TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MATELASSURE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2011-09-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Record 1, Main entry term, English
- splint padding
1, record 1, English, splint%20padding
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 1, English, - splint%20padding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Record 1, Main entry term, French
- matelassure
1, record 1, French, matelassure
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 1, French, - matelassure
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-09-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Protection of Life
- Occupational Health and Safety
Record 2, Main entry term, English
- padding
1, record 2, English, padding
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 2, English, - padding
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Sécurité des personnes
- Santé et sécurité au travail
Record 2, Main entry term, French
- matelassure
1, record 2, French, matelassure
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 2, French, - matelassure
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2008-03-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 3, Main entry term, English
- saddle panel
1, record 3, English, saddle%20panel
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The cushion between the tree and the horse's back. 1, record 3, English, - saddle%20panel
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 3, Main entry term, French
- matelassure
1, record 3, French, matelassure
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Partie rembourrée de la selle qui repose sur le dos du cheval. 1, record 3, French, - matelassure
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1998-12-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Packaging
Record 4, Main entry term, English
- dunnage
1, record 4, English, dunnage
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Interior cushioning material, such as paper or excelsior, used to protect fragile articles from shock. 1, record 4, English, - dunnage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Emballages
Record 4, Main entry term, French
- matelassure
1, record 4, French, matelassure
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Calage, tel que des épaisseurs de papier ou d'étoffe, employé pour matelasser, renforcer un emballage. 2, record 4, French, - matelassure
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


