TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MATELASSER [3 records]
Record 1 - internal organization data 2003-11-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Record 1, Main entry term, English
- quilt
1, record 1, English, quilt
correct, verb
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
To fasten together (two pieces or thicknesses of woven material) by stitches or lines of stitching, so as to hold in position a layer of some soft substance placed between them. Also, to sew (several thicknesses) together, usually by stitches arranged in some regular or decorative pattern. 2, record 1, English, - quilt
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Uses: quilts, pillows, jackets and linings of coats. 3, record 1, English, - quilt
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Record 1, Main entry term, French
- matelasser
1, record 1, French, matelasser
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- piquer 2, record 1, French, piquer
correct, see observation, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Rendre matelassé (un tissu). 3, record 1, French, - matelasser
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Procéder au matelassage. 4, record 1, French, - matelasser
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
matelassage : Technique qui consiste à intercaler une épaisseur de laine, ou de tout autre matériau, entre deux autres tissus et à les fixer ensemble par des piqûres qui forment un dessin décoratif le plus souvent en relief. 4, record 1, French, - matelasser
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Au Canada français, on dit «piquer à la courtepointe» pour désigner l'action du travail à la main. 2, record 1, French, - matelasser
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y puntos de costura
Record 1, Main entry term, Spanish
- acolchar 1, record 1, Spanish, acolchar
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Coser o tisar labores o tejidos acolchados. 1, record 1, Spanish, - acolchar
Record 2 - internal organization data 1986-03-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Sewing Techniques and Stitching
Record 2, Main entry term, English
- quilt
1, record 2, English, quilt
correct, verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To fill, pad, or line with material like that used in quilts. 1, record 2, English, - quilt
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Techniques d'exécution et points de couture
Record 2, Main entry term, French
- matelasser
1, record 2, French, matelasser
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Doubler de tissu matelassé. 1, record 2, French, - matelasser
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
matelassé : Se dit d'un tissu ouaté maintenu par des piqûres formant un dessin en relief. 1, record 2, French, - matelasser
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1980-03-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Record 3, Main entry term, English
- cushion
1, record 3, English, cushion
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
niveleuse Jordan. 1, record 3, English, - cushion
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Record 3, Main entry term, French
- matelasser 1, record 3, French, matelasser
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


