TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MAT [72 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- Ship and Boat Parts
Record 1, Main entry term, English
- mast
1, record 1, English, mast
correct, noun
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A spar that is fixed on the deck or in the keel of a ship and that stands more or less vertically above the deck in order to support the sails, either directly or by means of horizontal spars. 2, record 1, English, - mast
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The mast consists of three separate pieces: a mast tip, the mast itself, and a mast base onto which the sail is slipped. 3, record 1, English, - mast
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Parties des bateaux
Record 1, Main entry term, French
- mât
1, record 1, French, m%C3%A2t
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Espar planté sur le pont ou dans la quille d'un navire, qui se dresse plus ou moins verticalement au-dessus du pont et qui est destiné à porter la voilure, directement ou au moyen des espars horizontaux. 2, record 1, French, - m%C3%A2t
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le mât est un tube d'alliage léger ou de stratifié de polyester. Garni d'une tête de mât et d'un pied de mât, il sera introduit dans le fourreau de la voile. 3, record 1, French, - m%C3%A2t
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo y aparejos (Transporte por agua)
- Partes de los barcos
Record 1, Main entry term, Spanish
- palo
1, record 1, Spanish, palo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- mástil 1, record 1, Spanish, m%C3%A1stil
correct, masculine noun
- mastelero de gavia 2, record 1, Spanish, mastelero%20de%20gavia
masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2023-03-27
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Medication
- Drugs and Drug Addiction
Record 2, Main entry term, English
- medication-assisted therapy
1, record 2, English, medication%2Dassisted%20therapy
correct
Record 2, Abbreviations, English
- MAT 1, record 2, English, MAT
correct
Record 2, Synonyms, English
- medication-assisted treatment 2, record 2, English, medication%2Dassisted%20treatment
correct
- MAT 2, record 2, English, MAT
correct
- MAT 2, record 2, English, MAT
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
How is MAT used to treat substance use disorders? There are no medications that can cure substance use disorders. Instead, medications are used to help in the treatment of substance use disorders. ... the primary intervention for individuals with substance use disorders is to get them engaged in formal substance use disorder therapy and other adjunctive forms of treatment, such as social support groups (e.g., 12-Step groups, community support groups, etc.), volunteer work, and complementary and alternative treatments, such as music therapy, animal-assisted therapy, etc. 3, record 2, English, - medication%2Dassisted%20therapy
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Médicaments
- Drogues et toxicomanie
Record 2, Main entry term, French
- thérapie assistée par des médicaments
1, record 2, French, th%C3%A9rapie%20assist%C3%A9e%20par%20des%20m%C3%A9dicaments
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-01-27
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Military Training
- Land Mines
Record 3, Main entry term, English
- mine awareness training
1, record 3, English, mine%20awareness%20training
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- MAT 2, record 3, English, MAT
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In Libya, it is reported that the authorities have provided mine awareness training that may include training in mine clearance. 3, record 3, English, - mine%20awareness%20training
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mine awareness training; MAT: designations officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 3, English, - mine%20awareness%20training
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Mines terrestres
Record 3, Main entry term, French
- instruction sur les mines
1, record 3, French, instruction%20sur%20les%20mines
correct, feminine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
instruction sur les mines : désignation uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 3, French, - instruction%20sur%20les%20mines
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - external organization data 2021-03-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 4, Main entry term, English
- mat
1, record 4, English, mat
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mat: an item in the "Floor Covering" class of the "Furnishings" category. 2, record 4, English, - mat
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- tapis tressé
1, record 4, French, tapis%20tress%C3%A9
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
tapis tressé : objet de la classe «Revêtement de sol» de la catégorie «Ameublement et accessoires». 2, record 4, French, - tapis%20tress%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- mast
1, record 5, English, mast
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mast: an item in the "Water Transportation Equipment" class of the "Distribution and Transportation Objects" category. 2, record 5, English, - mast
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- mât
1, record 5, French, m%C3%A2t
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mât : objet de la classe «Équipement de transport maritime» de la catégorie «Objets de manutention et de transport». 2, record 5, French, - m%C3%A2t
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-04-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Translation and Interpretation
- Computer Processing of Language Data
- Applications of Automation
Record 6, Main entry term, English
- computer-aided translation
1, record 6, English, computer%2Daided%20translation
correct
Record 6, Abbreviations, English
- CAT 2, record 6, English, CAT
correct
Record 6, Synonyms, English
- computer-assisted translation 3, record 6, English, computer%2Dassisted%20translation
correct
- CAT 3, record 6, English, CAT
correct
- CAT 3, record 6, English, CAT
- machine-aided translation 4, record 6, English, machine%2Daided%20translation
correct
- MAT 4, record 6, English, MAT
correct
- MAT 4, record 6, English, MAT
- machine-assisted translation 4, record 6, English, machine%2Dassisted%20translation
correct
- MAT 4, record 6, English, MAT
correct
- MAT 4, record 6, English, MAT
- machine-aided human translation 5, record 6, English, machine%2Daided%20human%20translation
correct
- MAHT 5, record 6, English, MAHT
correct
- MAHT 5, record 6, English, MAHT
- machine-assisted human translation 5, record 6, English, machine%2Dassisted%20human%20translation
correct
- MAHT 5, record 6, English, MAHT
correct
- MAHT 5, record 6, English, MAHT
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[The] part of [a] translation workflow ... in which a variety of software applications are used to support the task of human translation. 6, record 6, English, - computer%2Daided%20translation
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Traduction et interprétation
- Informatisation des données linguistiques
- Automatisation et applications
Record 6, Main entry term, French
- traduction assistée par ordinateur
1, record 6, French, traduction%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
- TAO 1, record 6, French, TAO
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, French
- traduction humaine assistée par ordinateur 2, record 6, French, traduction%20humaine%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, feminine noun
- THAO 2, record 6, French, THAO
correct, feminine noun
- THAO 2, record 6, French, THAO
- traduction semi-automatique 3, record 6, French, traduction%20semi%2Dautomatique
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Partie d'un flux de traduction [...] au cours de laquelle diverses applications logicielles sont utilisées pour assister la tâche de traduction [...] par l'homme. 4, record 6, French, - traduction%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La traduction assistée par ordinateur consiste à utiliser des logiciels et outils informatiques d'aide à la traduction et des mémoires de traduction qui tirent parti de la récurrence de mots, tournures et phrases dans un document [...] 5, record 6, French, - traduction%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Traducción e interpretación
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Automatización y aplicaciones
Record 6, Main entry term, Spanish
- traducción asistida por ordenador
1, record 6, Spanish, traducci%C3%B3n%20asistida%20por%20ordenador
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2018-02-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Military Equipment
Record 7, Main entry term, English
- materiel
1, record 7, English, materiel
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
- mat 2, record 7, English, mat
correct, officially approved
Record 7, Synonyms, English
- matériel 3, record 7, English, mat%C3%A9riel
correct, obsolete
- mat 4, record 7, English, mat
correct, obsolete
- mat 4, record 7, English, mat
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
All public property, other than real property, immovables and money, provided for the Canadian Forces or for any other purpose under the National Defence Act. 5, record 7, English, - materiel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[The materiel] includes any vessel, vehicle, aircraft, animal, missile, arms, ammunition, clothing, stores, provisions or equipment. 5, record 7, English, - materiel
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
matériel: designation with accent is now obsolete. 6, record 7, English, - materiel
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
materiel; mat: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 7, English, - materiel
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
materiel: designation standardized by NATO. 6, record 7, English, - materiel
Record 7, Key term(s)
- material
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Matériel militaire
Record 7, Main entry term, French
- matériel
1, record 7, French, mat%C3%A9riel
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
- mat 2, record 7, French, mat
correct, masculine noun, officially approved
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[Ensemble des] biens publics mobiliers ou personnels, à l’exclusion de toute somme d’argent, fournis pour les Forces canadiennes ou à toute autre fin dans le cadre de la Loi sur la défense nationale. 3, record 7, French, - mat%C3%A9riel
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
[Le matériel comprend :] les navires, [les] véhicules, [les] aéronefs, [les] animaux, [les] missiles, [les] armes, [les] munitions, [les] provisions, [les]équipements, [les] effets ou [les] vivres. 3, record 7, French, - mat%C3%A9riel
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
matériel : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, record 7, French, - mat%C3%A9riel
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
matériel; mat : désignations uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 4, record 7, French, - mat%C3%A9riel
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
matériel : désignation normalisée par l'OTAN. 4, record 7, French, - mat%C3%A9riel
Record 7, Key term(s)
- matériels
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2017-11-30
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Orbital Stations
Record 8, Main entry term, English
- mast
1, record 8, English, mast
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The ... P-6 Integrated Truss Structure [weighs] 17 tons. [It is a] girder-like truss [which] houses the massive arrays that are folded up in solar blanket boxes, the mast upon which they will be deployed [,] associated batteries and electronics, as well as three radiators to dispel excess heat built up during the generation of electricity. 2, record 8, English, - mast
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mast: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 8, English, - mast
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Re-extend, retract the mast. 3, record 8, English, - mast
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Stations orbitales
Record 8, Main entry term, French
- mât
1, record 8, French, m%C3%A2t
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Unity est le nœud central de la future station. Véritable carrefour, il relie le FGB [Functional Cargo Block] aux éléments suivants, mais sert aussi d'appui au mât supportant les énormes panneaux solaires. 2, record 8, French, - m%C3%A2t
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
mât : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, record 8, French, - m%C3%A2t
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2017-11-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Ports
Record 9, Main entry term, English
- mat
1, record 9, English, mat
noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Ports
Record 9, Main entry term, French
- paillet
1, record 9, French, paillet
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Sorte de natte faite de fils de caret tressés pour garnir les manœuvres dormantes et les protéger du frottement. 1, record 9, French, - paillet
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Puertos
Record 9, Main entry term, Spanish
- balleta
1, record 9, Spanish, balleta
feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2017-08-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Forces
Record 10, Main entry term, English
- military air traffic
1, record 10, English, military%20air%20traffic
correct, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, English
- MAT 2, record 10, English, MAT
correct, NATO, standardized
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
military air traffic; MAT: designations standardized by NATO. 3, record 10, English, - military%20air%20traffic
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Forces aériennes
Record 10, Main entry term, French
- circulation aérienne militaire
1, record 10, French, circulation%20a%C3%A9rienne%20militaire
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 10, Abbreviations, French
- CAM 2, record 10, French, CAM
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
circulation aérienne militaire; CAM : désignations normalisées par l'OTAN. 3, record 10, French, - circulation%20a%C3%A9rienne%20militaire
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-03-07
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Carpets and Upholstery Textiles
- Carpets and Floor Coverings
Record 11, Main entry term, English
- mat
1, record 11, English, mat
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- doormat 1, record 11, English, doormat
correct, see observation
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A piece of material that is typically made of meshed metal strips or twisted wire or of corrugated or perforated rubber so as to present a roughly ridged or furrowed surface and is placed at the entrance to a building for cleaning the bottom of one's shoes. 1, record 11, English, - mat
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
doormat : a mat placed before or just inside a door for wiping mud and dirt from the shoes. 1, record 11, English, - mat
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Although "doormat" has a more restricted sense then "mat", both "doormat" and "mat" are used to describe this concept. 2, record 11, English, - mat
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Tapis et textile d'ameublement
- Tapis et revêtements de sol
Record 11, Main entry term, French
- paillasson
1, record 11, French, paillasson
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- tapis-brosse 2, record 11, French, tapis%2Dbrosse
correct, see observation, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Natte tressée, de paille, de jonc, de roseau, de sparte, de jute, etc., que l'on met sur le seuil d'un appartement, au bas d'un escalier, etc., pour s'y essuyer les pieds. 1, record 11, French, - paillasson
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
«tapis-brosse» : Tapis de fibres végétales, à poils durs et serrés. 1, record 11, French, - paillasson
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
«tapis-brosse» : Terme plus général mais utilisé fréquemment pour décrire cette notion. 3, record 11, French, - paillasson
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Alfombras y tejidos para tapizado
- Alfombras y revestimientos para suelos
Record 11, Main entry term, Spanish
- estera
1, record 11, Spanish, estera
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2015-04-13
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Record 12, Main entry term, English
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- hoe mast 1, record 12, English, hoe%20mast
- live mast 1, record 12, English, live%20mast
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An adjustable frame hinged to the revolving frame for use in supporting the boom. Head of mast is usually supported and raised or lowered by boom cables. 1, record 12, English, - mast
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Record 12, Main entry term, French
- mât
1, record 12, French, m%C3%A2t
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Cadre réglable s'articulant sur le châssis et soutenant la flèche. La tête est habituellement soutenue, soulevée et abaissée au moyen des câbles de la flèche. 1, record 12, French, - m%C3%A2t
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2014-10-30
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
Record 13, Main entry term, English
- mat
1, record 13, English, mat
correct, noun, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A product made of filaments, staple fibres or strands, cut or uncut, oriented or not, held together in the form of a sheet. 2, record 13, English, - mat
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
mat: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 3, record 13, English, - mat
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
Record 13, Main entry term, French
- mat
1, record 13, French, mat
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Produit constitué de filaments, de fibres discontinues ou de fils de base, coupés ou non, orientés ou non, et maintenus ensemble sous forme de nappe. 2, record 13, French, - mat
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
mat : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 3, record 13, French, - mat
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
Record 13, Main entry term, Spanish
- fieltro
1, record 13, Spanish, fieltro
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Producto hecho de filamentos, fibras o hebras, cortados o no, orientados o no, que se mantienen juntos en forma de lámina. 1, record 13, Spanish, - fieltro
Record 14 - external organization data 2014-05-26
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Record 14, Main entry term, English
- Counter Technical Intrusion 1, record 14, English, Counter%20Technical%20Intrusion
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Record 14, Main entry term, French
- Moyens antitechniques d'intrusion
1, record 14, French, Moyens%20antitechniques%20d%27intrusion
masculine noun, plural
Record 14, Abbreviations, French
- MAI 1, record 14, French, MAI
masculine noun, plural
Record 14, Synonyms, French
- Moyens antitechniques 1, record 14, French, Moyens%20antitechniques
former designation, masculine noun, plural
- MAT 1, record 14, French, MAT
former designation, masculine noun, plural
- MAT 1, record 14, French, MAT
Record 14, Textual support, French
Record 14, Key term(s)
- Moyens anti-techniques d'intrusion
- Moyens anti-techniques
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2013-07-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- The Heart
Record 15, Main entry term, English
- multifocal atrial tachycardia
1, record 15, English, multifocal%20atrial%20tachycardia
correct
Record 15, Abbreviations, English
- MAT 1, record 15, English, MAT
correct
Record 15, Synonyms, English
- multi-focal atrial tachycardia 2, record 15, English, multi%2Dfocal%20atrial%20tachycardia
correct
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Multifocal atrial tachycardia is a rapid heart rate that occurs when too many signals (electrical impulses) are sent from the upper heart (atria) to the lower heart (ventricles). 1, record 15, English, - multifocal%20atrial%20tachycardia
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Cœur
Record 15, Main entry term, French
- tachycardie auriculaire multifocale
1, record 15, French, tachycardie%20auriculaire%20multifocale
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
- TAM 2, record 15, French, TAM
correct, feminine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2013-07-04
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 16, Main entry term, English
- wind turbine tower
1, record 16, English, wind%20turbine%20tower
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- wind tower 2, record 16, English, wind%20tower
correct
- tower 3, record 16, English, tower
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A tall structure that holds a] complete wind generation unit. 2, record 16, English, - wind%20turbine%20tower
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 16, Main entry term, French
- mât éolien
1, record 16, French, m%C3%A2t%20%C3%A9olien
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- tour éolienne 2, record 16, French, tour%20%C3%A9olienne
correct, feminine noun
- mât 3, record 16, French, m%C3%A2t
correct, masculine noun
- tour 4, record 16, French, tour
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Structure en élévation équipée d'un système de production d'énergie éolienne. 5, record 16, French, - m%C3%A2t%20%C3%A9olien
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Tour. Son rôle est d’une part de supporter l’ensemble rotor + nacelle, mais aussi de le placer à une hauteur suffisante, de manière à sortir autant que possible le rotor du gradient de vent qui existe à proximité du sol, améliorant ainsi la captation de l’énergie. Certains constructeurs proposent ainsi différentes hauteurs de tour pour un même ensemble rotor + nacelle de manière à s’adapter au mieux à différents sites d’implantation. Trois grands types de tour peuvent se rencontrer : Mât haubané [… ] Tour en treillis [… ] Tour tubulaire […] 6, record 16, French, - m%C3%A2t%20%C3%A9olien
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Record 16, Main entry term, Spanish
- torre eólica
1, record 16, Spanish, torre%20e%C3%B3lica
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
- turbina eólica 1, record 16, Spanish, turbina%20e%C3%B3lica
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2013-07-04
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Record 17, Main entry term, English
- pole tower
1, record 17, English, pole%20tower
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- mast 2, record 17, English, mast
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A slender tubular tower, generally fastened by guy wires, used for supporting a small wind turbine. 3, record 17, English, - pole%20tower
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Types de constructions
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Record 17, Main entry term, French
- mât
1, record 17, French, m%C3%A2t
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- pylône support 2, record 17, French, pyl%C3%B4ne%20support
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tour étroite, généralement haubanée, supportant une petite éolienne. 3, record 17, French, - m%C3%A2t
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Tipos de construcciones
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Record 17, Main entry term, Spanish
- torre
1, record 17, Spanish, torre
correct, feminine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
- poste 1, record 17, Spanish, poste
correct, masculine noun
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2012-05-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Foundation Engineering
- Foundation Waterproofing
- Applications of Concrete
Record 18, Main entry term, English
- oversite concrete
1, record 18, English, oversite%20concrete
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- blinding 1, record 18, English, blinding
correct
- mat 2, record 18, English, mat
correct
- mattress 2, record 18, English, mattress
correct
- sealing coat 3, record 18, English, sealing%20coat
correct
- blinding concrete 1, record 18, English, blinding%20concrete
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
An underlayer of lean concrete usually 5 to 10 cm thick, placed on soil to seal it and to provide a clean bed for reinforcement application. 2, record 18, English, - oversite%20concrete
Record 18, Key term(s)
- concrete blinding
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Technique des fondations
- Étanchements (Fondations)
- Utilisation du béton
Record 18, Main entry term, French
- béton de propreté
1, record 18, French, b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- forme de propreté 2, record 18, French, forme%20de%20propret%C3%A9
feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Couche de béton grossier étalé sur une épaisseur d'environ 5 à 8 cm sur un terre-plein, au fond d'une fouille, sur un sol de cave, etc., pour constituer à-même le sol une forme à peu près plane, sans armature. Sur ce béton de propreté, on pourra ensuite couler une semelle, une longrine, la base d'un poteau, etc., sans risquer de pollution du béton coulé par mélange avec la terre. 3, record 18, French, - b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 DEF
Couche de béton maigre, de faible épaisseur, coulé en fond des fouilles, destiné à recevoir [...] la fondation. [Le béton de propreté] permet d'éviter toute souillure du béton [...] 4, record 18, French, - b%C3%A9ton%20de%20propret%C3%A9
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Técnica de cimientos
- Impermeabilización de los cimientos
- Utilización del hormigón
Record 18, Main entry term, Spanish
- losa de cimentación
1, record 18, Spanish, losa%20de%20cimentaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
- base del cimiento 2, record 18, Spanish, base%20del%20cimiento
feminine noun
Record 18, Textual support, Spanish
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Tipo de cimentación que se utiliza para soportar toda una estructura. 1, record 18, Spanish, - losa%20de%20cimentaci%C3%B3n
Record 19 - internal organization data 2012-04-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Crop Protection
- Cultural Practices (Agriculture)
Record 19, Main entry term, English
- mat
1, record 19, English, mat
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Protection from cold, additional to that provided by the sash, can be given (to frames) by covering them on cold winter nights with heavy mats of reeds, straw, or quilted material ... 2, record 19, English, - mat
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Soin des cultures (Agriculture)
Record 19, Main entry term, French
- paillasson
1, record 19, French, paillasson
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Moyen de protection constitué d'une matière isolante, en général de la paille de seigle et destiné à protéger les cultures (châssis, serres, etc.) contre les intempéries. 2, record 19, French, - paillasson
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Cuidado de los cultivos (Agricultura)
Record 19, Main entry term, Spanish
- estera sombreadora
1, record 19, Spanish, estera%20sombreadora
feminine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- sombrajo 1, record 19, Spanish, sombrajo
masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2011-10-04
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
- General Hardware
Record 20, Main entry term, English
- mat
1, record 20, English, mat
noun
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- mattress 1, record 20, English, mattress
noun
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
- Quincaillerie générale
Record 20, Main entry term, French
- treillis
1, record 20, French, treillis
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Entrecroisement de lattes, de fils métalliques formant claire-voie. 1, record 20, French, - treillis
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
treillis métallique que l'on met sous les chenilles d'un véhicule pour les empêcher de tourner sur place. 2, record 20, French, - treillis
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2011-08-09
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
- Geological Research and Exploration
- Boring and Drilling (Mines)
Record 21, Main entry term, English
- drilling mast
1, record 21, English, drilling%20mast
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- mast 2, record 21, English, mast
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A portable derrick capable of being erected as a unit, as distinguished from a standard derrick, which cannot be raised to a working position as a unit. 3, record 21, English, - drilling%20mast
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[A mast consists] of two parallel legs, in contrast to the conventional four-legged derrick in the form of a pyramid. The mast is held upright by guy wires. 4, record 21, English, - drilling%20mast
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
- Recherches et prospections géologiques
- Sondage et forage miniers
Record 21, Main entry term, French
- mât de forage
1, record 21, French, m%C3%A2t%20de%20forage
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- mât 2, record 21, French, m%C3%A2t
correct, masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La fonction de levage est réalisée grâce à un ensemble d'éléments comprenant : une tour (derrick) ou un mât de forage [...] destiné à permettre la manœuvre et le stockage vertical des tiges de forage [...] 3, record 21, French, - m%C3%A2t%20de%20forage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[...] contrairement aux derricks, les mâts ne se démontent que peu ou pas, on les dresse tout montés sur l'emplacement de forage. 2, record 21, French, - m%C3%A2t%20de%20forage
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2010-10-19
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Record 22, Main entry term, English
- microagglutination test 1, record 22, English, microagglutination%20test
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record 22, Key term(s)
- micro-agglutination test
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Record 22, Main entry term, French
- test de microagglutination
1, record 22, French, test%20de%20microagglutination
masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Record 22, Main entry term, Spanish
- prueba de microaglutinación
1, record 22, Spanish, prueba%20de%20microaglutinaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
- MAT 1, record 22, Spanish, MAT
correct, feminine noun
Record 22, Synonyms, Spanish
- microaglutinación 1, record 22, Spanish, microaglutinaci%C3%B3n
correct, feminine noun
- MAT 1, record 22, Spanish, MAT
correct, feminine noun
- MAT 1, record 22, Spanish, MAT
- prueba de aglutinación microscópica 2, record 22, Spanish, prueba%20de%20aglutinaci%C3%B3n%20microsc%C3%B3pica
correct, feminine noun
- MAT 2, record 22, Spanish, MAT
correct
- MAT 2, record 22, Spanish, MAT
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La microaglutinación (MAT) [...] prueba diagnóstica de referencia para la Organización Mundial de la Salud, [...] se emplea [...] para estudios epidemiológicos por ser una prueba serovar específica, es decir, que puede precisar las serovariedades que están circulando en poblaciones humanas y animales, dato indispensable cuando se plantea establecer las bases para proponer medidas de control de la enfermedad [leptospirosis]. 1, record 22, Spanish, - prueba%20de%20microaglutinaci%C3%B3n
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
MAT por sus siglas en inglés. 3, record 22, Spanish, - prueba%20de%20microaglutinaci%C3%B3n
Record 23 - internal organization data 2010-05-14
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
- Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
Record 23, Main entry term, English
- mast
1, record 23, English, mast
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Structure which may be of a considerable height (e.g. television tower) on which sensors are mounted, enabling the ambient atmospheric elements to be monitored. 1, record 23, English, - mast
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
- Stations, instruments et équipements météorologiques
Record 23, Main entry term, French
- mât
1, record 23, French, m%C3%A2t
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- pylône 2, record 23, French, pyl%C3%B4ne
correct, masculine noun
- tour 2, record 23, French, tour
feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Structure de hauteur importante (p. ex. tour de télévision) sur laquelle sont montés des capteurs qui permettent la surveillance des éléments météorologiques dans l'air ambiant. 3, record 23, French, - m%C3%A2t
Record 23, Spanish
Record 23, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones de telecomunicaciones
- Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
Record 23, Main entry term, Spanish
- mástil
1, record 23, Spanish, m%C3%A1stil
masculine noun
Record 23, Abbreviations, Spanish
Record 23, Synonyms, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Estructura de altura considerable, del tipo de una torre de televisión, sobre la cual se han montado sensores meteorológicos para observar el comportamiento de las variables atmosféricas en las capas bajas de la atmósfera. 1, record 23, Spanish, - m%C3%A1stil
Record 24 - internal organization data 2008-05-05
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Flight Controls (Aeroindustry)
Record 24, Main entry term, English
- pylon
1, record 24, English, pylon
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- strut 2, record 24, English, strut
correct
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Nacelles/pylons: Those structural units and associated components/members which furnish a means of housing and mounting the power plant or rotor assembly. 3, record 24, English, - pylon
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Strut (engine). 4, record 24, English, - pylon
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Commandes de vol (Constructions aéronautiques)
Record 24, Main entry term, French
- mât
1, record 24, French, m%C3%A2t
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- pylône 2, record 24, French, pyl%C3%B4ne
correct, masculine noun, officially approved
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Nacelles/mâts : Eléments structuraux et composants/membrures associés qui constituent le logement et la fixation du groupe propulseur ou de l'ensemble rotor. 3, record 24, French, - m%C3%A2t
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
mât; pylône : termes uniformisés par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 4, record 24, French, - m%C3%A2t
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2007-10-16
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
Record 25, Main entry term, English
- tactical air movement
1, record 25, English, tactical%20air%20movement
correct, officially approved
Record 25, Abbreviations, English
- TAM 2, record 25, English, TAM
correct, officially approved
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
tactical air movement: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence et les Forces canadiennes. 3, record 25, English, - tactical%20air%20movement
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Record 25, Main entry term, French
- mouvement aérien tactique
1, record 25, French, mouvement%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
- MAT 2, record 25, French, MAT
correct, masculine noun, officially approved
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
mouvement aérien tactique; MAT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 3, record 25, French, - mouvement%20a%C3%A9rien%20tactique
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2007-06-14
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 26, Main entry term, English
- material
1, record 26, English, material
correct
Record 26, Abbreviations, English
- mat 1, record 26, English, mat
correct
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The matter from which an article is made. 2, record 26, English, - material
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
material; mat: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 26, English, - material
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 26, Main entry term, French
- matériau
1, record 26, French, mat%C3%A9riau
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
- mat 1, record 26, French, mat
correct, masculine noun
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
matériau; mat : terme et abréviation adoptés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 26, French, - mat%C3%A9riau
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
matériau; mat : terme et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, record 26, French, - mat%C3%A9riau
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2006-03-11
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
Record 27, Main entry term, English
- rig mat
1, record 27, English, rig%20mat
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- matting 2, record 27, English, matting
correct
- mat 3, record 27, English, mat
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Equipment had been temporarily placed along the sides of the new lease and would be put in its operating position as soon as the matting was placed beside the proposed well head. The matting is a wood platform that is placed on the ground and the rig is set on top of the matting. 2, record 27, English, - rig%20mat
Record number: 27, Textual support number: 2 CONT
Lister Rig Mats provide a solid base for all your drilling needs. Our Rig Mats are also utilized as: · loading pallets and ramps; · barge liners for heavy weight load distribution; · floors for field machine shops and warehouses; . pipeline and pedestrian bridges; · helicopter pads; · tank and camp foundations. The average life of a Rig Mat is 10 years, but many have continued to be active for 15-20 years. ... Our rig mats consist of two continuous wood sections with laminations glued and nailed together. The glue between the wooden planks reduces weight gain caused by liquid retention. Strength is mainly provided by the steel beams, and the wood sections assisted by lateral flat bars transfer part of the load from one beam to another. 1, record 27, English, - rig%20mat
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
Record 27, Main entry term, French
- plate-forme de bois modulaire
1, record 27, French, plate%2Dforme%20de%20bois%20modulaire
proposal, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 2, record 27, French, - plate%2Dforme%20de%20bois%20modulaire
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 3, record 27, French, - plate%2Dforme%20de%20bois%20modulaire
Record 27, Key term(s)
- plateforme de bois modulaire
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2005-09-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Astronautics
Record 28, Main entry term, English
- multi-axis trainer
1, record 28, English, multi%2Daxis%20trainer
correct
Record 28, Abbreviations, English
- MAT 2, record 28, English, MAT
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
... a simulator patterned after earlier astronaut trainers which conditioned astronauts for possible disorientation due to tumbling in flight emergency. 3, record 28, English, - multi%2Daxis%20trainer
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Astronautique
Record 28, Main entry term, French
- chaise multi-axes
1, record 28, French, chaise%20multi%2Daxes
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[...] chaise [...] inventée pour habituer les astronautes à rester concentrés malgré la désorientation qu'ils subissent en apesanteur. 2, record 28, French, - chaise%20multi%2Daxes
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2005-09-13
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Orthoses
Record 29, Main entry term, English
- upright 1, record 29, English, upright
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Orthèses
Record 29, Main entry term, French
- mât
1, record 29, French, m%C3%A2t
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Chacun des montants métalliques plats, antérieurs ou postérieurs, comportant des trous percés à diverses hauteurs et recevant les plaquettes et barrettes de jonction sur lesquelles sont fixées les mains réductrices et autres appuis des corsets orthopédiques du type lyonnais ou de Milwaukee. Il peut être formé pour épouser les courbures rachidiennes ou les reliefs de l'abdomen et du thorax. 2, record 29, French, - m%C3%A2t
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2005-06-16
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Record 30, Main entry term, English
- Director Materiel Authorization
1, record 30, English, Director%20Materiel%20Authorization
correct, see observation
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- D Mat A 1, record 30, English, D%20Mat%20A
correct, see observation
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Position abolished. 2, record 30, English, - Director%20Materiel%20Authorization
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Record 30, Main entry term, French
- Directeur - Autorisation de matériels
1, record 30, French, Directeur%20%2D%20Autorisation%20de%20mat%C3%A9riels
correct, see observation, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
- DAM 2, record 30, French, DAM
correct, see observation, masculine noun
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Poste aboli. 3, record 30, French, - Directeur%20%2D%20Autorisation%20de%20mat%C3%A9riels
Record 30, Key term(s)
- Directeur Autorisation de matériels
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2003-10-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Waterproofing (Construction)
Record 31, Main entry term, English
- glass mat
1, record 31, English, glass%20mat
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- glassfibre mat 2, record 31, English, glassfibre%20mat
correct
- glass fibre mat 3, record 31, English, glass%20fibre%20mat
correct
- glassfiber mat 4, record 31, English, glassfiber%20mat
correct
- glass fiber mat 2, record 31, English, glass%20fiber%20mat
correct
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A thin mat of glass fibers with or without a binder. 5, record 31, English, - glass%20mat
Record number: 31, Textual support number: 2 DEF
Mat formed by the random distribution of glass fibers bonded into a sheet with a resin and suitable for impregnation in the manufacture of bituminous waterproofing and roofing membranes. 6, record 31, English, - glass%20mat
Record 31, Key term(s)
- glass-fibre mat
- glass-fiber mat
- fiberglass mat
- fibreglass mat
- fibrous glass mat
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Étanchéité (Construction)
Record 31, Main entry term, French
- mat
1, record 31, French, mat
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- mat de verre 2, record 31, French, mat%20de%20verre
correct, masculine noun
- mat de fibres de verre 3, record 31, French, mat%20de%20fibres%20de%20verre
correct, masculine noun
- voile de verre 4, record 31, French, voile%20de%20verre
masculine noun
- VV 5, record 31, French, VV
correct, masculine noun
- VV 5, record 31, French, VV
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Nappe textile minérale constituée d'un enchevêtrement de fibres de verre non tissées, utilisée surtout en armature de revêtements à base de résines (surtout polyester) et, sous forme de bandes et calicots, pour le pontage de joints par marouflage dans des colles ou enduits. 5, record 31, French, - mat
Record 31, Key term(s)
- mat en fibre de verre
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2003-06-02
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
- Biochemistry
- Biotechnology
Record 32, Main entry term, English
- crude protein
1, record 32, English, crude%20protein
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- total protein 2, record 32, English, total%20protein
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
The approximate amount of protein in foods calculated from the determined nitrogen content by multiplying by a factor (as 6.25 for many foods and 5.7 for wheat) derived from the average percentage of nitrogen in the food proteins, an appreciable error thus resulting if the nitrogen is derived from nonprotein material or from a protein of unusual composition. 3, record 32, English, - crude%20protein
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
- Biochimie
- Biotechnologie
Record 32, Main entry term, French
- protéine brute
1, record 32, French, prot%C3%A9ine%20brute
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- protéine totale 2, record 32, French, prot%C3%A9ine%20totale
correct, feminine noun
- matière azotée totale 3, record 32, French, mati%C3%A8re%20azot%C3%A9e%20totale
correct, feminine noun
- MAT 4, record 32, French, MAT
correct
- MAT 4, record 32, French, MAT
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
On obtient les matières azotées totales (MAT) en multipliant la teneur en azote organique de l'aliment [...] par le coefficient 6,25 (c'est-à-dire 100/16). «On admet donc par là que toutes les matières azotées ainsi dosées contiennent 16 % d'azote, taux d'azote des protides. Ceci n'est pas très exact, mais commode. MAT = N total x 6,25. En fait les matières azotées totales comprennent : - les matières protéiques (protéines, polypeptides, acides aminés libres), - les matières non protéiques (amides, sels ammoniacaux)». 4, record 32, French, - prot%C3%A9ine%20brute
Record 32, Spanish
Record 32, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
- Bioquímica
- Biotecnología
Record 32, Main entry term, Spanish
- proteína bruta
1, record 32, Spanish, prote%C3%ADna%20bruta
correct, feminine noun
Record 32, Abbreviations, Spanish
Record 32, Synonyms, Spanish
- proteína total 2, record 32, Spanish, prote%C3%ADna%20total
feminine noun
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2003-04-14
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Shallow Foundations
- Applications of Concrete
Record 33, Main entry term, English
- raft foundation
1, record 33, English, raft%20foundation
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- mat foundation 2, record 33, English, mat%20foundation
correct
- foundation mat 3, record 33, English, foundation%20mat
correct
- mat footing 4, record 33, English, mat%20footing
correct
- raft 4, record 33, English, raft
correct
- mat 5, record 33, English, mat
correct
- mattress 6, record 33, English, mattress
correct
- foundation raft 7, record 33, English, foundation%20raft
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A slab of concrete, usually reinforced, extending under the whole area of a building and projecting beyond the outside walls. It is used when loads are exceptionally heavy or the bearing capacity of the soil is low. 8, record 33, English, - raft%20foundation
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
raft foundation: Term standardized by ISO. 2, record 33, English, - raft%20foundation
Record 33, Key term(s)
- spread foundation slab
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Fondations normales
- Utilisation du béton
Record 33, Main entry term, French
- radier
1, record 33, French, radier
correct, masculine noun, standardized
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- radier général 2, record 33, French, radier%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, see observation, masculine noun
- fondation sur radier 3, record 33, French, fondation%20sur%20radier
correct, feminine noun
- radier de fondation 4, record 33, French, radier%20de%20fondation
masculine noun
- dalle flottante de fondation 4, record 33, French, dalle%20flottante%20de%20fondation
feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Fondation constituée par une dalle continue s'étendant sur toute la base d'une structure et parfois au-delà. 5, record 33, French, - radier
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le sol présente une faible résistance sur une grande profondeur, on est amené à élargir les semelles d'une manière si importante qu'elles ne forment plus qu'une dalle continue de béton : cette dalle de répartition qui couvre l'emprise complète du bâtiment est appelé radier. 6, record 33, French, - radier
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Un radier est une dalle intéressant la totalité de l'emprise au sol de la construction, d'où l'expression fréquente, bien que "surabondante", de radier général. 7, record 33, French, - radier
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
radier : Terme et définition normalisés par l'ISO. 8, record 33, French, - radier
Record 33, Spanish
Record 33, Campo(s) temático(s)
- Cimientos superficiales
- Utilización del hormigón
Record 33, Main entry term, Spanish
- cimiento por losa
1, record 33, Spanish, cimiento%20por%20losa
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, Spanish
Record 33, Synonyms, Spanish
- radier 1, record 33, Spanish, radier
correct, masculine noun
- cimiento de platea 1, record 33, Spanish, cimiento%20de%20platea
correct, masculine noun
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2002-12-06
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Martial Arts
Record 34, Main entry term, English
- tatami
1, record 34, English, tatami
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- judo mat 2, record 34, English, judo%20mat
correct
- mat 3, record 34, English, mat
correct, noun
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A pad made of compressed straw or pressed foam, laid on the floor to protect judo players. 4, record 34, English, - tatami
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Arts martiaux
Record 34, Main entry term, French
- tatami
1, record 34, French, tatami
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- tapis de judo 2, record 34, French, tapis%20de%20judo
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
L'aménagement du dojo est constitué [...] par un tapis dit «tatami», sur lequel se déroule le combat. 3, record 34, French, - tatami
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Autrefois fabriqués en paille, les tatamis modernes sont, en général, en mousse synthétique. Ils servent à amortir les chutes. 4, record 34, French, - tatami
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Artes marciales
Record 34, Main entry term, Spanish
- tatami
1, record 34, Spanish, tatami
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
- tapiz 1, record 34, Spanish, tapiz
correct, masculine noun
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2002-12-05
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 35, Main entry term, English
- stub
1, record 35, English, stub
noun
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 35, Main entry term, French
- mât
1, record 35, French, m%C3%A2t
masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
entretien courant. 1, record 35, French, - m%C3%A2t
Record 35, Spanish
Record 35, Campo(s) temático(s)
- Industria aeronáutica
Record 35, Main entry term, Spanish
- poste
1, record 35, Spanish, poste
masculine noun
Record 35, Abbreviations, Spanish
Record 35, Synonyms, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2002-11-21
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Textile Industries
- Textiles: Preparation and Processing
- Dyes and Pigments (Industries)
- Pigments and Colours (Arts)
Record 36, Main entry term, English
- dull
1, record 36, English, dull
correct, adjective
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- matt 2, record 36, English, matt
correct, adjective
- matte 3, record 36, English, matte
correct, adjective
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A term applied to manufactured fibers that have been chemically or physically modified to reduce their normal luster. Matte; opposite of bright; low in luster. 3, record 36, English, - dull
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
A colour is: dull, matt. 4, record 36, English, - dull
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Industries du textile
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
- Teintures et pigments (Industries)
- Pigments et couleurs (Arts)
Record 36, Main entry term, French
- mat
1, record 36, French, mat
correct, adjective
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Qui n'a pas d'éclat [...] Qui n'est pas brillant. Côté mat et côté brillant d'un tissu [...] Qui n'a pas de brillant. Couleur mate. Tons mats. Couleurs naturelles : Le blanc mat de l'hermine. 2, record 36, French, - mat
Record 36, Spanish
Record 36, Campo(s) temático(s)
- Industrias textiles
- Preparación y elaboración (Textiles)
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
- Pigmentos y colores (Artes)
Record 36, Main entry term, Spanish
Record 36, Abbreviations, Spanish
Record 36, Synonyms, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2002-01-30
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Reconstituted-Wood Products
- Wood Products
- Wood Industries
Record 37, Main entry term, English
- mat
1, record 37, English, mat
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- mattress 2, record 37, English, mattress
correct
- particle mat 3, record 37, English, particle%20mat
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
The mass of prepared particles deposited on a caul plate by the former in particle board manufacture. 2, record 37, English, - mat
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Before particleboard can be pressed, the glue coated particles must be formed into a mat, generally by snowing the particles on the caul plate from overhead equipment, and building up the thickness of the mat by depositing several identical layers of particles on the top of each other. 4, record 37, English, - mat
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Bois reconstitués
- Produits du bois
- Industrie du bois
Record 37, Main entry term, French
- mat
1, record 37, French, mat
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- gâteau 2, record 37, French, g%C3%A2teau
correct, masculine noun
- matelas 3, record 37, French, matelas
correct, masculine noun
- matte 4, record 37, French, matte
masculine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Masse de particules ayant subi un encollage et un feutrage, que l'on dépose sur une tôle de support avant d'être pressée et transformée en panneau. 5, record 37, French, - mat
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
«Mat» et ses synonymes peuvent aussi s'appliquer à la «couche de fibres» encollées telle qu'elle se présente avant d'être pressée. 6, record 37, French, - mat
Record 37, Spanish
Record 37, Campo(s) temático(s)
- Maderas reconstituidas
- Productos madereros
- Industria maderera
Record 37, Main entry term, Spanish
- manta
1, record 37, Spanish, manta
correct, feminine noun
Record 37, Abbreviations, Spanish
Record 37, Synonyms, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2002-01-30
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Transport of Wood
Record 38, Main entry term, English
- spar-tree
1, record 38, English, spar%2Dtree
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- spar tree 2, record 38, English, spar%20tree
correct
- spar 1, record 38, English, spar
correct
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A tall standing tree, trimmed and topped, and generally braced with guy lines, near whose truncated top the skyline and other riggings are fastened in skyline- and high-lead cable logging. 1, record 38, English, - spar%2Dtree
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Mobile steel spars (generally self-propelled and sometimes telescopic) or a wood mast or pole may serve the same purpose. 1, record 38, English, - spar%2Dtree
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Transport du bois
Record 38, Main entry term, French
- pylône
1, record 38, French, pyl%C3%B4ne
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- mât 1, record 38, French, m%C3%A2t
correct, masculine noun
- cabrette 1, record 38, French, cabrette
feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Appui vertical, le plus souvent grand arbre élagué et étêté et généralement haubané, au sommet duquel sont arrimés les divers câbles d'un système de câble-grue ou de téléphérage relevé. 1, record 38, French, - pyl%C3%B4ne
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Des épars, ou mâts de bois, ou métalliques (souvent automobiles et télescopiques) peuvent remplir le même rôle. 1, record 38, French, - pyl%C3%B4ne
Record 38, Spanish
Record 38, Campo(s) temático(s)
- Explotación forestal
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Transporte de la madera
Record 38, Main entry term, Spanish
- árbol mástil
1, record 38, Spanish, %C3%A1rbol%20m%C3%A1stil
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, Spanish
Record 38, Synonyms, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2001-11-08
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Wrestling
Record 39, Main entry term, English
- wrestling mat
1, record 39, English, wrestling%20mat
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
- mat 2, record 39, English, mat
correct, noun
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 3, record 39, English, - wrestling%20mat
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Lutte
Record 39, Main entry term, French
- tapis de lutte
1, record 39, French, tapis%20de%20lutte
masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Terme de lutte gréco-romaine. 1, record 39, French, - tapis%20de%20lutte
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Installations/matériel. 1, record 39, French, - tapis%20de%20lutte
Record 39, Spanish
Record 39, Campo(s) temático(s)
- Lucha
Record 39, Main entry term, Spanish
- colchoneta de lucha
1, record 39, Spanish, colchoneta%20de%20lucha
correct, feminine noun
Record 39, Abbreviations, Spanish
Record 39, Synonyms, Spanish
- colchoneta 1, record 39, Spanish, colchoneta
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2001-10-04
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Ecosystems
Record 40, Main entry term, English
- mat
1, record 40, English, mat
correct, noun
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A thick underlacing growth of vegetation either free on the surface of or overlying the margin of a body of water. 2, record 40, English, - mat
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
Algal mat. 3, record 40, English, - mat
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Écosystèmes
Record 40, Main entry term, French
- matte
1, record 40, French, matte
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Accumulation sédimentaire (sable, vase, débris organiques) piégée par les herbiers sous-marins et formant dans les baies abritées une surélévation en forme de banquette. 2, record 40, French, - matte
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2001-09-24
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Properties of Paper
Record 41, Main entry term, English
- matte
1, record 41, English, matte
correct, adjective
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- matt 1, record 41, English, matt
correct, adjective
- mat 1, record 41, English, mat
correct, adjective
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Having a dull finish (coated paper). 2, record 41, English, - matte
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The coating is a special formulation and there is little, if any, calendering. 1, record 41, English, - matte
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Propriétés des papiers
Record 41, Main entry term, French
- mat
1, record 41, French, mat
correct, adjective
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Se dit du papier offrant un fini sans lustre. 2, record 41, French, - mat
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2001-08-02
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
Record 42, Main entry term, English
- mat
1, record 42, English, mat
verb
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
- dull 1, record 42, English, dull
verb
Record 42, Textual support, English
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
Record 42, Main entry term, French
- amatir 1, record 42, French, amatir
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Rendre mat (un métal précieux), lui enlever son poli. 1, record 42, French, - amatir
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2000-09-27
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Record 43, Main entry term, English
- flagpole
1, record 43, English, flagpole
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- flag standard 2, record 43, English, flag%20standard
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A single staff or pole rising from the ground and on which flags or other signals are displayed. 3, record 43, English, - flagpole
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Now metal flagpoles are made not only of aluminum and steel but also of bronze and stainless steel. And let us not forget the most recent introduction of fiberglass. All these poles are tapered, but the architect does have a choice of two forms. One is the traditional straight-line conical taper, the other a parabolic curved "entasis" taper resembling the classic Greek columns that were designed and constructed 2500 years ago. 4, record 43, English, - flagpole
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Record 43, Main entry term, French
- mât
1, record 43, French, m%C3%A2t
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- mât porte-drapeau 2, record 43, French, m%C3%A2t%20porte%2Ddrapeau
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Longue pièce de bois, de métal ou de béton armé, fiché dans le sol et au sommet de laquelle on hisse un drapeau. 1, record 43, French, - m%C3%A2t
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
À l'ouest de la route vers Aix-la-Chapelle s'étend une vaste esplanade qui domine le site. Il s'y dresse un mât porte-drapeau. Deux bâtiments constituent le mémorial. 3, record 43, French, - m%C3%A2t
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 1999-10-05
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Civil Engineering
- Erosion and Weathering (Geol.)
Record 44, Main entry term, English
- brushwood mattress
1, record 44, English, brushwood%20mattress
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- mattress 2, record 44, English, mattress
correct
- mat 3, record 44, English, mat
correct, noun
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A mass or mat of interwoven brushwood, poles, etc. used to protect an embankment or dike from erosion, etc. 4, record 44, English, - brushwood%20mattress
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Génie civil
- Érosion et corrosion (Géologie)
Record 44, Main entry term, French
- fascinage
1, record 44, French, fascinage
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Matelas constitué par une ou plusieurs couches de fascines servant de fondation de digues en terrain affouillable ou de défense des fonds mobiles. 2, record 44, French, - fascinage
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
fascine : Fagot de branchages liés par des harts, en bois ou en fer, et employés dans les travaux du génie civil (pour empêcher l'érosion des rives d'un cours d'eau ou l'éboulement des terres, par ex.) et du génie militaire. 2, record 44, French, - fascinage
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 1999-03-01
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Examinations and Competitions (Education)
- Psychometry and Psychotechnology
Record 45, Main entry term, English
- Metropolitan Achievement Tests
1, record 45, English, Metropolitan%20Achievement%20Tests
correct, United States
Record 45, Abbreviations, English
- MAT 2, record 45, English, MAT
correct
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Assesses vocabulary, word recognition (primary levels), reading comprehension, math concepts, math problem solving and computation, language, science, and social studies. 1, record 45, English, - Metropolitan%20Achievement%20Tests
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Docimologie
- Psychométrie et psychotechnique
Record 45, Main entry term, French
- test de connaissances Metropolitan
1, record 45, French, test%20de%20connaissances%20Metropolitan
proposal, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- test d'acquisition Metropolitan 1, record 45, French, test%20d%27acquisition%20Metropolitan
proposal, masculine noun
- test d'acquisitions Metropolitan 1, record 45, French, test%20d%27acquisitions%20Metropolitan
proposal, masculine noun
- test de rendement Metropolitan 1, record 45, French, test%20de%20rendement%20Metropolitan
proposal, masculine noun
Record 45, Textual support, French
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 1999-01-25
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Paints and Varnishes (Industries)
Record 46, Main entry term, English
- flat
1, record 46, English, flat
correct, adjective
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A term used to designate a finish which has no lustre or gloss. 2, record 46, English, - flat
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Peintures et vernis (Industries)
Record 46, Main entry term, French
- mat
1, record 46, French, mat
correct, adjective
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
La surface mate ne renvoie pas la lumière. 1, record 46, French, - mat
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 1998-03-02
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Brewing and Malting
Record 47, Main entry term, English
- grow together
1, record 47, English, grow%20together
verb
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- felt 1, record 47, English, felt
verb
- mat 1, record 47, English, mat
verb
- cake 1, record 47, English, cake
verb
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
Record 47, Main entry term, French
- feutrer
1, record 47, French, feutrer
verb
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- prendre 1, record 47, French, prendre
verb
Record 47, Textual support, French
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 1997-03-25
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Electrotyping and Stereotype Printing
Record 48, Main entry term, English
- matrix
1, record 48, English, matrix
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- mat 1, record 48, English, mat
correct
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A special papier-mâché or plastic mould made from a forme or original plate. The stereotype printing plate is cast by pouring molten metal into the matrix. 1, record 48, English, - matrix
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Stéréotypie et galvanotypie
Record 48, Main entry term, French
- flan
1, record 48, French, flan
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
En stéréotypie, moule en carton ou en plastique portant l'empreinte de la forme, c.-à-d. de l'original, et servant à couler les plaques. 1, record 48, French, - flan
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 1997-01-29
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Record 49, Main entry term, English
- frosted
1, record 49, English, frosted
correct, adjective
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
frosted finish: A dullish, sandblasted appearance deliberately imparted to the raised elements of the motif on proof coins or to parts or the entire surface of matte proof coins. 1, record 49, English, - frosted
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
See related terms: satin finish, frosted brilliant (Canada), finish. 1, record 49, English, - frosted
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Record 49, Main entry term, French
- mat
1, record 49, French, mat
correct, Canada
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- givré 1, record 49, French, givr%C3%A9
correct
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
fini mat : Le fini de toutes les pièces de circulation canadiennes avant 1942 était mat. De 1942 à 1944, certaines pièces présentaient un côté au fini lustré et l'autre au fini mat. À compter de 1945, toutes les pièces de circulation ont un fini lustré des deux côtés car c'est à partir de cette date que l'on chroma tous les coins. Le fini mat est maintenant celui du motif en relief des pièces de qualité épreuve numismatique. 1, record 49, French, - mat
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Au Canada, privilégier l'usage de «mat»; ce terme se rapporte au fini des éléments en relief sur une pièce de qualité épreuve numismatique. En France, «mat» se dit par opposition à «bruni». Un fini mat s'obtient en ponçant les surfaces à givrer (mater ou matir) à l'aide d'un matoir. 1, record 49, French, - mat
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 1996-06-19
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
Record 50, Main entry term, English
- Director of Materiel
1, record 50, English, Director%20of%20Materiel
correct
Record 50, Abbreviations, English
- D MAT 2, record 50, English, D%20MAT
correct
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
This title will be in effect once the military command staff will have moved to National Defence Headquarters in Ottawa. 3, record 50, English, - Director%20of%20Materiel
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
Record 50, Main entry term, French
- Directeur du matériel
1, record 50, French, Directeur%20du%20mat%C3%A9riel
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
- D Mat 2, record 50, French, D%20Mat
correct, masculine noun
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Ce titre entrera en vigueur lors de l'installation des états-majors des Commandements militaires au Quartier général de la Défense nationale à Ottawa. 3, record 50, French, - Directeur%20du%20mat%C3%A9riel
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 1996-05-13
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Record 51, Main entry term, English
- marine aid technician 1, record 51, English, marine%20aid%20technician
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 51, Main entry term, French
- technicien des aides maritimes
1, record 51, French, technicien%20des%20aides%20maritimes
masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
- TAM 1, record 51, French, TAM
masculine noun
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 1994-12-15
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Electrical Wiring (Building Elements)
Record 52, Main entry term, English
- ufer
1, record 52, English, ufer
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A fir pole from 4 to 7 inches in diameter and from 20 to 40 feet in length. 2, record 52, English, - ufer
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Installations électriques (Éléments du bâtiment)
Record 52, Main entry term, French
- poteau
1, record 52, French, poteau
correct, proposal, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- mât 1, record 52, French, m%C3%A2t
correct, proposal, masculine noun
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 1994-05-31
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Examinations and Competitions (Education)
Record 53, Main entry term, English
- Mental Ability Test
1, record 53, English, Mental%20Ability%20Test
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, English
- MAT 2, record 53, English, MAT
correct, Canada
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
of the Personnel Psychology Centre of the PSC. Test no. 1. Education: Alternative to two years of secondary school 3, record 53, English, - Mental%20Ability%20Test
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
This test assesses general cognitive ability at the level normally required to complete two years of secondary school. It consists of items relating to general knowledge, the use of vocabulary, arithmetic problems, identifying similarities and differences in concepts, and completing patterns in a series of letters or numbers. This test can be used in instances where individuals do not possess the formal level of education required for a job but may still have the necessary ability to perform well on the job. 4, record 53, English, - Mental%20Ability%20Test
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Docimologie
Record 53, Main entry term, French
- Examen d'habileté mentale
1, record 53, French, Examen%20d%27habilet%C3%A9%20mentale
correct, Canada
Record 53, Abbreviations, French
- EHM 2, record 53, French, EHM
correct, Canada
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Cet examen évalue l'habileté cognitive générale au niveau normalement requis pour achever deux années du cycle secondaire. Son contenu porte sur les connaissances générales, l'emploi du vocabulaire, la résolution de problèmes d'arithmétique, la détection des similitudes et différences dans les concepts et sur l'action de terminer des séries de lettres et de chiffres. Il peut être utilisé dans les cas où les candidats ne possèdent pas le niveau de formation scolaire requis pour un poste mais pourraient avoir l'aptitude nécessaire pour exercer l'emploi de manière satisfaisante. 2, record 53, French, - Examen%20d%27habilet%C3%A9%20mentale
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 1993-10-25
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Animal Science
Record 54, Main entry term, English
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
An accumulation of solid fibrous matter in the rumen of cattle making digestion more difficult. 1, record 54, English, - mat
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Zootechnie
Record 54, Main entry term, French
- masse fibreuse non dégradable
1, record 54, French, masse%20fibreuse%20non%20d%C3%A9gradable
proposal, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- mat non dégradable 1, record 54, French, mat%20non%20d%C3%A9gradable
proposal, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Accumulation de matières solides fibreuses dans le rumen, ce qui rend la digestion difficile. 1, record 54, French, - masse%20fibreuse%20non%20d%C3%A9gradable
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 1993-09-14
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Trucks and Dollies (Materials Handling)
Record 55, Main entry term, English
- mast
1, record 55, English, mast
correct, standardized
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
- mast system 2, record 55, English, mast%20system
correct
- lifting mast 3, record 55, English, lifting%20mast
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The mast consists of steel channels that ride inside one another, with the carriage riding on the inside channels. Carriage rollers hold the carriage inside the channels and allow the carriage to move up and down. ... The forks or front end attachments are mounted on the carriage. 2, record 55, English, - mast
Record number: 55, Textual support number: 2 CONT
Basically, the lift truck consists of a power plant, the truck body, and a mast system for raising and lowering loads. 2, record 55, English, - mast
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Mast: term standardized by ISO. 4, record 55, English, - mast
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Chariots de manutention
Record 55, Main entry term, French
- ensemble élévateur
1, record 55, French, ensemble%20%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- mât élévateur 1, record 55, French, m%C3%A2t%20%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, masculine noun
- mât 2, record 55, French, m%C3%A2t
correct, masculine noun, standardized
- mâture 3, record 55, French, m%C3%A2ture
correct, feminine noun
- montant élévateur 1, record 55, French, montant%20%C3%A9l%C3%A9vateur
correct, masculine noun
- montant 1, record 55, French, montant
correct, masculine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Charpente métallique comportant plusieurs profilés spéciaux sur lesquels coulissent le tablier et la fourche d'un chariot élévateur. 3, record 55, French, - ensemble%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Un ensemble élévateur comprend d'une part des organes permettant d'élever la charge et d'autre part des glissières assurant son guidage pendant son mouvement. [...] Un ensemble élévateur se compose donc des éléments suivants : un cadre ou montant extérieur fixe, un ou plusieurs cadres ou montants intérieurs mobiles, un tablier porte-fourche, un ou plusieurs vérins de levage, une ou plusieurs chaînes, des poulies de mouflage des chaînes, le cas échéant des alimentations hydrauliques ou électriques pour les équipements. 1, record 55, French, - ensemble%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Certains constructeurs adoptent les termes de : rampe, portique, flèche. 1, record 55, French, - ensemble%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Mât : terme normalisé par l'ISO. 4, record 55, French, - ensemble%20%C3%A9l%C3%A9vateur
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 1992-12-16
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 56, Main entry term, English
- strut
1, record 56, English, strut
correct, standardized
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
strut: term standardized by ISO. 2, record 56, English, - strut
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 56, Main entry term, French
- mât
1, record 56, French, m%C3%A2t
masculine noun, standardized
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- jambe 1, record 56, French, jambe
feminine noun, standardized
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
mât; jambe : termes normalisés par l'ISO. 2, record 56, French, - m%C3%A2t
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 1991-12-12
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Signalling (Rail Transport)
Record 57, Main entry term, English
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
An upright pole to which a signal is directly attached. It may be mounted on a bracket, bridge or secured in the ground adjacent to the government track. 2, record 57, English, - mast
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Signalisation (Transport par rail)
Record 57, Main entry term, French
- mât
1, record 57, French, m%C3%A2t
masculine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par CP Rail. 2, record 57, French, - m%C3%A2t
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 1991-02-07
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Record 58, Main entry term, English
- mat
1, record 58, English, mat
correct, noun
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Something made up of many strands thickly intertwined or knotted so as to form a tangled often impenetrable mass. 2, record 58, English, - mat
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Leaving the milkweed, the caterpillar chooses suitable surfaces on which to spin a tangled mat of silk. 3, record 58, English, - mat
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Record 58, Main entry term, French
- trame
1, record 58, French, trame
feminine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[la chenille] se recouvre d'une épaisse trame de fils de soie (...) 1, record 58, French, - trame
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 1991-01-07
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 59, Main entry term, English
- strut
1, record 59, English, strut
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
wing -- 1, record 59, English, - strut
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
- Aérotechnique et maintenance
Record 59, Main entry term, French
- mât
1, record 59, French, m%C3%A2t
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
-- d'aile 1, record 59, French, - m%C3%A2t
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 1989-08-17
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Plastic Arts
Record 60, Main entry term, English
- passe-partout
1, record 60, English, passe%2Dpartout
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- mat 2, record 60, English, mat
correct
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
a piece or plate usu. of cardboard or wood that has its central portion cut out for the reception of a picture. 3, record 60, English, - passe%2Dpartout
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
pl. passe-partouts 3, record 60, English, - passe%2Dpartout
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Arts plastiques
Record 60, Main entry term, French
- passe-partout
1, record 60, French, passe%2Dpartout
correct, masculine noun, invariable
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- marie-louise 2, record 60, French, marie%2Dlouise
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Cadre de carton où l'on peut glisser les estampes, dessins ou photographies ayant le même format. 3, record 60, French, - passe%2Dpartout
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
«marie-louise» : [...] avec une bordure de toile formant écrin, appelée "marie-louise", ou un passe-partout en carton biseauté [...] 2, record 60, French, - passe%2Dpartout
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 1987-08-17
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Record 61, Main entry term, English
- dull gold 1, record 61, English, dull%20gold
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Record 61, Main entry term, French
- or mat
1, record 61, French, or%20mat
masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Peut aussi être un adjectif. 2, record 61, French, - or%20mat
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 1987-05-22
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Helicopters (Military)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 62, Main entry term, English
- mast
1, record 62, English, mast
correct, officially approved
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, record 62, English, - mast
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Hélicoptères (Militaire)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 62, Main entry term, French
- mât
1, record 62, French, m%C3%A2t
correct, masculine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 2, record 62, French, - m%C3%A2t
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 1987-01-07
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Graphic Reproduction
Record 63, Main entry term, English
- mat
1, record 63, English, mat
correct
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
For prints and drawings, usually the lower right corner or back of the mat or paper support if no mat is present. 1, record 63, English, - mat
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Production graphique
Record 63, Main entry term, French
- planche de fixation du dessin
1, record 63, French, planche%20de%20fixation%20du%20dessin
correct, feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1985-10-23
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Plastic Arts
Record 64, Main entry term, English
- mat
1, record 64, English, mat
correct, noun
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A stiff material, such as cardboard, cut out in the center so that it forms a border between the outer edges of a picture and the inner edge of its frame. 1, record 64, English, - mat
Record 64, Key term(s)
- window mat
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Arts plastiques
Record 64, Main entry term, French
- cache
1, record 64, French, cache
correct
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Meilleurs sont les encadrements sous baguette dans des cadres exécutés sur mesure (...) La garantie sera encore augmentée si l'on prend soin de placer, entre la vitre et le support, un cache qui éloigne l'estampe, grâce à son épaisseur, de la surface du verre. 1, record 64, French, - cache
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1983-08-23
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Office Equipment and Supplies
Record 65, Main entry term, English
- materiel authorization table 1, record 65, English, materiel%20authorization%20table
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The materiel authorization for a specified organizational element. 1, record 65, English, - materiel%20authorization%20table
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Équipement et fournitures de bureau
Record 65, Main entry term, French
- tableau des dotations en matériel 1, record 65, French, tableau%20des%20dotations%20en%20mat%C3%A9riel
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Dotation en matériel intéressant un élément particulier de l'organisation. 1, record 65, French, - tableau%20des%20dotations%20en%20mat%C3%A9riel
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1983-04-14
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Semiconductors (Electronics)
Record 66, Main entry term, English
- microalloy transistor
1, record 66, English, microalloy%20transistor
correct
Record 66, Abbreviations, English
- MAT 1, record 66, English, MAT
correct
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A transistor having tiny emitter and collector electrodes that are formed by alloying a thin film of impurity material with a collector pit and emitter pit facing each other on opposite surfaces of the semiconductor wafer. 1, record 66, English, - microalloy%20transistor
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Semi-conducteurs (Électronique)
Record 66, Main entry term, French
- transistor alliage 1, record 66, French, transistor%20alliage
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- transistor à microalliage 2, record 66, French, transistor%20%C3%A0%20microalliage
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1982-09-24
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Aluminum
Record 67, Main entry term, English
- lustreless 1, record 67, English, lustreless
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Aluminium
Record 67, Main entry term, French
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1982-01-04
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Photography
- Document Classification (Library Science)
Record 68, Main entry term, English
- mat
1, record 68, English, mat
correct
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A piece of coloured paper or card [or metal] which is placed round the edge of a photograph before mounting. 2, record 68, English, - mat
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Here are the components of a daguerreotype or ambrotype from left to right in order: the hinged case, the soft brass binder, the image-bearing plate, the stiff brass cut-out mat and a clear glass cover. 3, record 68, English, - mat
Record 68, Key term(s)
- matting
- matt
- matte
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Photographie
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Record 68, Main entry term, French
- passe-partout
1, record 68, French, passe%2Dpartout
correct
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Cadre de carton à l'intérieur duquel on peut glisser un dessin, une estampe, une photographie, une inscription de même format (...) 2, record 68, French, - passe%2Dpartout
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Montage avec passe-partout. - On pratique ce genre de montage lorsque les épreuves doivent être envoyées à une exposition, ou encadrées, ou encore pour dissimuler un support sale. Le passe-partout est découpé dans une feuille de papier fort, blanc ou teinté, lisse ou grenu, selon l'aspect de l'image. 3, record 68, French, - passe%2Dpartout
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1980-07-11
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Photography
Record 69, Main entry term, English
- matte
1, record 69, English, matte
correct
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A dull surface. 1, record 69, English, - matte
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Photographie
Record 69, Main entry term, French
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Désigne une surface qui n'est pas brillante. 1, record 69, French, - mat
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1979-08-22
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Record 70, Main entry term, English
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Supports or floats used for supporting machine on extremely soft ground. Usually of timber construction. 1, record 70, English, - mat
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Record 70, Main entry term, French
- gril-support 1, record 70, French, gril%2Dsupport
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Supports ou sorte de flotteurs utilisés pour soutenir la machine sur un sol extrêmement meuble. Habituellement faits de bois. 1, record 70, French, - gril%2Dsupport
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1979-08-16
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
Record 71, Main entry term, English
- opaque
1, record 71, English, opaque
correct
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- opake 1, record 71, English, opake
correct
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
... mostly used in the sense of dull, not shining. 1, record 71, English, - opaque
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
Record 71, Main entry term, French
- mat
1, record 71, French, mat
correct
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Non brillant, dépourvu d'éclat. 1, record 71, French, - mat
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec opaque: qui ne se laisse pas traverser par la lumière. 2, record 71, French, - mat
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1976-06-19
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
Record 72, Main entry term, English
- technical applications manual 1, record 72, English, technical%20applications%20manual
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
Record 72, Main entry term, French
- manuel d'applications techniques
1, record 72, French, manuel%20d%27applications%20techniques
masculine noun
Record 72, Abbreviations, French
- MAT 1, record 72, French, MAT
masculine noun
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: