TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MATERIALITY [6 records]
Record 1 - internal organization data 2024-10-29
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
- Government Accounting
Record 1, Main entry term, English
- materiality level
1, record 1, English, materiality%20level
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- materiality limit 2, record 1, English, materiality%20limit
correct
- materiality threshold 2, record 1, English, materiality%20threshold
correct
- materiality 3, record 1, English, materiality
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... management and the [chartered professional accountant] must exercise professional judgment in determining and applying materiality both when they prepare financial statements and when planning/performing an assurance engagement. 4, record 1, English, - materiality%20level
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
- Comptabilité publique
Record 1, Main entry term, French
- seuil de signification
1, record 1, French, seuil%20de%20signification
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- seuil d'importance relative 2, record 1, French, seuil%20d%27importance%20relative
former designation, correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] la direction et le [comptable professionnel agréé] doivent faire preuve de jugement professionnel dans la détermination et l'application du seuil de signification à la fois dans le cadre de la préparation des états financiers et dans le cadre de la planification/exécution d'une mission de certification. 3, record 1, French, - seuil%20de%20signification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
seuil d'importance relative : Le terme «seuil d'importance relative» a été en usage dans les normes d'audit canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «seuil de signfication». 4, record 1, French, - seuil%20de%20signification
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Verificación (Contabilidad)
- Contabilidad pública
Record 1, Main entry term, Spanish
- grado de importancia
1, record 1, Spanish, grado%20de%20importancia
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2024-10-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Accounting
Record 2, Main entry term, English
- materiality
1, record 2, English, materiality
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Financial reporting frameworks often discuss the concept of materiality in the context of the preparation and presentation of financial statements by preparers. The concept of materiality is also applied by the [chartered professional accountant] both in planning and performing an assurance engagement and in evaluating the effect of identified misstatements on the engagement and of uncorrected misstatements, if any, on the financial statements. 2, record 2, English, - materiality
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 2, Main entry term, French
- caractère significatif
1, record 2, French, caract%C3%A8re%20significatif
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- importance relative 2, record 2, French, importance%20relative
former designation, correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les référentiels d'information financière traitent souvent du concept de caractère significatif [...] dans le contexte de la préparation et de la présentation des états financiers par les préparateurs. Le [comptable professionnel agréé] applique également le concept de caractère significatif aux fins tant de la planification et de la réalisation d'une mission de certification que de l'évaluation de l'incidence des anomalies détectées sur la mission et de l'incidence des anomalies non corrigées, le cas échéant, sur les états financiers. 3, record 2, French, - caract%C3%A8re%20significatif
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
importance relative : Le terme «importance relative» a été en usage dans les normes d'audit canadiennes jusqu'en décembre 2010, date à laquelle un consensus international a entériné l'emploi de la désignation «caractère significatif». 4, record 2, French, - caract%C3%A8re%20significatif
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
Record 2, Main entry term, Spanish
- materialidad
1, record 2, Spanish, materialidad
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- importancia relativa 2, record 2, Spanish, importancia%20relativa
correct, feminine noun
- importancia 3, record 2, Spanish, importancia
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
La cualidad de ser lo bastante grande para influir en las decisiones. Es un concepto que se emplea en contabilidad. 4, record 2, Spanish, - materialidad
Record 3 - internal organization data 2013-09-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 3, Main entry term, English
- materiality
1, record 3, English, materiality
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 3, Main entry term, French
- caractère substantiel
1, record 3, French, caract%C3%A8re%20substantiel
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-09-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Record 4, Main entry term, English
- materiality
1, record 4, English, materiality
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Materiality refers to evidence which may be relevant to the proposition for which it is offered, but which is excluded because the proposition is not up for decision in the case. The major issues in a case are defined by substantive law, pleadings and rules of procedure. (Fed./Prov. Task Force, p. 60) 1, record 4, English, - materiality
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
"Materiality" of evidence refers to the pertinency of the offered evidence to the issue in dispute. (Black's, p. 881) 1, record 4, English, - materiality
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
Materiality in its more precise meaning looks to the relation between the proposition for which the evidence is offered and the issues in the case. (McCormick, p. 434) 1, record 4, English, - materiality
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Record 4, Main entry term, French
- caractère substantiel
1, record 4, French, caract%C3%A8re%20substantiel
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
caractère substantiel : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 4, French, - caract%C3%A8re%20substantiel
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1997-06-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 5, Main entry term, English
- materiality
1, record 5, English, materiality
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 5, English, - materiality
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 5, Main entry term, French
- question d'importance
1, record 5, French, question%20d%27importance
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 5, French, - question%20d%27importance
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-12-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 6, Main entry term, English
- materiality
1, record 6, English, materiality
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An auditing term used to describe the effect that individual or aggregated misstatements or omissions have on the fair presentation of financial statements. A misstatement or an omission likely to mislead the reader is considered to be material. 1, record 6, English, - materiality
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 6, Main entry term, French
- importance relative
1, record 6, French, importance%20relative
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- caractère significatif 1, record 6, French, caract%C3%A8re%20significatif
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé en vérification pour décrire l'importance que les inexactitudes ou omissions, prises individuellement ou combinées ensemble, ont sur la présentation fidèle des états financiers. Une inexactitude ou une omission est importante s'il est vraisemblable qu'elle induise le lecteur en erreur. 1, record 6, French, - importance%20relative
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


