TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

MATERIALISER [4 records]

Record 1 2017-01-10

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

traduire en pratique un critère; donner un effet à l'intention du Tribunal.

Spanish

Save record 1

Record 2 1994-01-31

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Translation

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Traduction
CONT

étalon : Instrument de mesurage destiné à définir ou matérialiser, conserver ou reproduire l'unité de mesure d'une grandeur (ou un multiple ou sous-multiple de cette unité) pour la transmettre par comparaison à d'autres instruments de mesurage.

Spanish

Save record 2

Record 3 1985-09-23

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 3

Record 4 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Economics
CONT

The prize of a sculpted wooden apple.

French

Domaine(s)
  • Économique
CONT

Le prix se matérialise par une pomme de bois [...]

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: