4, Abbreviations, French
- LOT 2, record 4, French, LOT
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
équipe de liaison et d'observation; LOT : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 4, French, - %C3%A9quipe%20de%20liaison%20et%20d%27observation
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2015-12-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Funeral Services
Record 5, Main entry term, English
- burial plot
1, record 5, English, burial%20plot
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- cemetery plot 2, record 5, English, cemetery%20plot
correct
- plot 3, record 5, English, plot
correct, noun
- burial concession 4, record 5, English, burial%20concession
correct
- gravesite 5, record 5, English, gravesite
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A plot containing a grave or graves. 6, record 5, English, - burial%20plot
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Buying a gravesite (also called a cemetery plot) allows the purchaser to arrange to bury a body there, but only in accordance with the cemetery's regulations. 7, record 5, English, - burial%20plot
Record 5, Key term(s)
- grave-site
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pompes funèbres
Record 5, Main entry term, French
- lot de cimetière
1, record 5, French, lot%20de%20cimeti%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- lot 2, record 5, French, lot
correct, masculine noun
- concession funéraire 3, record 5, French, concession%20fun%C3%A9raire
correct, feminine noun
- concession de sépulture 4, record 5, French, concession%20de%20s%C3%A9pulture
correct, feminine noun
- concession 5, record 5, French, concession
correct, feminine noun
- emplacement funéraire 6, record 5, French, emplacement%20fun%C3%A9raire
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Terrain, objet du contrat de concession, où sont inhumés, sous l’autorité de la fabrique, les restes ou les cendres d’un ou de plusieurs défunts. 7, record 5, French, - lot%20de%20cimeti%C3%A8re
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-04-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 6, Main entry term, English
- lot
1, record 6, English, lot
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The land registrar, in a book in the prescribed form, called the "Abstract Index" in English and the "répertoire par lot" in French, shall enter under a separate and distinct head each separate lot or part of a lot of land as originally patented by the Crown, or that appears on any registered plan of subdivision, judge's plan or municipal plan under section 91. (R.S.O. 1980, c. R.20, ss. 20(1)). 1, record 6, English, - lot
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 6, Main entry term, French
- lot
1, record 6, French, lot
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
lot : acception propre au régime de l'enregistrement des actes. Le terme anglais «lot» s'emploie aussi en matière d'aménagement du territoire et d'urbanisme. 1, record 6, French, - lot
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
lot : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 6, French, - lot
Record 6, Key term(s)
- lots
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-04-08
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 7, Main entry term, English
- lot
1, record 7, English, lot
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- parcel 1, record 7, English, parcel
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A part or portion of land. 1, record 7, English, - lot
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A part of an estate. "Parcel" as used with referenc eto land generally means a contiguous quantity of land in the possession of an owner. Term may be synonymous with "lot". (Black, 6th, p. 1112) 1, record 7, English, - lot
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 7, Main entry term, French
- terrain
1, record 7, French, terrain
correct, masculine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- parcelle 1, record 7, French, parcelle
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Acception large. 1, record 7, French, - terrain
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
terrain; parcelle : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 7, French, - terrain
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-06-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Areal Planning (Urban Studies)
- Surveying
- Territories (Indigenous Peoples)
Record 8, Main entry term, English
- parcel of land
1, record 8, English, parcel%20of%20land
correct, Manitoba
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- plot 2, record 8, English, plot
correct, noun
- parcel 3, record 8, English, parcel
correct, noun
- plot of land 4, record 8, English, plot%20of%20land
correct
- patch of land 2, record 8, English, patch%20of%20land
correct
- patch 2, record 8, English, patch
correct, noun
- tract 5, record 8, English, tract
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A lot or group of contiguous lots considered as a whole and usually in the same ownership. 6, record 8, English, - parcel%20of%20land
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
parcel: term used in the Umbrella Final Agreement/Gwich'in. 7, record 8, English, - parcel%20of%20land
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Aménagement du territoire
- Arpentage
- Territoires (Peuples Autochtones)
Record 8, Main entry term, French
- parcelle de terrain
1, record 8, French, parcelle%20de%20terrain
correct, see observation, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- parcelle 2, record 8, French, parcelle
correct, see observation, feminine noun, Manitoba
- lot 3, record 8, French, lot
correct, see observation, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Chacune des parcelles qui résultent d'un morcellement de fonds ou d'un lotissement. 4, record 8, French, - parcelle%20de%20terrain
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le plan cadastral est un plan parcellaire. La parcelle est l'ilôt de propriété; elle désigne toute étendue continue de terrain présentant une même nature de culture ou une même affectation, appartenant à un même propriétaire et située dans un même lieu-dit. Une propriété peut être constituée de plusieurs parcelles attenantes. 5, record 8, French, - parcelle%20de%20terrain
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Lotissement. Ensemble des parcelles (lots) qui résultent du morcellement d'un terrain, le plus souvent en vue d'y construire des maisons individuelles. 4, record 8, French, - parcelle%20de%20terrain
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Un terrain de petites dimensions s'appelle communément un lopin. 6, record 8, French, - parcelle%20de%20terrain
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
parcelle : terme employé dans l'Accord-cadre définitif - Gwidr'in. 7, record 8, French, - parcelle%20de%20terrain
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
[...] à l'occasion de la normalisation du Droit des biens, le gouvernement fédéral a choisi de laisser les gouvernements provinciaux établir la terminologie en ce domaine de droit privé qui relève de la compétence législative des provinces. Aussi, dans les Lois révisées du Canada de 1985, on retrouve [par ex.] dans la version française «biens meubles» et «biens immeubles» pour rendre «personal property» et «real property» et non les expressions normalisées «biens personnels» et «biens réels». 8, record 8, French, - parcelle%20de%20terrain
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Planificación de zonas (Urbanismo)
- Agrimensura
- Territorios (Pueblos indígenas)
Record 8, Main entry term, Spanish
- parcela
1, record 8, Spanish, parcela
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Cada uno de los trozos más pequeños en que está dividido o se divide un terreno grande, por ejemplo para construir distintos edificios. 2, record 8, Spanish, - parcela
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
El fenómeno de la división y subdivisión de la tierra por razones hereditarias y de compraventa, lleva a la parcelación excesiva, con los numerosos inconvenientes del minifundismo, que pueden paliarse o resolverse a través de la concentración parcelaria. 3, record 8, Spanish, - parcela
Record 9 - internal organization data 2010-07-22
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 9, Main entry term, English
- lightspot-operated typewriter 1, record 9, English, lightspot%2Doperated%20typewriter
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Typewriter for disabled persons, operated by directing a beam of light at points on a screen (without keyboard.) 1, record 9, English, - lightspot%2Doperated%20typewriter
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 9, Main entry term, French
- machine à écrire à spot lumineux
1, record 9, French, machine%20%C3%A0%20%C3%A9crire%20%C3%A0%20spot%20lumineux
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2010-06-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Trade
- Agriculture - General
Record 10, Main entry term, English
- lot
1, record 10, English, lot
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A number of units of a single commodity, identifiable by its homogeneity of composition, origin, etc. forming a part of a consignment. 2, record 10, English, - lot
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
lot: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 3, record 10, English, - lot
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Commerce
- Agriculture - Généralités
Record 10, Main entry term, French
- lot
1, record 10, French, lot
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'unités provenant d'une même marchandise, identifiable par son homogénéité de composition, d'origine, etc. et faisant partie d'un envoi. 2, record 10, French, - lot
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
lot : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 3, record 10, French, - lot
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-02-26
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 11, Main entry term, English
- shipset 1, record 11, English, shipset
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Canadair. Contract go-ahead was received in August 1976. Production started in November 1976 and the first component, a forward radome, was delivered in June 1977. Orders for the Canadian Auroras have been completed, while manufacturing for the Orion is continuing. By October 1983, 98 shipsets had been delivered of 136 on order. 1, record 11, English, - shipset
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 11, Main entry term, French
- lot
1, record 11, French, lot
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- lot d'unités 1, record 11, French, lot%20d%27unit%C3%A9s
masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Équivalent proposé par Canadair. «Ship set» semble désigner une pièce, un équipement, un élément de structure, une composante qu'une compagnie doit produire et livrer à son client. 2, record 11, French, - lot
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-06-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Urban Planning
- Execution of Work (Construction)
- Real Estate
Record 12, Main entry term, English
- lot
1, record 12, English, lot
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A measured parcel of land having fixed boundaries. 1, record 12, English, - lot
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Term(s) and definition approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management. 2, record 12, English, - lot
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Aménagement urbain
- Exécution des travaux de construction
- Immobilier
Record 12, Main entry term, French
- lot
1, record 12, French, lot
correct, see observation, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Fraction d'un terrain délimité par des bornes. 1, record 12, French, - lot
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) et définition approuvés par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets. 2, record 12, French, - lot
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Planificación urbana
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Bienes raíces
Record 12, Main entry term, Spanish
- lote
1, record 12, Spanish, lote
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2005-07-21
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Thread Spinning (Textiles)
- Pigments and Colours (Arts)
Record 13, Main entry term, English
- merge
1, record 13, English, merge
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A group to which fibre production is assigned based on properties and dyeability. 1, record 13, English, - merge
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Filature (Textiles)
- Pigments et couleurs (Arts)
Record 13, Main entry term, French
- lot
1, record 13, French, lot
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Groupe de fibres assignées à la production en raison de leurs propriétés et de leur aptitude à la teinture. 1, record 13, French, - lot
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2004-08-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Transport of Oil and Natural Gas
- Water Transport
Record 14, Main entry term, English
- load on top
1, record 14, English, load%20on%20top
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- load-on-top 2, record 14, English, load%2Don%2Dtop
correct
- L.O.T. 3, record 14, English, L%2EO%2ET%2E
correct
- LOT 4, record 14, English, LOT
correct
- L.O.T. 3, record 14, English, L%2EO%2ET%2E
- load on top procedure 5, record 14, English, load%20on%20top%20procedure
correct
- load-on-top procedure 6, record 14, English, load%2Don%2Dtop%20procedure
correct
- LOT procedure 7, record 14, English, LOT%20procedure
correct
- load-on-top system 8, record 14, English, load%2Don%2Dtop%20system
correct
- load on top system 9, record 14, English, load%20on%20top%20system
correct
- load-on-top method 10, record 14, English, load%2Don%2Dtop%20method
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A method of loading crude oil into a tanker which generates least danger of pollution from the discharge of residual washings after tank cleaning. 11, record 14, English, - load%20on%20top
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
... and in particular with the load-on-top system for cleaning its tank while pouring only perfectly clean water back into the sea. 12, record 14, English, - load%20on%20top
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
[In this method] tanks are cleaned one by one after discharging cargo, and the residual washings from each are passed to the next to be cleaned, until the last tank, the slop tank, contains all the washings. Oil-free water can be discharged after settling and more oil is loaded on top. 11, record 14, English, - load%20on%20top
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
load on top : term standardized by ISO. 13, record 14, English, - load%20on%20top
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
... the load-on-top procedure is capable of recovering 99% of the oil in tank washings and dirty ballast ... 14, record 14, English, - load%20on%20top
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Transport du pétrole et du gaz naturel
- Transport par eau
Record 14, Main entry term, French
- chargement sur résidus
1, record 14, French, chargement%20sur%20r%C3%A9sidus
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- système de chargement sur résidus 2, record 14, French, syst%C3%A8me%20de%20chargement%20sur%20r%C3%A9sidus
correct, masculine noun
- méthode de chargement sur résidus 3, record 14, French, m%C3%A9thode%20de%20chargement%20sur%20r%C3%A9sidus
correct, feminine noun
- load on top 4, record 14, French, load%20on%20top
correct, masculine noun, standardized
- chargement sur résidu 5, record 14, French, chargement%20sur%20r%C3%A9sidu
masculine noun
- chargement par dessus 6, record 14, French, chargement%20par%20dessus
masculine noun
- chargement par le dessus 7, record 14, French, chargement%20par%20le%20dessus
masculine noun
- chargé en dessus 8, record 14, French, charg%C3%A9%20en%20dessus
masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Procédé de transport consistant à garder à bord d'un pétrolier les résidus de lavage des citernes et à charger la nouvelle cargaison par dessus. 6, record 14, French, - chargement%20sur%20r%C3%A9sidus
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le procédé du «chargement sur résidus» est appliqué [...] sur beaucoup de navires pétroliers pour limiter au maximum les quantités d'hydrocarbures rejetées avec l'eau de mer qui a été utilisée pour le rinçage des citernes ou le ballastage du navire. Il conduit à conserver à bord les résidus du chargement précédent, qui peuvent être séparés de la phase aqueuse qui les contient par une opération de décantation et, éventuellement, de chauffage, réalisée dans des citernes spéciales (désignées par «slop-tanks»). On conserve à bord le surnageant huileux pour n'évacuer que la phase aqueuse; au besoin des séparateurs d'émulsion peuvent être utilisés pour réduire encore le taux de pollution [...] 9, record 14, French, - chargement%20sur%20r%C3%A9sidus
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
[...] en particulier du système de «chargement sur résidus» (ou load-on-top) qui lui permettra de ne rejeter à la mer après lavage des citernes qu'une eau parfaitement propre. 10, record 14, French, - chargement%20sur%20r%C3%A9sidus
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
load on top : terme normalisé par l'ISO. 11, record 14, French, - chargement%20sur%20r%C3%A9sidus
Record 14, Key term(s)
- load-on-top
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte de petróleo y gas natural
- Transporte por agua
Record 14, Main entry term, Spanish
- carga sobre residuo
1, record 14, Spanish, carga%20sobre%20residuo
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-05-17
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Record 15, Main entry term, English
- parcel
1, record 15, English, parcel
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A package of diamonds to be traded. 3, record 15, English, - parcel
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In London, previously sorted rough diamonds from sorting centres (which are partly or wholly owned by De Beers), in Botswana, Namibia, and South Africa are resorted, valued, and prepared into parcels for sale. 4, record 15, English, - parcel
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Record 15, Main entry term, French
- lot
1, record 15, French, lot
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Quantité de diamants constituant une unité destinée à la vente. 2, record 15, French, - lot
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Un lot peut être 1) un lot d'origine, c'est-à-dire contenant des diamants venant directement du producteur ou 2) un lot trié contenant des diamants sélectionnés suivant leur catégorie. 3, record 15, French, - lot
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
[Les diamants, qui sortent des] centres de tri, qui appartiennent en totalité ou en partie à la société De Beers, au Botswana, en Namibie et en Afrique du Sud, sont triés à nouveau, évalués et préparés en lots pour la vente. 4, record 15, French, - lot
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-03-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
- Cinematography
Record 16, Main entry term, English
- lot
1, record 16, English, lot
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
... the entire property of the studio where filming is done. 2, record 16, English, - lot
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Dictionary of New Media is available at: <a href="http://hepdigital.com/" title="http://hepdigital.com">http://hepdigital.com</a>. 3, record 16, English, - lot
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
- Cinématographie
Record 16, Main entry term, French
- installations de tournage
1, record 16, French, installations%20de%20tournage
proposal, see observation, feminine noun, plural
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Aire regroupant les diverses installations d'un studio [de cinéma]. 2, record 16, French, - installations%20de%20tournage
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Il n'existe pas d'équivalent officiel pour «lot». 1, record 16, French, - installations%20de%20tournage
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2003-01-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Regulations and Standards (Food)
- Food Industries
Record 17, Main entry term, English
- lot
1, record 17, English, lot
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[According to the Fresh Fruit and Vegetables Regulations (C.R.C.,c. 285)] means that quantity of produce that for any reason is considered separately from other produce as a subject of an inspection. 1, record 17, English, - lot
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Industrie de l'alimentation
Record 17, Main entry term, French
- lot
1, record 17, French, lot
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[Aux fins du Règlement sur les fruits et les légumes frais (C.R.C., ch. 285)] Quantité de produits qui, pour une raison quelconque, sont considérés séparément des autres pour inspection. 1, record 17, French, - lot
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-01-30
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Record 18, Main entry term, English
- parcel
1, record 18, English, parcel
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Any quantity of grouped logs. 1, record 18, English, - parcel
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
parcel: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, CSA International, 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA International shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA International material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 2, record 18, English, - parcel
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Record 18, Main entry term, French
- lot
1, record 18, French, lot
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Toute quantité de bois [...] abattu [...] constituant une unité destinée à la vente. 1, record 18, French, - lot
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
- Explotación forestal
Record 18, Main entry term, Spanish
- partida
1, record 18, Spanish, partida
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-03-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Labelling (Oil and Natural Gas Distrib.)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
Record 19, Main entry term, English
- batch
1, record 19, English, batch
correct, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Identified volume of product, the quality of which is covered by a single certificate of quality or certificate of analysis. [Definition standardized by ISO.] 2, record 19, English, - batch
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
In pipelining, a quantity of one weight or type of crude or liquid product pumped next to one of different weight or type. 3, record 19, English, - batch
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
batch: term standardized by ISO. 4, record 19, English, - batch
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Étiquetage (Pétrole et gaz naturel)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
Record 19, Main entry term, French
- lot
1, record 19, French, lot
correct, masculine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'un même produit pétrolier liquide expédiée séparément dans une canalisation ou un pipeline. 2, record 19, French, - lot
Record number: 19, Textual support number: 2 DEF
Volume connu d'un produit dont la qualité est reconnue par un certificat unique, de qualité ou d'analyse. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, record 19, French, - lot
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le volume connu peut être en vrac ou en emballage. 3, record 19, French, - lot
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
lot : terme normalisé par l'ISO. 4, record 19, French, - lot
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2000-12-12
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Trade
Record 20, Main entry term, English
- batch
1, record 20, English, batch
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A specific quantity of materials or parts composing a purchase of goods; a withdrawal from stock for processing; a selection for testing, a production run, and so on. The quantity may be planned as a standard or may be the actual quantity called for or furnished in a requisition or production order. 2, record 20, English, - batch
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Commerce
Record 20, Main entry term, French
- lot
1, record 20, French, lot
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Quantité individualisée et parfaitement identifiée d'une marchandise ou d'un produit qui constitue un ensemble distinct en raison de l'association des éléments de cette marchandise ou de ce produit à un certain stade (fabrication, stockage, transport, vente, etc.). 1, record 20, French, - lot
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
On entend par "allotissement" l'opération qui consiste à répartir les marchandises ou les produits en lots ou à les entreposer dans un ordre qui facilite leur identification, leur enlèvement ou leur distribution ultérieure. 1, record 20, French, - lot
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Comercio
Record 20, Main entry term, Spanish
- lote
1, record 20, Spanish, lote
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
- partida 1, record 20, Spanish, partida
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de objetos similares que se agrupan con un fin determinado. 2, record 20, Spanish, - lote
Record 21 - internal organization data 2000-09-13
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Record 21, Main entry term, English
- lot
1, record 21, English, lot
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Record 21, Main entry term, French
- lot
1, record 21, French, lot
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Quantité de matière individualisée. 2, record 21, French, - lot
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2000-02-14
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Record 22, Main entry term, English
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Record 22, Main entry term, French
- jeu de construction
1, record 22, French, jeu%20de%20construction
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- lot 1, record 22, French, lot
correct, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments modulaires normalisés permettant de constituer différentes unités techniques. 1, record 22, French, - jeu%20de%20construction
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1998-12-30
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Special Packaging
- Packaging in Plastic
Record 23, Main entry term, English
- bundle
1, record 23, English, bundle
correct, noun
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
An outer or an intermediate package that consists of two or more unit packages, usually formed automatically on a bundling machine. 2, record 23, English, - bundle
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Emballages spéciaux
- Emballages en matières plastiques
Record 23, Main entry term, French
- lot
1, record 23, French, lot
correct, see observation, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- lot fardelé 2, record 23, French, lot%20fardel%C3%A9
correct, see observation, masculine noun
- pack 3, record 23, French, pack
avoid, masculine noun, France
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Fardeau fermé composé d'un certain nombre d'emballages unitaires formé sur machine à fardeler. 4, record 23, French, - lot
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Les termes «lot» et «lot fardelé», en remplacement de l'anglicisme «pack», ont été recommandés dans la liste de termes retenus de 1986-1988 par la Commission générale de terminologie, créée par le gouvernement français. 2, record 23, French, - lot
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1998-07-16
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Stock Exchange
Record 24, Main entry term, English
- prize
1, record 24, English, prize
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In the case of the French Government Premium Bond issue, 1919, 5 per cent bonds of 500 francs each ... were redeemable, within 75 years, at 600 francs .... In addition, four drawings took place annually when there were prizes of large sums of money for the possessors of the bonds bearing the lucky numbers. 1, record 24, English, - prize
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Bourse
Record 24, Main entry term, French
- lot
1, record 24, French, lot
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Avantage en espèces consenti au porteur d'une obligation à l'époque du remboursement de celle-ci. 2, record 24, French, - lot
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
obligations à lots : Obligations dont certaines d'entre elles bénéficient, à la suite de tirages au sort, d'un lot plus ou moins important. 3, record 24, French, - lot
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1997-08-26
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Government Contracts
Record 25, Main entry term, English
- work item
1, record 25, English, work%20item
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- item of work 2, record 25, English, item%20of%20work
correct
- item 3, record 25, English, item
correct
- work package 4, record 25, English, work%20package
correct
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Part of the work that by its nature can be observed, identified, and distinguished from other parts of work for the purposes of estimating, cost accounting, and construction management. Costs can be segregated and allocated to specific items of work. 2, record 25, English, - work%20item
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The cost-accounting system enables accountants to determine which work items are being completed within the estimated cost figures and which are not. 5, record 25, English, - work%20item
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
work package: term approved by the committee studying the terminology related to major project management. 6, record 25, English, - work%20item
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Marchés publics
Record 25, Main entry term, French
- lot de travaux
1, record 25, French, lot%20de%20travaux
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- lot technique 2, record 25, French, lot%20technique
correct, masculine noun
- lot 3, record 25, French, lot
correct, masculine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
ensemble de travaux confié à un entrepreneur, selon un critère technique de qualification. 4, record 25, French, - lot%20de%20travaux
Record number: 25, Textual support number: 2 DEF
Chacune des spécialités qui, sur un chantier, correspondent à un ensemble homogène de travaux et à un marché confié à une entreprise. 3, record 25, French, - lot%20de%20travaux
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Lot V.R.D. [voirie, réseaux divers], lot carrelage-marbrerie, etc. 3, record 25, French, - lot%20de%20travaux
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
lot de travaux; lot technique : termes approuvés par le Comité du Centre international GP, chargé de l'étude des termes de la gestion des grands projets. 5, record 25, French, - lot%20de%20travaux
Record 25, Spanish
Record 25, Campo(s) temático(s)
- Ejecución de los trabajos de construcción
- Contratos gubernamentales
Record 25, Main entry term, Spanish
- grupo de trabajos
1, record 25, Spanish, grupo%20de%20trabajos
masculine noun
Record 25, Abbreviations, Spanish
Record 25, Synonyms, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1997-06-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Types of Trade Goods
Record 26, Main entry term, English
- kit
1, record 26, English, kit
correct, noun
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
a commercially packaged set of parts (as of a scale model, boat, or automobile accessory) usually ready to assemble and often accompanied by finishing materials and tools. 2, record 26, English, - kit
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
a radio kit, a model airplane kit. 3, record 26, English, - kit
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Types d'objets de commerce
Record 26, Main entry term, French
- prêt-à-monter
1, record 26, French, pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dmonter
correct, see observation, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- lot 2, record 26, French, lot
correct, see observation, masculine noun
- kit 3, record 26, French, kit
correct, see observation, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ensemble d'éléments vendus prêts à monter et accompagnés d'une notice explicative détaillée pour permettre à l'acheteur de les assembler lui-même. 4, record 26, French, - pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dmonter
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Voiture, bateau, meuble, appareil, jouet en kit, vendu en kit. 5, record 26, French, - pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dmonter
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Recommandation officielle : prêt-à-monter; lot. 5, record 26, French, - pr%C3%AAt%2D%C3%A0%2Dmonter
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1997-06-23
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Slaughterhouses
Record 27, Main entry term, English
- fill
1, record 27, English, fill
correct, noun
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Of animals in a stockyard, for example. 1, record 27, English, - fill
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Abattoirs
Record 27, Main entry term, French
- lot
1, record 27, French, lot
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Les Américains ont mis au point des machines de découpe des carcasses mais elles ne fonctionnent correctement qu'avec un type d'animal très standardisé et la parcellisation de la production bovine en France conduit à des lots de vaches de reforme en particulier beaucoup trop hétérogènes. 1, record 27, French, - lot
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1996-03-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
Record 28, Main entry term, English
- batch roll
1, record 28, English, batch%20roll
correct, generic
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Record 28, Main entry term, French
- lot
1, record 28, French, lot
correct, masculine noun, specific
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- passe de teinture 1, record 28, French, passe%20de%20teinture
correct, feminine noun, specific
- rouleau de manutention 2, record 28, French, rouleau%20de%20manutention
correct, masculine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Rouleau de tissu en écru attendant l'ennoblissement. 1, record 28, French, - lot
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1995-12-20
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- General Warehousing
- Packaging
Record 29, Main entry term, English
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A unit of furniture. 1, record 29, English, - lot
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Source: Warehouse Inspection Report - no. 1511588. 1, record 29, English, - lot
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Entreposage général
- Emballages
Record 29, Main entry term, French
- lot
1, record 29, French, lot
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Campo(s) temático(s)
- Almacenaje general
- Embalajes
Record 29, Main entry term, Spanish
- lote
1, record 29, Spanish, lote
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, Spanish
Record 29, Synonyms, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Toda cantidad de lana catalogada y ofrecida en conjunto para la venta. 1, record 29, Spanish, - lote
Record 30 - internal organization data 1995-10-27
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 30, Main entry term, English
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Télédétection
Record 30, Main entry term, French
- lot d'images
1, record 30, French, lot%20d%27images
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- lot 1, record 30, French, lot
correct, masculine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Ensemble prédéterminé de données radiométriques que constitue un jeu d'images chronoséquentielles. 1, record 30, French, - lot%20d%27images
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, un lot d'images du satellite Météosat permet de créer l'animation sur écran d'une couverture nuageuse. 1, record 30, French, - lot%20d%27images
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1994-02-25
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Production Management
- Industrial Techniques and Processes
- Statistical Surveys
Record 31, Main entry term, English
- lot
1, record 31, English, lot
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- batch 2, record 31, English, batch
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A definite quantity of a commodity, manufactured by one supplier under conditions of manufacture that are uniform. Note: specialized sub-divisions etc., can occur. 3, record 31, English, - lot
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Terms related to sampling inspection. 4, record 31, English, - lot
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Techniques industrielles
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 31, Main entry term, French
- lot
1, record 31, French, lot
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- lot de fabrication 2, record 31, French, lot%20de%20fabrication
masculine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Quantité précise d'articles produits par un fournisseur selon un mode de fabrication uniforme. Remarque : peut y avoir des subdivisions spécialisées etc. 2, record 31, French, - lot
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
lot : Terme relatif à l'inspection sur échantillon. 3, record 31, French, - lot
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1991-10-15
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Language
Record 32, Main entry term, English
- Official Languages and Translation 1, record 32, English, Official%20Languages%20and%20Translation
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Linguistique
Record 32, Main entry term, French
- Langues officielles et traduction
1, record 32, French, Langues%20officielles%20et%20traduction
feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
- LOT 1, record 32, French, LOT
feminine noun
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1989-03-17
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 33, Main entry term, English
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 33, Main entry term, French
- sort
1, record 33, French, sort
masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1987-04-16
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 34, Main entry term, English
- Lot Acceptance Test
1, record 34, English, Lot%20Acceptance%20Test
correct
Record 34, Abbreviations, English
- LOT 2, record 34, English, LOT
correct
Record 34, Synonyms, English
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 34, Main entry term, French
- essais de recette des lots
1, record 34, French, essais%20de%20recette%20des%20lots
masculine noun, plural
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1986-11-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Freight Service (Rail Transport)
Record 35, Main entry term, English
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A consolidated unit of freight which is loaded in one transfer by mechanical handling equipment used in the wallboard/wood product industry. 1, record 35, English, - lift
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Trafic marchandises (Transport par rail)
Record 35, Main entry term, French
- lot
1, record 35, French, lot
masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Les panneaux (de contreplaqué) en lots, liés ou non, sont empilés sur le wagon et reposent sur des intercalaires dont la longueur est au moins égale à la largeur du chargement. 1, record 35, French, - lot
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
lot : terme uniformisé par le CN. 1, record 35, French, - lot
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1986-03-11
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Military (General)
Record 36, Main entry term, English
- Life of Type 1, record 36, English, Life%20of%20Type
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Record 36, Main entry term, French
- Durée de vie du type d'articles 1, record 36, French, Dur%C3%A9e%20de%20vie%20du%20type%20d%27articles
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: