TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MASH [12 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-10
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Liver and Biliary Ducts
Record 1, Main entry term, English
- metabolic dysfunction-associated steatohepatitis
1, record 1, English, metabolic%20dysfunction%2Dassociated%20steatohepatitis
correct
Record 1, Abbreviations, English
- MASH 1, record 1, English, MASH
correct
Record 1, Synonyms, English
- nonalcoholic steatohepatitis 2, record 1, English, nonalcoholic%20steatohepatitis
correct, obsolete
- NASH 2, record 1, English, NASH
correct, obsolete
- NASH 2, record 1, English, NASH
- non-alcoholic steatohepatitis 3, record 1, English, non%2Dalcoholic%20steatohepatitis
correct, obsolete
- NASH 3, record 1, English, NASH
correct, obsolete
- NASH 3, record 1, English, NASH
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
What is MASH? This is a serious form of another condition called metabolic dysfunction-associated steatotic liver disease (MASLD). It used to be called nonalcoholic steatohepatitis (NASH). With MASH, your liver swells from excess fat along with inflammation. MASH can cause cell damage that affects how well your liver works. Over time (usually many years), you may get liver scarring that doesn't heal. Doctors call this cirrhosis, but it doesn't happen to everyone. 4, record 1, English, - metabolic%20dysfunction%2Dassociated%20steatohepatitis
Record 1, Key term(s)
- metabolic dysfunction associated steatohepatitis
- metabolic dysfunction-associated steato-hepatitis
- nonalcoholic steato-hepatitis
- non-alcoholic steato-hepatitis
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Foie et voies biliaires
Record 1, Main entry term, French
- stéatohépatite associée à un dysfonctionnement métabolique
1, record 1, French, st%C3%A9atoh%C3%A9patite%20associ%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20dysfonctionnement%20m%C3%A9tabolique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- MASH 1, record 1, French, MASH
feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- stéatohépatite métabolique 2, record 1, French, st%C3%A9atoh%C3%A9patite%20m%C3%A9tabolique
correct, feminine noun
- stéatohépatite non alcoolique 3, record 1, French, st%C3%A9atoh%C3%A9patite%20non%20alcoolique
correct, feminine noun, obsolete
- SHNA 4, record 1, French, SHNA
feminine noun, obsolete
- SHNA 4, record 1, French, SHNA
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La stéatohépatite associée à un dysfonctionnement métabolique (MASH pour metabolic dysfunction-associated steato-hepatitis) est caractérisée par la présence de graisses qui provoquent une lipotoxicité et des lésions inflammatoires des cellules hépatiques. 5, record 1, French, - st%C3%A9atoh%C3%A9patite%20associ%C3%A9e%20%C3%A0%20un%20dysfonctionnement%20m%C3%A9tabolique
Record 1, Key term(s)
- stéato-hépatite associée à un dysfonctionnement métabolique
- stéato-hépatite métabolique
- stéato-hépatite non alcoolique
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2022-10-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Record 2, Main entry term, English
- mash
1, record 2, English, mash
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A mixture of ground grain and nutrients fed to livestock and fowl. 2, record 2, English, - mash
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Record 2, Main entry term, French
- pâtée
1, record 2, French, p%C3%A2t%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- moulée 1, record 2, French, moul%C3%A9e
correct, feminine noun, Quebec
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mouture de grains de céréales, parfois additionnée d'autres ingrédients, destinée à nourrir les animaux de ferme ou les animaux domestiques. 2, record 2, French, - p%C3%A2t%C3%A9e
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Record 2, Main entry term, Spanish
- papilla
1, record 2, Spanish, papilla
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- amasijo 2, record 2, Spanish, amasijo
masculine noun
- pastura 2, record 2, Spanish, pastura
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de piensos molidos y molturados con agua en una proporción de 2 partes de agua por 1 de pienso. 3, record 2, Spanish, - papilla
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La alimentación en papilla (2 partes de agua, 1 parte de pienso) mejora los índices de conversión de forma notable (2 a 5 por 100) teniendo un ligero efecto beneficioso sobre los aumentos diarios de peso y la calidad de la canal. 1, record 2, Spanish, - papilla
Record 3 - internal organization data 2012-01-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Construction Tools
- Masonry Practice
Record 3, Main entry term, English
- mash hammer
1, record 3, English, mash%20hammer
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- mash 2, record 3, English, mash
correct, noun
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A short-handled heavy hammer with two round faces used in stonework. 2, record 3, English, - mash%20hammer
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mash hammer: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, record 3, English, - mash%20hammer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outils (Construction)
- Maçonnerie
Record 3, Main entry term, French
- massette
1, record 3, French, massette
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Petite masse, utilisée surtout par les tailleurs de pierre (tête carrée) et, autrefois, par les cantonniers pour briser les éclats de roches (tête octogonale). 2, record 3, French, - massette
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
massette : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, record 3, French, - massette
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-06-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Horse Husbandry
Record 4, Main entry term, English
- mash
1, record 4, English, mash
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bran mixed with water and with various invigorating additions or medications. 2, record 4, English, - mash
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
It is given to horses with digestive troubles or deficient eating habits. 2, record 4, English, - mash
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Élevage des chevaux
Record 4, Main entry term, French
- mash
1, record 4, French, mash
correct, anglicism, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Mélange d'avoine, d'orge et de graines de lin, le tout concassé, salé et cuit et mélangé de son. 2, record 4, French, - mash
Record 4, Key term(s)
- mâches
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-03-02
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Renewable Energy
Record 5, Main entry term, English
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
These two components adversely affect process conditions through increases in mash and wort viscosities. [Source: ethanol project - Srckrys.en p. 6]. 1, record 5, English, - mash
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Énergies renouvelables
Record 5, Main entry term, French
- brassin
1, record 5, French, brassin
proposal, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Ces deux composés, qui augmentent la viscosité du brassin et du moût, ont un effet négatif sur les conditions du procédé. [Source: projet éthanol - Srckrys.fr p. 6]. 1, record 5, French, - brassin
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Équivalent proposé par l'Université Laval (Agriculture). 2, record 5, French, - brassin
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-05-09
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Types of Aircraft
- Helicopters (Military)
Record 6, Main entry term, English
- manned anti-submarine helicopter 1, record 6, English, manned%20anti%2Dsubmarine%20helicopter
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Key term(s)
- manned anti submarine helicopter
- manned antisubmarine helicopter
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Types d'aéronefs
- Hélicoptères (Militaire)
Record 6, Main entry term, French
- hélicoptère anti-sous-marin piloté
1, record 6, French, h%C3%A9licopt%C3%A8re%20anti%2Dsous%2Dmarin%20pilot%C3%A9
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2000-11-29
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Beverages
Record 7, Main entry term, English
- mash
1, record 7, English, mash
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The malt is ground to a coarse grist, is weighed, and is placed in a mash tub, or mash tun, and then water is added. The prepared cereal mash usually is cooked to liquefy the starch and then is added to the malt fraction. The malt's enzymes convert the starch into fermentable sugars -- maltose and dextrin. 2, record 7, English, - mash
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Mixing the mash. The milled malt, called grist, is mixed with water, providing conditions in which starch, other molecules, and enzymes are dissolved and rapid enzyme action takes place. 3, record 7, English, - mash
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 7, Main entry term, French
- trempe
1, record 7, French, trempe
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- salade 2, record 7, French, salade
correct, feminine noun
- maische 3, record 7, French, maische
correct, feminine noun
- empâtage 4, record 7, French, emp%C3%A2tage
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'empâtage commence par le mélange de l'eau de fabrication et de la mouture de malt [...] Ce mélange est appelé salade ou Maische (en allemand). La salade subit au cours de l'empâtage toute une série de réactions enzymatiques (action des amylases, des protéases, [...]) En particulier, l'amidon du malt est liquéfié puis saccharifiée par les amylases. 5, record 7, French, - trempe
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1997-12-29
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 8, Main entry term, English
- mash
1, record 8, English, mash
verb
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term used in the brewery industry. 2, record 8, English, - mash
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 8, Main entry term, French
- tremper
1, record 8, French, tremper
verb
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- vaguer 1, record 8, French, vaguer
verb
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1993-04-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Document Classification (Library Science)
Record 9, Main entry term, English
- Museum and Archival Supplies Handbook 1, record 9, English, Museum%20and%20Archival%20Supplies%20Handbook
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 9, Main entry term, French
- Museum and Archival Supplies Handbook 1, record 9, French, Museum%20and%20Archival%20Supplies%20Handbook
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
N'existe qu'en anglais 1, record 9, French, - Museum%20and%20Archival%20Supplies%20Handbook
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Publication de l'Association des musées de l'Ontario et de Toronto Area Archivists Group 1, record 9, French, - Museum%20and%20Archival%20Supplies%20Handbook
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Source : Association des musées de l'Ontario 1, record 9, French, - Museum%20and%20Archival%20Supplies%20Handbook
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1992-01-13
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 10, Main entry term, English
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
side-rail mash is a buckled area located underneath the side-rail, directly behind or in front of the front crossmember, or directly over the rear-axle housing. 2, record 10, English, - mash
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 10, Main entry term, French
- flambage
1, record 10, French, flambage
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- flambement 1, record 10, French, flambement
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Déformation, courbure d'une pièce longue sous l'effet de la compression qu'elle subit en bout. 1, record 10, French, - flambage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1991-04-08
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 11, Main entry term, English
- marsh
1, record 11, English, marsh
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- mash 1, record 11, English, mash
correct, officially approved
- mish 1, record 11, English, mish
correct, officially approved
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Area of low-lying land, often flooded and usually characterized by growth of grass and reeds. 1, record 11, English, - marsh
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Ladner Marsh, B.C. 1, record 11, English, - marsh
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
Bakeapple Mash, Nfld. 1, record 11, English, - marsh
Record number: 11, Textual support number: 3 CONT
Yellow Mish, Nfld. 1, record 11, English, - marsh
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
marsh: Widely used. 1, record 11, English, - marsh
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
mash: Variant of marsh. Particular to Nfld. 1, record 11, English, - marsh
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
mish: Variant of marsh. Particular to Nfld. 1, record 11, English, - marsh
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
marsh; mash; mish: terms and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 11, English, - marsh
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 11, Main entry term, French
- marche
1, record 11, French, marche
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Zone de basses terres aux inondations fréquentes généralement recouverte d'herbages et de roseaux. 1, record 11, French, - marche
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Marche de l'Ancre, Québec. 1, record 11, French, - marche
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le générique «marche» est une déformation du terme anglais «marsh». Attesté au Québec. 1, record 11, French, - marche
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
marche : terme et définition uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 11, French, - marche
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1982-07-27
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Medical and Dental Services (Military)
Record 12, Main entry term, English
- Mobile Army Surgical Hospital 1, record 12, English, Mobile%20Army%20Surgical%20Hospital
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Service de santé et service dentaire (Militaire)
Record 12, Main entry term, French
- Hôpital militaire de campagne 1, record 12, French, H%C3%B4pital%20militaire%20de%20campagne
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Lex p. 985,52. 1, record 12, French, - H%C3%B4pital%20militaire%20de%20campagne
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: