TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MASTERCARD [1 record]

Record 1 2023-12-05

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Financial Institutions
OBS

As of 1 November 2018, Mastercard has made changes to its branding. Among the changes, an uppercase "M" and lowercase "c" is used when referencing Mastercard in a text.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Institutions financières
OBS

Depuis le 1er novembre 2018, Mastercard a apporté des modifications à son image de marque. Parmi les changements, un «M» majuscule et un «c» minuscule sont utilisés lorsque l'on fait référence à Mastercard dans un texte.

Spanish

Save record 1

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: