TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MASTER PLATE [3 records]
Record 1 - internal organization data 1997-03-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Platemaking (Printing)
- Electrotyping and Stereotype Printing
Record 1, Main entry term, English
- master plate
1, record 1, English, master%20plate
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- pattern plate 1, record 1, English, pattern%20plate
correct
- original plate 1, record 1, English, original%20plate
correct
- type-set master 2, record 1, English, type%2Dset%20master
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A well-hardened and well-routed electrotype or stereotype made directly from the original type and used not for printing but for making duplicate plates. 1, record 1, English, - master%20plate
Record 1, Key term(s)
- typeset master
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Clicherie (Imprimerie)
- Stéréotypie et galvanotypie
Record 1, Main entry term, French
- cliché matrice
1, record 1, French, clich%C3%A9%20matrice
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- cliché original 1, record 1, French, clich%C3%A9%20original
correct, masculine noun
- cliché typo 2, record 1, French, clich%C3%A9%20typo
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Électro ou stéréo utilisé pour la reproduction de clichés. 1, record 1, French, - clich%C3%A9%20matrice
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1988-03-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Reprography
Record 2, Main entry term, English
- master plate
1, record 2, English, master%20plate
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- master 2, record 2, English, master
correct
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Reprographie
Record 2, Main entry term, French
- plaque
1, record 2, French, plaque
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- cliché 1, record 2, French, clich%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1988-03-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Record 3, Main entry term, English
- main leaf
1, record 3, English, main%20leaf
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- master leaf 2, record 3, English, master%20leaf
correct
- top leaf 2, record 3, English, top%20leaf
correct
- master spring leaf 3, record 3, English, master%20spring%20leaf
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The multi leaf spring is an assembly of flat steel plates of graduated lengths called leaves. The longest leaf is known as the main leaf. 1, record 3, English, - main%20leaf
Record 3, Key term(s)
- main plate
- longest plate
- master plate
- top plate
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Record 3, Main entry term, French
- lame maîtresse
1, record 3, French, lame%20ma%C3%AEtresse
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- lame principale 2, record 3, French, lame%20principale
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un ressort à lames (...) est, en général, fixé au châssis par une lame dite "lame maîtresse" (...) [qui est également la lame la plus longue.] 1, record 3, French, - lame%20ma%C3%AEtresse
Record 3, Key term(s)
- lame maîtresse de ressort
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


