TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MASQUAGE [15 records]
Record 1 - internal organization data 2011-09-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
Record 1, Main entry term, English
- masking
1, record 1, English, masking
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Decrease of the intensity or change in the quality of the perception of one stimulus by simultaneous action of another. 2, record 1, English, - masking
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
masking: Term and definition standardized by ISO. 3, record 1, English, - masking
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 1, Main entry term, French
- masquage
1, record 1, French, masquage
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Diminution de l'intensité ou modification de la qualité de la perception d'un stimulus par l'action simultanée d'un autre. 2, record 1, French, - masquage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
masquage : Terme et définition normalisés par l'ISO et par l'AFNOR. 3, record 1, French, - masquage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 1, Main entry term, Spanish
- enmascaramiento
1, record 1, Spanish, enmascaramiento
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-10-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Pastries (Cooking)
Record 2, Main entry term, English
- coverture
1, record 2, English, coverture
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A decorative or protective covering. 1, record 2, English, - coverture
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pâtisserie (Art culinaire)
Record 2, Main entry term, French
- masquage
1, record 2, French, masquage
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Masquer un gâteau consiste à le recouvrir d'une crème ou d'un glaçage à l'aide d'une spatule. 1, record 2, French, - masquage
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2006-03-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- shielding
1, record 3, English, shielding
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- reverse clipping 1, record 3, English, reverse%20clipping
correct, standardized
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
suppression of all display elements that lie within a given clip mask 1, record 3, English, - shielding
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
shielding; reverse clipping: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 3, English, - shielding
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- masquage
1, record 3, French, masquage
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
suppression de tous les éléments graphiques qui se trouvent à l'intérieur d'un masque de découpage 1, record 3, French, - masquage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
masquage : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 3, French, - masquage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-09-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Record 4, Main entry term, English
- cloaking
1, record 4, English, cloaking
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The act of hiding true page content from either a human or robot visitor. 1, record 4, English, - cloaking
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Internet et télématique
Record 4, Main entry term, French
- masquage
1, record 4, French, masquage
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le terme « cloaking » (masquage) est utilisé pour décrire un site Web qui renvoie des pages spéciales aux moteurs de recherche qui explorent ce site. Autrement dit, ce serveur Web est programmé de manière à présenter des contenus différents aux robots Google et à ses visiteurs, généralement dans le but de favoriser son classement. 1, record 4, French, - masquage
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2002-01-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- masking
1, record 5, English, masking
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Plating-type required, finish thickness, special fade-outs, masking, machining, finish dimension tolerances, surface finish RMS, edge break radius, surrounding area plating type, paint, preservative, etc., shall be specified. 2, record 5, English, - masking
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Record 5, Main entry term, French
- masquage
1, record 5, French, masquage
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Type de dépôt électrolytique, épaisseur finale, effacements spéciaux, masquage, usinage, tolérances dimensionnelles de finition, rugosité des surfaces finies, rayons des arrondis, type de revêtement des zones avoisinantes, peinture, protection doivent être précisés. 2, record 5, French, - masquage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario técnico y científico general
Record 5, Main entry term, Spanish
- enmascaramiento
1, record 5, Spanish, enmascaramiento
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-01-17
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 6, Main entry term, English
- masking
1, record 6, English, masking
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A temporary covering of that part of a surface which is to remain unpainted. [Definition standardized by ISO.] 1, record 6, English, - masking
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
masking: term standardized by ISO. 2, record 6, English, - masking
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 6, Main entry term, French
- masquage
1, record 6, French, masquage
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Masquage temporaire de la partie d'une surface qui doit rester non peinte. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 6, French, - masquage
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Masquer les parties qui ne doivent pas être peintes lors d'une application. 2, record 6, French, - masquage
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
masquage : terme normalisé par l'ISO. 3, record 6, French, - masquage
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Pinturas y barnices (Industrias)
Record 6, Main entry term, Spanish
- enmascaramiento
1, record 6, Spanish, enmascaramiento
masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2002-01-17
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 7, Main entry term, English
- masking
1, record 7, English, masking
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 7, Main entry term, French
- masquage
1, record 7, French, masquage
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Psicología (Generalidades)
Record 7, Main entry term, Spanish
- enmascaramiento
1, record 7, Spanish, enmascaramiento
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2000-05-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Record 8, Main entry term, English
- shrouding
1, record 8, English, shrouding
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Record 8, Main entry term, French
- masquage
1, record 8, French, masquage
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- emploi d'enveloppes de protection 1, record 8, French, emploi%20d%27enveloppes%20de%20protection
correct, masculine noun
- couverture 1, record 8, French, couverture
correct, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 8, French, - masquage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-05-06
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 9, Main entry term, English
- masking
1, record 9, English, masking
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
the process by which the threshold of audibility for one sound is raised by the presence of another (masking) sound. 1, record 9, English, - masking
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Record 9, Main entry term, French
- masque
1, record 9, French, masque
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- masquage 1, record 9, French, masquage
masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
(...) procédé par lequel on élève le seuil d'audition d'un bruit en le mettant en présence d'un autre bruit dit "masquant". On produit ainsi un effet de masque. 1, record 9, French, - masque
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-04-26
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Graphics
Record 10, Main entry term, English
- shielding
1, record 10, English, shielding
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- reverse clipping 1, record 10, English, reverse%20clipping
correct, standardized
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Suppression of all display elements that lie within a given clip mask. 2, record 10, English, - shielding
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
shielding; reverse clipping: terms standardized by ISO and CSA. 3, record 10, English, - shielding
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Infographie
Record 10, Main entry term, French
- masquage
1, record 10, French, masquage
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Suppression de tous les éléments graphiques qui se trouvent à l'intérieur d'un masque de découpage. 2, record 10, French, - masquage
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
masquage : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 3, record 10, French, - masquage
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1997-03-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Photoengraving
Record 11, Main entry term, English
- masking
1, record 11, English, masking
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- photographic masking 1, record 11, English, photographic%20masking
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A photographic method of colour correction using a masking film exposed to the image to be reproduced, but with density values different from those of the separation films. 1, record 11, English, - masking
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Photogravure
Record 11, Main entry term, French
- masquage
1, record 11, French, masquage
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- masquage photographique 1, record 11, French, masquage%20photographique
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Processus photographique de correction de couleurs utilisant un film masque pour modifier le contraste ou l'équilibre des couleurs. 1, record 11, French, - masquage
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-08-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Photoengraving
- Inks and Colour Reproduction (Graphic Arts)
Record 12, Main entry term, English
- colour masking
1, record 12, English, colour%20masking
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- colour-separation masking 1, record 12, English, colour%2Dseparation%20masking
correct
- color masking 2, record 12, English, color%20masking
correct
- color-separation masking 2, record 12, English, color%2Dseparation%20masking
correct
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any of several methods in which photographic masks are used to obtain better rendition of colours in reproduction. 1, record 12, English, - colour%20masking
Record 12, Key term(s)
- color separation masking
- colour separation masking
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Photogravure
- Encres et couleurs (Industrie graphique)
Record 12, Main entry term, French
- masquage
1, record 12, French, masquage
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Technique de correction utilisée en photogravure, et plus particulièrement pour la sélection des couleurs, afin d'améliorer la fidélité de reproduction. 1, record 12, French, - masquage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les masques qui sont à la base de cette technique sont obtenus photographiquement. 1, record 12, French, - masquage
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1995-04-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Computer Graphics
Record 13, Main entry term, English
- masking 1, record 13, English, masking
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A mask can isolate and block a clear blue sky so it can be replaced with storm clouds. Also used to isolate an element for colour correction. 1, record 13, English, - masking
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Infographie
Record 13, Main entry term, French
- masquage
1, record 13, French, masquage
masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Technique consistant à recouvrir une partie de l'image qui ne doit pas être visible (et donc pas affichée). 1, record 13, French, - masquage
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Cette opération est l'inverse du «fenêtrage». 1, record 13, French, - masquage
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1994-09-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Packaging Techniques
Record 14, Main entry term, English
- masking 1, record 14, English, masking
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Techniques d'emballage
Record 14, Main entry term, French
- masquage
1, record 14, French, masquage
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à masquer un défaut de surface par collage d'un ruban adhésif. 1, record 14, French, - masquage
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1994-09-01
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Oral Presentations
Record 15, Main entry term, English
- masking 1, record 15, English, masking
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Exposés et communications orales
Record 15, Main entry term, French
- masquage
1, record 15, French, masquage
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Procédé utilisé intentionnellement par un locuteur consistant à faire disparaître de son discours les formes de langue qui le feraient classer comme appartenant à un groupe. 1, record 15, French, - masquage
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Presentaciones orales
Record 15, Main entry term, Spanish
- enmascaramiento
1, record 15, Spanish, enmascaramiento
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: