TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MATERIAL SELLADO [2 records]
Record 1 - internal organization data 2002-12-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Medication
Record 1, Main entry term, English
- sealant material 1, record 1, English, sealant%20material
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Médicaments
Record 1, Main entry term, French
- matériel de scellage
1, record 1, French, mat%C3%A9riel%20de%20scellage
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Medicamentos
Record 1, Main entry term, Spanish
- material de sellado
1, record 1, Spanish, material%20de%20sellado
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1996-06-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Record 2, Main entry term, English
- seal
1, record 2, English, seal
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- sealing material 1, record 2, English, sealing%20material
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The used fuel (itself in water-resistant ceramic fuel pellets, sealed inside zirconium-alloy tubes) would be encased within corrosion-resistant titanium containers. The containers would be surrounded by seals made of swelling clay. The room would then be backfilled with a mixture of clay and sand materials, and eventually the shafts and tunnels would also be sealed. 1, record 2, English, - seal
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Another major thrust of AECL's waste management research program has been testing the durability and performance of the various engineered barriers - the containers, the vaults, and the sealing material. 1, record 2, English, - seal
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Record 2, Main entry term, French
- matériau de scellement
1, record 2, French, mat%C3%A9riau%20de%20scellement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[Sites de stockages profonds] On retiendra des formations qui permettront de fermer et sceller efficacement des orifices d'accès après la période d'exploitation. On recherchera des formations dans lesquelles les matériaux de scellement pourront rester stables sur de très longues périodes de temps, ou des formations qui pourront restaurer un état analogue à l'état initial par un processus naturel (fluage plastique du terrain naturel). 2, record 2, French, - mat%C3%A9riau%20de%20scellement
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le combustible irradié (sous forme de pastilles de céramique étanches, scellées à l'intérieur de tubes en alliage de zirconium) serait enchâssé dans des conteneurs de titane résistant à la corrosion et entourés de matériaux de scellement (d'argile gonflable) assurant l'étanchéité. La chambre serait alors remblayée d'un mélange d'argile et de sable, et par la suite, les puits et galeries seraient également scellés. 3, record 2, French, - mat%C3%A9riau%20de%20scellement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Record 2, Main entry term, Spanish
- material de sellado
1, record 2, Spanish, material%20de%20sellado
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


