TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MATERIALISE [2 records]
Record 1 - internal organization data 1998-08-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Financial Accounting
Record 1, Main entry term, English
- realized
1, record 1, English, realized
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- earned 1, record 1, English, earned
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An adjective used to describe the gain ... on a completed transaction that has produced an increase ... in a monetary asset or liability; in a more restricted sense, an increase ... in a liquid asset. 2, record 1, English, - realized
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Record 1, Main entry term, French
- réalisé
1, record 1, French, r%C3%A9alis%C3%A9
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- gagné 1, record 1, French, gagn%C3%A9
correct, adjective
- matérialisé 1, record 1, French, mat%C3%A9rialis%C3%A9
correct, adjective, Canada
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un produit d'exploitation ou d'un produit provenant d'une opération qui donne lieu à une augmentation des capitaux propres, ou dans un sens plus restreint, à une augmentation des liquidités. 1, record 1, French, - r%C3%A9alis%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-04-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 2, Main entry term, English
- evidenced 1, record 2, English, evidenced
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The authorization of such transactions may not be evidenced by visible input documentation. 1, record 2, English, - evidenced
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- matérialisé 1, record 2, French, mat%C3%A9rialis%C3%A9
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'autorisation de tels mouvements ne peut pas être documentée par une pièce . 1, record 2, French, - mat%C3%A9rialis%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Note d'orientation concernant la vérification dans un cadre informatique, mai 1992, paragraphe 4D. 1, record 2, French, - mat%C3%A9rialis%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: